Не упусти любовь - [10]

Шрифт
Интервал

– Вовсе нет, – усмехнулся он. – В детстве мне никогда не разрешали оставаться в этих величественных комнатах, а спальня здесь, черт побери, намного уютнее, чем моя прежняя в Истлеге.

Он поднял глаза, когда в комнату вошла молодая женщина:

– О, Сара, это мисс Хантер из «Дейли пост».

Сара была спокойной темноволосой девушкой с мягкой очаровательной улыбкой и, похоже, своим человеком здесь.

– Здравствуйте, меня зовут Сара Уилкокс. Значит, это не леди Морвилл. Джосс улыбнулась и пожала протянутую руку:

– Здравствуйте, похоже, недавно я видела вашу мать.

– Да, она любит показывать гостям Истлег.

– Среди них, семьи Уилкокс, и проходит моя жизнь, – сказал Фрэнсис. – Элизабет – домоправительница, ее муж Алан работает и в качестве дворецкого, и в качестве управителя имения, а их потрясающе квалифицированная дочь управляет здесь и является моей правой рукой. – Он обернулся к Саре с умоляющей улыбкой: – Измени свое решение. Пообедай с нами.

– Я бы хотела, – произнесла она разочарованно, – но уже обещала своим. Я разогрею суп, приготовленный миссис Уайэт, в духовке стоит овощной пирог, есть еще салат, холодная говядина и сыр.

– Что бы я без вас делал, Сара? – тепло сказал он.

Она спокойно улыбнулась и повернулась к Джосс:

– Фрэнсис даст вам мой номер телефона, звоните, если вам нужна будет дополнительная информация.

Джосс поблагодарила, задумчиво глядя, как Фрэнсис провожал «правую руку» из комнаты. Сара не леди Морвилл, но было совершенно очевидно: она хотела бы ею стать.

Вернувшись, Фрэнсис наполнил до краев бокал Джосс и пояснил, что миссис Уайэт – это дама, обслуживающая его в будние дни.

– В выходные я сам о себе забочусь, но когда Сара узнала о вашем приезде, она настояла на своей помощи. Очень умелая молодая леди.

– И очень привлекательная, – заметила Джосс.

Фрэнсис взглянул недоуменно:

– Сара? Да, – протянул он. – Думаю, что да.

– Скажите, это действующая ферма? – спросила Джосс.

– Нет. Не буду утомлять подробностями, но мы отказались от сельского хозяйства несколько лет назад. Теперь вовсю торгуем кустарником и кормом для скота, а также всевозможными видами трав. И люди едут за несколько миль, чтобы купить натуральные овощи Сэма.

– А кто он?

– Когда-то Сэм был главным садовником, а сейчас – на пенсии. Но он все еще терроризирует местных земледельцев. Даже не знаю, кто в детстве больше пугал меня – Сэм или отец. – Фрэнсис вдруг открыл окно и крикнул: – Поторопись, Дэн, я голоден. – Потом улыбнулся Джосс. – Я уговорил своего друга присоединиться к нам. Так что прошу к столу.

Стол был сервирован на трех человек, в центре стола стояла ваза с цветами.

– Заботливость Сары? – спросила Джосс, и улыбка застыла на ее лице. В дверь, нагнув голову, входил мужчина в джинсах и в тонкой темно-синей рубашке. Ошибиться она не могла. Лицо мужчины при взгляде на Джосс окаменело.

– Дэн, – сказал Фрэнсис, улыбаясь, – позволь мне тебе представить мисс Джосилайн Хантер, для друзей – Джосс. А это – Даниэль Армстронг. – Он переводил взгляд с одного застывшего лица на другое, и его глаза загорелись любопытством. – О, да вы уже знакомы друг с другом!


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


– Мы встречались, – согласился Дэн Армстронг. – Как поживаете, мисс Хантер?

– Очень хорошо. – Она радостно улыбнулась, испугавшись, что он услышит, как колотится ее сердце.

Он безжалостно уставился на нее:

– Фрэнсис говорил мне, что некая журналистка придет писать статью об Истлеге. Однако увидеть вас было сюрпризом. В какой же газете вы работаете?

– Я свободный журналист, но статью буду писать для «Дейли пост».

– Статья Джосс станет неплохой рекламой, – сказал Фрэнсис и махнул Дэну на стул. – Хватит нависать над нами, садись. – Он поставил супницу перед Джосс. – Поухаживайте за нами.

Джосс удалось не пролить ни одной капли горячего овощного супа, и она была этому очень рада, чувствуя на себе недружелюбный пристальный взгляд.

– Как я понимаю, вы переехали на новую квартиру, – заметил Дэн, когда она передавала ему тарелку.

Значит, ее послание он получил.

– Да. – Она улыбнулась Фрэнсису. – Я жила в Ноттинг-Хилле, но недавно переехала. Новая квартира не так хороша, но гораздо дешевле.

– В последнюю нашу встречу вы забыли предупредить меня о своем переезде, – монотонно сказал Дэн.

– Неужели? – удивленно произнесла Джосс.

– И давно вы знакомы? – с интересом спросил Фрэнсис. – Дэн никогда не упоминал о вас.

– Не так давно, – сказала Джосс, глядя в тарелку. – Вы живете в Истлеге? – Джосс подняла взгляд на Дэна.

– Теперь нет, – он смотрел ей прямо в глаза. – Но я здесь родился. Мой отец был главным садовником.

– Он им и остается, – рассмеялся Фрэнсис. – Отец Дэна – Сэм Армстронг, тот деспот, о котором я вам рассказывал чуть раньше.

– Не ожидал такого интереса к моей семье. – Дэн явно ожесточился. – Но если вы, мисс Хантер, хотите написать и о моем отце, настойчиво вам советую спросить его разрешения.

– Я никогда не пишу ничего о человеке без его разрешения, – поспешила сообщить Джосс. – Если мистер Армстронг будет возражать, я не буду упоминать его.

– Что вы! – яростно запротестовали мужчины, и Джосс удивленно воззрилась на них.


Еще от автора Кэтрин Джордж
Повторная помолвка

Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.


Портрет любимого

Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…


Исправление повесы

Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..


Кровные узы

Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.


Тайна одного портрета

Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…


Никаких мужчин!

Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…


Рекомендуем почитать
Мама для Мамонтенка

Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.


Упасть в облака

Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..


Слушая сердцем

Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.


Русская

В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…