Не упусти любовь - [11]
– Если вы не напишете о моем отце, он сделает жизнь Фрэнсиса совершенно невыносимой, – сказал Дэн и наконец улыбнулся ей.
– Конечно, я не стану портить жизнь Фрэнсису, – заверила их Джосс.
К ее изумлению, оба мужчины поднялись: Дэн убрал посуду, а Фрэнсис принес блюдо с пирогом и мясо.
– Вы ожидали, что за каждым стулом будет стоять лакей? В наши дни обычная проблема среди подобных мне. – Фрэнсис пожал плечами. – Много имущества и мало денег.
– Можно вас процитировать? – спросила она.
– Конечно, – весело ответил Фрэнсис, разрезая овощной пирог. – Может, вас соблазнят эти яства? – Он предложил ей превосходное жареное мясо.
Но у нее пропал аппетит из-за присутствия Даниэля Армстронга. Встретив его сейчас, она снова ощутила волшебство той ночи. Захоти он продолжить ее, она не возражала бы. Но было совершенно очевидно, что намерения такого он не имеет.
– Вы очень молчаливы, мисс Хантер, – отметил Дэн. – Для журналиста, – добавил он чуть погодя.
– Только ты, Дэн, – предупредил Фрэнсис, – не садись на своего любимого конька.
– Он имеет в виду, что я избегаю внимания прессы, – произнес Дэн, глядя ей прямо в глаза.
– Он склонен быть затворником, – объяснил Фрэнсис. – Довольно нетипично для человека его профессии.
– А чем вы занимаетесь, мистер Армстронг? – поинтересовалась Джосс, вспомнив, что он говорил про строительство.
– Он застройщик, – улыбаясь, ответил Фрэнсис. – Сносит красивые старые дома и на их месте воздвигает современных уродов.
– Я сношу не все дома, – сказал Дэн, даже не пошевельнувшись.
– Да, правда, с некоторыми ты творишь просто чудеса, – признал Фрэнсис. – Мы с Дэном вместе начинали это дело в восьмидесятых, – сообщил он Джосс. – Хорошо справлялись и заработали кое-какие деньги. Но потом умер мой отец, я вернулся в Истлег, а Дэн открыл собственное дело.
– Но это не для прессы, мисс Хантер, – поспешил предупредить Дэн, пронзая ее взглядом. – Если я прочитаю что-то вроде «сын садовника сделал успешную карьеру в бизнесе», я подам в суд.
– Меня больше интересуют лорд Морвилл и Истлег, – надменно ответила Джосс. – Но суд вам откажет в иске, ведь факты истинны, – добавила она.
– Она тебя поймала, приятель, – хохотнул Фрэнсис и поднялся. – Не давай скучать Джосс, Дэн, а я пойду сделаю кофе.
Проводив друга недовольным взглядом, Дэн встал и начал переносить посуду со стола на буфет.
– Помочь тебе? – вежливо осведомилась Джосс.
– Нет. – Он снова сел и посмотрел на нее с нескрываемой злобой. – Итак, Джосилайн Хантер, вы доставили мне неожиданное удовольствие. Мне, но не себе!
– Почему же?
– Черт, ты все прекрасно понимаешь. Твое послание было яснее ясного! – Он подался вперед, уже не скрывая своей враждебности. – Такое ощущение, черт возьми, что меня использовали как мальчика по вызову, – произнес он грубо. – И к тому же, я не оправдал надежд. Когда ты переехала?
– На следующий же день. – Ей хотелось спрятаться в темном углу.
– Но почему мне не сказала?
– Разве непонятно? После... после всего случившегося я была ужасно смущена. – Ее опущенные глаза не увидели его ярости. – Ведь я никогда не вела себя так.
– У меня достаточно мозгов, чтобы понять это. Посмотри на меня! – потребовал он.
Джосс с трудом подняла глаза.
– Твой девичий стыд неуместен, – резко произнес он. – Это ты просила меня заняться любовью, вспомни. Тогда, может быть, я не смог заменить бежавшего любовника, – небрежно бросил он. – Впрочем, неважно. Я не стремлюсь на эту роль.
От его слов она чуть не задохнулась, но моментально ответила:
– Будем считать, что никто не пострадал.
– А ведь я видел тебя в Эскоте, – сказал он, воззрившись на нее. – Я стал пробираться за тобой, но ты неслась быстрее лани. И исчезла. А ты видела меня?
– Нет, – соврала она вдруг охрипшим голосом. – Я работала... – Она вздохнула с облегчением, увидев возвращающегося Фрэнсиса с подносом в руках.
– Простите, что долго, – извинился он. – Надеюсь, вам было чем развлечь друг друга?
Разливая кофе, Джосс улыбалась Фрэнсису, откровенно игнорируя Дэна.
– Когда мы покончим с кофе, можем начать работать?
Дэн резко отодвинул чашку, так же резко поднялся. Взгляд его был холодным.
– Я должен идти. Был очень рад снова встретиться с вами, мисс Хантер. До свидания.
– До свидания.
Фрэнсис проводил своего друга и с озадаченным видом снова присоединился к Джосс.
– Вы, видимо, не в ладах друг с другом. Джосс вымученно улыбнулась:
– Возможно, он не любит журналистов?
– Возможно, – уступил Фрэнсис.
Выйдя через холл в туалет, Джосс, чтобы успокоиться, открыла кран холодной воды и подставила под струю свои запястья. Встреча с Дэном Армстронгом привела ее в состояние шока, выйти из которого она не могла на протяжении всего обеда. Мужчины старались не замечать отсутствие у нее аппетита, но Дэн должен был испытывать некоторое удовлетворение, имея в виду другую их трапезу. Она сжала зубы от обиды, затем привела в порядок макияж, поправила прическу и отправилась к Фрэнсису.
Беседуя наедине с Фрэнсисом, Джосс скоро отметила его проницательность и деловитость. Девятый барон Морвилл страстно любил свой дом.
– Слишком накладно отдавать усадьбу на общественные нужды, гораздо выгоднее передать ее целиком корпорации, банку или телевизионной компании, – сообщил он ей. – Благодаря моей дорогой американской бабушке в доме есть относительно современные водопровод и отопление, несколько уютно обставленных спален и всевозможные парадные залы. – Фрэнсис двинулся в бальную залу. – Эту использовали под музыкальные вечера. Она сейчас не прибрана из-за переделок, о которых я упоминал. Я встроил новую звуковую систему, и при нажатии кнопки с потолка спускается экран.
Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.
Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…
Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..
Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.
Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…
Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…
ОНА: Согласно завещанию давнего знакомого моего отца, я должна стать женой его внука — самого наглого, самовлюбленного и циничного человека из всех, кого я знаю. К тому же, он — парень моей старшей сестры. Вы только вдумайтесь, насколько эта ситуация абсурдна. Почему нельзя отказаться? Всё очень просто. Если я этого не сделаю, Артур отберёт ВСЁ, что у нас есть…ОН: Мой дорогой дед, даже после своей смерти, не может оставить меня в покое. Этот старый маразматик задумал женить меня на Саре — самой скучной, серой и неприметной девушке, какую только можно себе представить.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…