Не забывай - [8]
– Леди, вы пришли на ужин? Отлично! Пройдите в бар, выпейте чего-нибудь и ознакомьтесь с меню, – огромный ямайканец, представившийся как Джо, проводил их на немыслимую веранду.
Казалось, веранда сама по себе висит в воздухе, но, должно быть, она была встроена, в гору. Ошеломляющий вид открывался на череду холмов, прикрытых тонкими облаками, казавшимися достаточно близкими и одновременно бесконечно далекими. Тростниковые шторы были опущены, и ветер задувал внутрь, Кейт и Стефания сидела за столом рядом с оградой, любуясь, на горы. За единственным занятым столом трое белых мужчин пили местное пиво. Один из них посмотрел через плечо, затем медленно повернулся и уставился на Кейт сузившимися глазами. Это был седовласый старик, и его лицо пересекали глубокие морщины. Глаза, светлые, почти бесцветные, прохладно-ясные, откровенно научали, девушку. Скрученный шрам через все лицо исчезал под воротником рубашки. Кейт быстро отвернулась, дрожь пробежала по спине.
Джо появился с убийственной смесью рома, водки и апельсинового и лимонного соков, которую он назвал коктейлем «Голубая гора».
– Вы найдете это вкусным, гарантирую, – гудел он.
Девушки попробовали, и хотя сначала Кейт подумала, что по вкусу это похоже на жидкий огонь, позже она оценила коктейль и сказала об этом Джо. Тот не мог обрадоваться больше.
– Ну, а теперь о меню. Я вам все подробно объясню и дам время подумать. С такими вещами нельзя спешить, – он гордо заявил, что никакая другая кухня на острове не может сравниться с его, особенно, что касается местных блюд, а затем пустился комментировать меню. Он оставил их только через пять минут.
– Если бы позволили высказаться мне, то я бы предоставил Джо самому принимать решение, – спокойно сказал кто-то над левым ухом Кейт, и она удивленно повернулась.
– О, Саймон! Что вы здесь делаете?
– Приятно встретиться с вами вновь, – сказал Саймон со смешком. – Могу я присоединиться к вам? – и он придвинул стул.
– Конечно! – быстро сказала Стефания. – Кейт не возражает, она иногда немного медлительна, но очень отзывчива.
– Вы знаете Джо? – спросила Кейт, раздумывая, есть ли вообще у Саймона приличная одежда. На нем были старые джинсы и простая белая рубашка с короткими рукавами, а сверху потертая куртка. И хотя одежда была безупречно чистой, он был небрит, волосы явно высушены ветром.
– Я знаю Джо целую вечность. Он личность! Как же вам удалось выискать это место, столь бережно охраняемое от туристов?
– Нам улыбнулась удача, шпион в отеле рассказал. А что? Вам не нравится наше общество, мистер Дристолл? – ответила Кейт, и Саймон наградил ее многозначительным взглядом.
– Совсем нет, мисс Соамс. Я страшно рад увидеть вас снова. Местечко Джо хранится в тайне только потому, что необходимо оградить его от нашествия туристов, которые все испортят. Местные жители нуждаются в уединении. Тот, кто сказал вам о ресторанчике Джо, должно быть, понял, что вы очень необычны.
– Так значит, – сказала Стефания, – вы рекомендуете нам отдаться в руки Джо?
– Безоговорочно. С чем бы он ни пришел, все будет великолепно.
Джо опять подскочил к ним:
– Добро пожаловать, добро пожаловать, мой друг Вы знаете этих леди? Это вы послали их ко мне?
– Не совсем, Джо, – ответил Саймон, бросив предостерегающий взгляд, – но мы знакомы.
– И вы будете ужинать вместе?
– Боюсь, меня не приглашали, – сказал он с печальной улыбкой.
– О, пожалуйста, присоединяйтесь, – с энтузиазмом предложила Стефания.
– С удовольствием, если Кейт не возражает, – с надеждой воскликнул Саймон.
– Нет, конечно, нет, – торопливо сказала Кейт. Она была совершенно растеряна. Похоже, этот Дристолл читал ее мысли и прекрасно знал обо всем, отсюда и смешинка в его глазах. Кейт не могла объяснить самой себе, почему она чувствовала к нему некоторую сдержанность. В конце концов, необходимо отдать долг вежливости, поэтому стоит быть более общительной. Обед оказался великолепным. Девушки выпили еще по коктейлю, а Саймон отказался. Джо оправдал свою репутацию, и еда была выше всяких похвал, блюда сменили одно за другим, и в довершение всего жареная свинина «каллипсо». Саймон сидел лицом к другим столикам, чтобы Кейт и Стефания наслаждались видом. Они выпили бутылку вина на троих, и Кейт обнаружила, что совершенно обезоружена Саймоном, его приятной и располагающей компанией. Саймон развлекал их смешными историями о жизни на борту и неизвестными фактами о Ямайке, заставляя всех смеяться.
– О, посмотри, который час! Кейт, извини, что мне приходится тебя отсюда увозить, но если мы сейчас же не тронемся, я опоздаю. – Стефания достала из сумочки бумажник.
– У вас свидание? – небрежно спросил Саймон.
– Да, через полчаса в отеле. Нет времени даже выпить кофе. Жаль, что приходится так резко прерывать беседу.
– Ну, ничего. Почему бы вам не воспользоваться машиной, на которой вы приехали, а я отвезу Кейт домой позже.
– О, бесподобная идея! Как мило с вашей стороны, Саймон, а то я чувствую себя такой виноватой, – Стефи торопливо бросила несколько банкнот на стол и встала. – Позже сочтемся, Кейт. Вы такие милые, что вошли в мое положение.
Позже Клэр будет говорить, что все было предопределено... Тем летом ей было совсем не до любви, даже мыслей об этом в голову не приходило... Но страсть явилась к ней в облике Макса Лейтона – очаровательного и трогательного Макса, чьи пламенные губы и точеный профиль заставляли ее трепетать от желания. Все было прекрасно: она – одаренная художница, он известный художественный критик. Их сблизил талант, а страсть соединила в объятьях. И Клэр наконец удалось познать совершенство и законченность мира...Но на пути к счастью встала преграда – прошлое Макса.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
Тихо и безмятежно течет жизнь Магдален, прелестной дочери могущественного британского герцога и его французской возлюбленной. От опасностей ее защищают высокие стены замка и надежная охрана. Но самый верный ее защитник — Гай де Жерве, прекрасный юный рыцарь, вынужден покинуть свою даму — долг призывает его на поле брани в мятежную Францию. ...Время превратит одухотворенное дитя в пылкую и чувственную женщину... и юношеское увлечение в блистательную всепоглощающую страсть, ввергающую Магдален и ее галантного рыцаря в бурные волны пугающе опасной страсти.Другой перевод книги Фэйзер «Почти невинна».
Конечно, Джэард Хемптон был необычным человеком. Бескорыстный, галантный и бесстрашный, он не только спас очаровательную Жасмину Дюброк из мутных вод Миссисипи, но и сделал ее королевой своего сердца. Прошло совсем немного времени, и его ухаживания заставили девушку трепетать от желания... и искать спасения от его настойчивости. Но жизнь Жасмины все еще под угрозой. Несчастья продолжают преследовать ее, заставляя трепетать в страхе за свою честь и жизнь. И чтобы спастись, чтобы добиться исполнения мечты, Жасмине предстоит преодолеть множество опасностей и даже совершить то, что Джэард может ей никогда не простить...
Джейк Уайтейкер, самый влиятельный и блистательный режиссер кинематографического королевства, уходит из жизни в результате ужасной автомобильной катастрофы, и теперь его прелестной дочери Линдси, грациозной обладательнице длинных каштановых волос, приходится, преодолев горе, начать борьбу за собственный успех. В далеком Нью-Йорке, сменив фамилию, она использует свой талант для создания фотографий, привлекающих взор и будоражащих душу. Там она влюбляется в Дэна О’Брайена, пылкого шатена и молодого актера, вознамерившегося штурмом взять твердыню театрального мира.Но даже строя новую жизнь под другим именем, она мечтает о триумфальном возвращении в Голливуд, на свою блистательную родину.
С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.