Не забуду никогда - [39]
– Какие, например? – спросил Том.
– Например, моя собственная семья. Я беременна.
– Ты? Ой… Дорогая, это же прекрасно. – Табита сосредоточенно сдвинула брови, словно пропустила какую-то важную часть разговора. Правда, никаких объяснений она не потребовала.
Но Том потребовал:
– Беременна! Не может быть. А кто отец? Или ты решила завести ребенка в тридцать лет от отчаяния?
Злость подступила Лус к горлу, едкая и жгучая. Услышать такое от собственного брата! Брата, которого она всегда поддерживала и оберегала. Как больно. Но надо его осадить. Стараясь, чтобы голос не сорвался, она сказала:
– Это не твое дело. А теперь вон из моего дома.
Том усмехнулся:
– Мне казалось, что мы всегда здесь желанны.
– Но не в том случае, когда ты так с ней разговариваешь. – Долли схватила его за руку. – Тебе пора идти. Мама, и тебе тоже.
Лус без сил откинулась на стуле, слыша, как Долли выпроваживает родственников.
– Поверить не могу, что выгнала их, – сказала Лус.
– А я не могу поверить, что ты так долго терпела, – ответила Долли, усевшись за стол. – Не расстраивайся. Том успокоится, и попросит прощения, и сделает вид, что не говорил всего этого. Но им необходимо спуститься на землю. Ты правильно поступила. И к тому же у тебя есть я!
– Точно, – сказала Лус. – Любящая сестра, чтобы раз от разу готовить ванну с пеной.
– Опять? – Долли выразительно на нее посмотрела. – Ну и ну. Ладно. Но только потому, что ты беременна. Когда появится ребенок, это прекратится.
– Но тогда ты будешь его купать.
Долли засмеялась и направилась в ванную, а Лус подумала, что, может быть, все еще будет хорошо. Не великолепно, конечно – без Бена это невозможно. Но она справится.
Последняя попытка. Бен глубоко вздохнул и снова нажал кнопку «вызов». Она не ответила на четыре звонка, может ответит на этот?
– Алло?
– Лус? – Голос показался не совсем знакомым.
– Нет, это Долли. – Ага. Сестра. Прекрасно. – А вы, должно быть, «старый университетский приятель»?
– Бен Хамптон. Лус дома?
– Она в ванной. Не вылезает оттуда с тех пор, как забеременела.
– И до этого тоже. – Бен понял, что у него появился шанс. – Я знаю, что она не желает отвечать на мои звонки. Я повел себя как…
– Дурак?
– Да. Именно так. Но я был измучен после долгих перелетов и… У меня было время все обдумать и все уладить.
– Убедите меня, – твердым голосом заявила Долли.
– Что? – не поверил своим ушам Бен.
– Докажите мне, что вы достойны моей сестры. Чтобы я захотела вам помочь.
– Я не знаю как.
– Попробуйте.
Бен смотрел на сады, окружающие виллу. Ему нужна помощь Долли, если он хочет, чтобы Лус приехала сюда, и он смог убедить ее, что они – настоящая семья. Но как убедить Долли, что он достоин Лус?
Наконец он произнес:
– Я недостоин ее. Да и никто ее недостоин.
– Правильный ответ, – сказала Долли. – А теперь сообщите мне свой план, и я посмотрю, что смогу сделать. Потому что она без вас несчастна.
Впервые за целую неделю Бен улыбнулся. И рассказал Долли свой план.
Глава 16
Долли запихивала в чемодан вещи, а Лус озабоченно спросила:
– Скажи, по крайней мере, куда я отправляюсь. И сколько буду отсутствовать. Мне необходимо предупредить всех на работе. – Вот будет занятно. Дэннис до сих пор потрясен известием о ее беременности.
– Все уже обговорено, – заявила Долли. – Я сказала им, что ты будешь на следующей неделе. В общем, позвони им, когда окажешься на месте.
– Где именно? – рассердилась Лус.
Долли закрыла крышку чемодана и защелкнула замок.
– Тебе необходимо сменить обстановку. И ты не должна находиться в доме во время ремонта. Это вредно для ребенка.
– Я вполне могла бы снять на уик-энд номер в отеле за углом, – возразила Лус.
– Я тебя знаю. Ты прибегала бы сюда каждые пять минут, чтобы все проверить. Нет. Это моя первая возможность проявить себя взрослой, заботливой сестрой, и я этой возможностью воспользуюсь. Я организовала для тебя долгий уик-энд. Ты поедешь отдыхать. И точка. Здесь всем займусь я, а тебе не о чем волноваться.
Лус открыла было рот… и закрыла его. Отказаться от поездки было бы равноценно тому, чтобы сказать сестре, что она ей не доверяет. Как она это скажет, когда Долли старается изо всех сил?
– Смотри, – Долли указала на сумку около чемодана, – я разрешаю тебе взять бумаги и лэптоп. У тебя будет отпуск для научной работы.
Лус прикусила губу, вспомнив свой последний научный отпуск… в заснеженном коттедже.
– Спасибо, Долл. Я просто…
– Тебе просто надо отдохнуть. Нам пора в аэропорт.
В результате Лус сдалась. Уик-энд далеко от дома – это замечательно. И еще замечательно, что кто-то еще – а не она – все продумает и спланирует.
Так считала Лус, пока самолет не приземлился в Ницце, и ее никто не встретил.
Вот почему она всем занимается сама! Как бы Долли ни старалась, организованность и ответственность – не ее конек. И вот результат.
Она вытащила из сумки телефон и позвонила Долли.
– Ты, кажется, говорила, что здесь меня ждет машина с водителем, чтобы отвезти в отель?
– Его нет?! Не может быть. Подожди. Я тебе перезвоню.
Лус уселась на ближайшую скамью и стала ждать. Зал прибытия постепенно опустел. Она огляделась, чтобы убедиться, что не пропустила никакого с табличкой с ее именем.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Тори Эдвардс восемь лет назад пережила трагедию и покинула родные места. Теперь она работает менеджером по недвижимости у графа Флэкстоуна. Граф отправляет Тори и своего сына Джаспера осмотреть поместье Стоунбери‑Холл и оценить его потенциал. По дороге обратно, застигнутые снежной бурей, они вынуждены остановиться на ночь в небольшой гостинице, как оказалось, в родном доме девушки. Тори Эдвардс и Джаспер, виконт Дарлтон, вспоминают о потрясающей ночи пять лет назад. Разгадывая тайны, которые их разлучили, Джаспер полон решимости доказать, что в это Рождество они заслуживают второго шанса.
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.
Жизнь Ивана Алексеевича Ведерникова совершенно определилась. Был он человеком твердо укоренившихся привычек, жизненное его равновесие ненарушимо, по одному этому героем романа ему стать невозможно. И тем не менее с ним-то и приключилась эта романическая история.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
Любовный треугольник — неустойчивая конструкция, а когда в него вклинивается четвертый участник, всё становится непредсказуемым.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда-то Кэтрин Киган, малолетняя чумазая принцесса, находилась под деспотическим присмотром двух вожаков враждующих юношеских банд – своего брата Сида и Фрэнка Ловайса.Кэтрин выросла, отец ее разорился и умер. Сид пропал в экспедиции, Кэтрин работает охранником и воспитывает своего младшего брата. В город после долгого отсутствия возвращается Фрэнк Ловайс, чтобы вступить во владение империей Ловайсов.Девушка полагает, что приезд Фрэнка, который уже благополучно женат, не скажется на ее судьбе, однако она ошибается.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды повстречавшись с Сереной Депиеро, Лука Фонсека отправился в тюрьму. За прошедшие с того памятного дня годы бразильский миллиардер сумел восстановить репутацию, но так и не забыл случайной встречи. И когда он вдруг узнает, что Серена устроилась работать в один из филиалов его благотворительного фонда, в нем вновь вспыхивает ярость… или страсть?
Лео Спенсер приехал в маленький ирландский городок, чтобы встретиться со своей биологической матерью, бросившей его когда-то. Брианна, хозяйка местного паба, у которой остановился Лео, сразу же понравилась ему. Он надеется приятно провести время с очаровательной владелицей паба, а заодно и узнать подробности о своей матери. Но Брианна не так проста, как кажется…
Сальваторе Кастеллано не ожидал, что, подыскивая специалиста для занятий со своей дочерью, он встретится с очаровательной Дарси. Несколько месяцев, проведенных вместе на Сицилии, привели к тому, что были раскрыты все тайны, решены все проблемы, расцвела любовь…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…