Не в себе - [26]

Шрифт
Интервал

Гарри старался не отставать, поэтому проскочил через барьер, отделяющий платформы 9 и 10, сразу же за Нарциссой. Несмотря на то, что они были одеты в мантии, а сопровождала их самодвижущаяся тележка, находящиеся на перроне люди не обращали на них никакого внимания, тем не менее, старательно обходя стороной. Гарри успел заметить, как Нарцисса исчезла в соседнем барьере, и тоже поспешил туда. Он оказался в узком вытянутом зале, вдоль двух стен которого располагались десятки каминов. В помещении было малолюдно, так как волшебники практически сразу, не задерживаясь, шагали в пламя, предварительно бросив горсть летучего пороха. То тут, то там звучали названия домов и поместий, куда они направлялись.

Нарцисса подошла к свободному камину, зачерпнула пригоршню серого порошка из миски на полке и, бросив часть его в огонь, отправила багаж в Малфой–мэнор. Высыпав остатки пороха, она сама шагнула в камин, исчезнув в зеленых всполохах. Гарри уже путешествовал по каминной сети, в общем‑то, ничего сложного, четко произнеси, куда хочешь попасть, и все. Быстро и удобно, но нельзя сказать, чтобы очень приятно. Каждый раз от мельтешения в глазах размытых лиц и чужих комнат Гарри начинало тошнить. Но выбирать не приходилось и, громко сказав:

— Малфой–мэнор, – он вошел в изменивший свой цвет огонь. Через несколько секунд, заметив в одной из комнат, проносившихся перед его глазами, Нарциссу, Гарри с облегчением вывалился из камина, едва удержавшись на ногах. Он оказался в довольно большом помещении с высокими потолками и вытянутыми узкими окнами.

«Ну, вот я и дома, – мелькнуло у него в голове. Поняв, что именно он сейчас подумал, Гарри усмехнулся про себя: – Дожили, Малфой–мэнор – дом родной, Люциус и Нарцисса – любящие родители».

— Ты устал с дороги. Прими ванну, отдохни. Твои вещи уже в спальне. Ужин будет через час в малой столовой, – бесцветно сказала Нарцисса и вышла.

Как только дверь за ней закрылась, Гарри начал внимательнее осматриваться. Перед его глазами всплыл лист пергамента, на котором Драко с удивительной точностью изобразил все, что находилось в Каминном зале, именно так называлась комната, где сейчас находился Гарри. Он почувствовал себя немного увереннее и направился в арку, за которой, как он помнил, была лестница, ведущая на второй этаж, где и располагалась предназначенная ему спальня.

Гарри потратил остававшийся до ужина час на то, чтобы убедить себя, что все идет хорошо, Нарицисса ничего не заметила, и, видимо, будет не так уж сложно прожить здесь две недели и не выдать себя, особенно учитывая то, как мало интересовались Малфоем его родители. Попади он сейчас в Нору, у Гарри не было бы и минуты побыть одному. Миссис Уизли обязательно начала бы ужасаться, какой он худой, и постаралась бы сразу впихнуть в него все несъеденные им, по ее мнению, ужины, обеды и завтраки. Мистер Уизли обязательно похвастался бы очередным приобретением какого‑нибудь предмета маггловской техники. Прибывшие на Рождество близнецы стали бы демонстрировать новые изобретения. В общем, каждый день был бы похож на праздничный фейерверк.

А здесь? Нарцисса произнесла едва ли пару десятков слов единственному сыну, которого не видела почти четыре месяца. Создалось впечатление, что она не хотела оставаться с ним наедине ни одной лишней минуты. Люциус вообще не вышел встретить его. Как будто он здесь чужой. Гарри даже подумал, нет ли в этом доме маленького чуланчика под одной из черных лестниц, куда запирали в детстве Драко в качестве наказания. Сразу стало как‑то грустно, как будто он вернулся на Прайвет Драйв. И большая уютная комната не могла развеять это впечатление.

Гарри спустился на ужин минут за пять до назначенного времени – боялся, что, не смотря на подробный план, все же заблудится. А заставлять Люциуса ждать себя, чтобы потом идти к столу под его пристальным взглядом, совсем не хотелось. От нечего делать он стал разглядывать портреты, развешанные на стенах, с радостью узнавая их по составленному Драко описанию. Засмотревшись, Гарри не заметил, как в столовой появился Люциус. Из раздумий его вывел тихий, скользящий голос:

— Я рад, что ты интересуешься семейной историей.

Гарри вздрогнул и обернулся. Он понятия не имел, что нужно сказать, и ждал, когда Люциус сделает первый шаг.

— Мне приятно, что ты выполнил мою просьбу и все‑таки приехал на Рождество домой.

Гарри приготовился к тому, что настал час расплаты за своенравие. Но Люциус резко шагнул в сторону и сделал приглашающий жест к столу.

За ужином Гарри кусок в горло не лез. Сказалось и его волнение и молчаливая, напряженная атмосфера за столом. Никто не произнес ни слова, раздавался только чуть слышный звон столовых приборов да потрескивание дров в камине.

Когда Люциус поднялся из‑за стола, Гарри почувствовал невероятное облегчение. Он уже намеревался подняться к себе, как услышал:

— Драко, я хотел бы завтра побеседовать с тобой. Конечно, если у тебя нет других планов.

Гарри тяжело сглотнул, но все же заставил себя сказать почти без дрожи в голосе.

— Хорошо, отец. Когда тебе будет угодно.

Люциус кивнул и отвернулся к окну, тем самым давая понять, что разговор окончен. Гарри, стараясь держать спину прямо, медленно вышел из столовой, еле сдерживаясь от того, чтобы не сорваться и не выбежать прямо сейчас из дома и бежать, куда глаза глядят, не останавливаясь, лишь бы подальше отсюда.


Рекомендуем почитать
Рука Сфинкса

Пройдя три уровня Вавилонской башни, этого дьявольского лабиринта, полного обмана, пороков и всевозможных опасностей, Томас Сенлин вырвался на свободу, но так и не вернул потерянную жену. Он вынужден стать пиратом, чтобы выжить на борту украденного воздушного корабля и продолжить поиски. Превратности судьбы заставляют Сенлина обратиться за помощью к главной легенде многоярусного мира, к таинственному Сфинксу, чьей печатью отмечены многие чудеса. Но Сфинкс ничего не делает даром, а в Вавилонской башне крайне опасно быть у кого-то в долгу. Впервые на русском!


Четыре мертвые королевы

Семнадцатилетняя Киралия Коррингтон живет в стране, разделенной на четыре части, и в каждой – своя королева. Королевы управляют землями вместе, но вскоре прежним порядкам приходит конец: кто-то хладнокровно расправляется с четырьмя правительницами…


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Забывший

Он забыл свое прошлое. Он не помнит его. Там — лишь тени и враги. Найдет ли высокорожденный светлый эльф свою новую судьбу? Или прошлое его все-таки догонит и затянет обратно в кровавый водоворот? Обычное фентези. Правда, крови скорее всего будет многовато. (черновик первой книги закончен)


Митька — победитель драконов

Самый обычный школьник оказывается в непростой ситауции: шуточный спор с папой по поводу домашнего задания заставляет мальчишку призвать на помощь всю свою премудрость и фантазию. А у настоящего романтика и мечтателя летние каникулы могут превратиться не только в череду неожиданных встреч и приключений, но и в самое лучшее сочинение на свете, в сказку о том, как Отважный Рыцарь отправляется в Заколдованный Лес, к Мрачному Замку, вызволять Прекрасную Принцессу из лап Коварного Дракона.


Ложное соглашение

Прошло полгода с жестокого убийства архиепископа Уильяма де Лорена в Давиллоне. Церковь назначила нового епископа в городе, но и высказала недовольство гибелью его предшественника. Экономика Давиллона страдает от гнета церкви. Многие жители отвернулись от церкви, выбрав личное служение или независимые храмы. А епископ злится на народ Давиллона и хочет с ним разобраться. Но сверхъестественная угроза ходит ночью по улицам, попадаясь низшим слоям населения. Из-за всего этого местные представители церкви не могут ничего делать, а страже забот хватает.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!