Не в себе - [3]

Шрифт
Интервал

— Слушай, мы тебя не трогали, чего тебе надо?

— Мне? Из того, что мне надо, ты, Поттер, можешь сделать только одну вещь – исчезнуть.

— Да? Ну так заставь меня исчезнуть! Ну, чего же ты ждешь?! – Гарри сорвался на крик и теперь уже Рон держал его за руки. – Давай! Покажи, на что способен. Докажи, что Малфои преданные слуги Волдеморта!

Все, кто был в коридоре, вздрогнули при упоминании этого имени. Усмешка сползла с лица Драко, он побледнел, а в глазах промелькнули страх, ненависть, презрение и что‑то еще, сплетясь в такой клубок, распутать который просто не возможно.

— Ну что же ты? Боишься? Конечно, боишься! Ты же трус! Можешь только словами разбрасываться и мелкие гадости устраивать. А когда доходит до дела, прячешься в кусты!

— Заткнись! – Малфой угрожающе шагнул к Гарри.

— Что, скажешь, я не прав? Если ты забыл, я напомню про нашу дуэль на первом курсе, не состоявшуюся из‑за того, что кто‑то испугался и не пришел.

— Я не испугался!

Несмотря на Рона, державшего Гарри, и Крэбба с Гойлом, пытавшихся оттащить побледневшего больше обычного Малфоя, расстояние между ними сокращалось хоть и медленно, но неуклонно.

— Да как же, рассказывай. Ты все делаешь чужими руками. А сам не способен ни на что.

— Не способен? Ты очень удачно вспомнил о той дуэли. Ее надо довести до конца. Отпустите меня, – внезапно успокоившись, приказным тоном бросил Драко. Крэбб и Гойл тут же отступили.

Одернув одежду и поправив растрепавшиеся волосы, он холодным тоном процедил:

— Сегодня, во время праздничного ужина. Там же, где и тогда – в Зале почета. Со мной будет Крэбб, – и, небрежно кивнув своим спутникам, он удалился.

— Да, для того, чтобы вляпаться в неприятности, может хватить и пяти минут, – философски изрек Рон, отпуская Гарри, – Ну, что будем делать?

— На гербологию мы все равно опоздали, а до обеда занятий больше не будет. Пойдем в Выручай–Комнату.

И они поплелись на восьмой этаж к портрету Варнавы Вздрюченного.

— Хочешь потренироваться перед дуэлью?

— Может быть. А еще нам надо придумать, что мы скажем Гермионе, ведь она обязательно захочет узнать, куда это мы собрались вместо того, чтобы праздновать вместе со всеми.

— Да уж, рассказывать правду ей нельзя ни в коем случае, а то начнется: о чем вы думаете, да вас же могут исключить, да это опасно, – на ходу говорил Рон, но Гарри его уже почти не слышал. Его охватило лихорадочное возбуждение. Вот он, реальный шанс что‑нибудь сделать. Мысль о том, что появилась хоть какая‑то возможность отомстить за смерть Сириуса, пусть не напрямую Беллатриссе, но ее родственнику, приятно грела. Гарри нисколько не сомневался, что справится с Малфоем – прошлогодние занятия с ОД не прошли бесследно. И теперь он направлялся в Выручай–Комнату не для того, чтобы подготовиться к предстоящей встрече, а чтобы полнее насладиться предвкушением мести. Ведь сейчас, пока не наступил вечер, он в своем воображении мог победить Малфоя тысячу раз.

— Вас не было на гербологии, – тоном, не терпящим возражений, заявила Гермиона, едва Гарри и Рон сели за обеденный стол. Проведя в Выручай–Комнате больше двух часов, они так и не смогли придумать более или менее правдоподобного предлога для того, что бы улизнуть сегодня вечером из гриффиндорской гостиной. Все, что приходило им в голову, казалось высосанным из пальца. Отложив в сторону проблему, решение которой никак не хотело находиться, Рон рассказал Гарри все, что знал о правилах поведения во время магической дуэли. Как оказалось, знал он не так уж и мало, и они едва успели на обед.

— Э–э-э, Гермиона… – начал было Гарри, но Рон, положив на свою тарелку весьма внушительный ломоть пирога со свининой, перебил его:

— Просто мы вчера не успели выучить трансфигурацию и решили прогулять первое занятие, чтобы как следует подготовиться.

Гарри оставалось только закрыть рот, так и не произнеся ничего существенного, и согласно кивнуть.

— Как вы не понимаете? Нельзя наверстывать упущенное по одним предметам за счет других, – рассердилась Гермиона. – Ко всему надо относиться одинаково серьезно!

— Ну чего ты так завелась? Подумаешь – один прогулянный урок, – Гарри пожал плечами, – до ЖАБА мы все успеем вызубрить, тем более, что у нас еще куча времени.

— Поразительная легкомысленность, – фыркнула Гермиона. – А впрочем, поступайте, как знаете.

— Да ладно тебе, – Рону наконец‑то удалось проглотить кусок пирога, – хочешь, мы с Гарри сегодня вместо празднования Хэллоуина будем заниматься? Пойдем куда‑нибудь, чтобы нам никто не мешал. Например, в Выручай–Комнату, – добавил он, словно эта мысль только что пришла ему в голову

— Мне все равно, делайте, что хотите, – с этими словами Гермиона подхватила сумку с учебниками и направилась к выходу из Большого зала.

— Здорово ты придумал, теперь она не удивится, не увидев нас вечером. А мы сможем сказать, что вернулись поздно и сразу пошли спать.

Гарри решил, что жизнь снова налаживается: уж если им удалось провести Гермиону, то разобраться с Малфоем не составит никакого труда. И с легким сердцем он набросился на еду, правильно рассудив, что голодать из‑за предстоящей дуэли не следует совершенно.


Рекомендуем почитать
Клинки Демона

Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.


Соколиный клич

История о Зареченском восстании от лица Кыма и Микаша. Последний отряд Сумеречников попал в коварную западню. Спасся из неё только Кым — юный сокол-оборотень. Он спешит домой, чтобы рассказать людям правду о случившемся. Власть захватили демоны в человечьем обличье — Лучезарные воины в голубых плащах. Кым воодушевляет соотечественников на борьбу с ними. Подавить их восстание направляется сам предводитель Лучезарных — Белый Палач. Когда-то он был великим героем, но потерял душу и стал чудовищем. Лишь соколиный клич способен пробудить в нём каплю человечности.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!