Не учите меня жить! - [6]
— Садись, миленькая, — сказала миссис Нолан.
Я села на самый краешек покрытого пленкой сиденья.
Она посмотрела на меня. Внимательно? Мудро?
Потом заговорила. Пророчески? Зловеще?
— Ты проделала долгий путь, миленькая.
Я подскочила на стуле. Мы что, уже начали? Так вдруг? И как она точно выразилась! Да, я действительно прошла долгий путь от детства в муниципальном жилом комплексе в Эксбридже.
— Да, — согласно кивнула я, потрясенная ее проницательностью.
— Машин было много, миленькая?
— Что? Чего? М-м-м… э-э-э… машин? Нет, не очень, — выдавила я.
Теперь понятно. Она просто завязывает разговор. Само гадание еще не началось. Какое разочарование… Ну ладно, ничего.
— Да, миленькая моя, — вздохнула она. — Будет просто чудо, если они когда-нибудь закончат этот чертов объезд. А то сейчас из-за выхлопов и шума, бывает, всю ночь глаз не сомкнешь.
— Да-да, — закивала я. Хотя беседа о дорожном движении и выхлопах уже начинала казаться мне несколько неуместной. Но тут мы перешли прямо к делу.
— Шар или карты? — отрывисто бросила она.
— П-простите?.. — вежливо спросила я.
— Шар или карты? Хрустальный шар или карты Таро?
— Ах, это! Даже не знаю. А какая разница?
— Пятерка.
— Нет, я не о плате. Карты, пожалуйста.
— Хорошо, — ответила миссис Нолан и с уверенностью портового шулера принялась тасовать колоду. — Теперь, миленькая, перемешай сама, — сказала она, протягивая карты мне. — Тасуй как хочешь, только не роняй на пол.
Наверно, ронять карты на пол — плохая примета, смекнула я.
— Радикулит замучил, — пояснила миссис Нолан. — Доктор сказал, наклоняться нельзя. А теперь, миленькая, спроси себя о чем хочешь, — продолжала она. — Ты задай вопрос, а карты тебе ответят. Мне, миленькая моя, ничего не говори. Мне это без надобности. — Помолчав, она многозначительно взглянула мне в глаза. — Миленькая моя!
Вопросы у меня были самые разные. Например: исчезнет ли когда-нибудь голод на земле? Или: найдут ли лекарство от СПИДа? Наступит ли всеобщий мир? Научатся ли ученые штопать озоновые дыры? Но, что странно, при всем разнообразии вопросов меня интересовал ответ только на один из них: встречу ли я хорошего человека? Даже смешно!
— Ты придумала вопрос, миленькая моя? — забирая у меня колоду, спросила миссис Нолан.
Я кивнула. Она начала быстро-быстро метать карты на стол. Что означали картинки на картах, я не знала, но выглядели они не очень обнадеживающе. Среди них часто попадались мужчины с ножами и саблями, а уж это точно не к добру.
— Твой вопрос касается мужчины, миленькая? — услышала я.
Но даже на меня это впечатления не произвело.
Судите сами: я — молодая женщина. Забот у меня в жизни немного. Ну, то есть у меня-то их полно, но среднестатистическая молодая женщина обращается к гадалке по двум вопросам: карьера и личная жизнь. А если у нее проблемы по службе, она, скорее всего, сама решит, как ей быть.
Например, переспит с шефом. Или не переспит.
Так что остается только личная жизнь.
— Да, — уныло кивнула я. — Это касается мужчины.
— Тебе не везет в любви, миленькая моя, — сочувственно сказала она.
И я снова отказалась восхищаться ее проницательностью.
Ну да, в последний раз мне не повезло. А покажите мне женщину, с которой этого не случалось.
— В твоем прошлом есть светловолосый мужчина, миленькая, — продолжала миссис Нолан.
Наверное, она имеет в виду Стивена. Но, с другой стороны, у кого в прошлом нет ни одного светловолосого мужчины?
— Он тебе не пара, миленькая.
— Спасибо, — с легким раздражением отозвалась я, потому что это я и сама давно поняла.
— Но ты на него слез не трать, миленькая, — посоветовала она.
— Не волнуйтесь, не буду.
— Потому что есть другой человек, миленькая, — широко улыбнулась она.
— Правда? — обрадовалась я, подаваясь ближе к ней. Пленка на стуле подо мной противно зашуршала. — А можно поподробнее?
— Да, — вглядываясь в карты, сказала миссис Нолан. — Вот я вижу свадьбу.
— Да что вы? — ахнула я. — Чью? Мою?
— Да, миленькая. Твою.
— Правда? — снова спросила я. — Когда?
— Прежде чем листья второй раз упадут на землю, миленькая.
— Простите?..
— Прежде чем четыре времени года пройдут полный круг и еще половину, — ответила она.
— Простите, я все равно не понимаю, сколько это, — смутилась я.
— Примерно через год, — буркнула она. Видно, я ее достала своей непонятливостью.
Я была слегка разочарована. Через год будет еще зима, а я в те редкие минуты, когда вообще допускала мысль о собственном замужестве, всегда думала, что выйду замуж весной и только весной.
— А не могли бы вы сделать так, чтобы это произошло чуть позже? — робко спросила я.
— Миленькая моя, — строго ответила гадалка, — я этими вещами не ведаю. Я только вестница.
— Простите, — промямлила я.
— Ладно, — неожиданно подобрела она, — чтобы уж наверняка, скажем так: не позже, чем через полтора года.
— Спасибо, — от души поблагодарила я, подумав про себя: какая все-таки порядочная женщина. Итак, я выхожу замуж. Это вам не просто так. Особенно когда ты готова к новым встречам. — Интересно, кто он?
— Смотри в оба, миленькая, — предупредила миссис Нолан. — Когда ты его увидишь, то, быть может, не сразу узнаешь, кто он такой на самом деле.
Жожо Харви — преуспевающая деловая женщина, ее роман с шефом обещает перемены и в личной жизни… Но плетет свои интриги завистливый коллега, неожиданно осложняются отношения с любимым мужчиной. И вот уже блестящее будущее оказывается под вопросом.Джемма Хоган обожает свою работу, но события ее собственной жизни катастрофичны — от нее ушел к лучшей подруге возлюбленный, а тут еще учудил ее отец — оставил семью и завел себе молодую подружку. Теперь Джемма страдает за двоих — за себя и за мать.Лили Райт — та самая «лучшая подруга», которая увела возлюбленного у Джеммы.
Знакомьтесь: Рейчел Уолш, двадцать семь лет, высокого роста, ирландка, живет в Нью-Йорке. Она встречается с Люком Костелло, ослепительным красавцем в кожаных брюках и увлекается – некоторые считают, что даже слишком увлекается – легкими наркотиками. Немного валиума, чтобы расслабиться, чуть-чуть кокаина, чтобы взбодриться, а вдогонку алкоголь – куда же без него. Но она ведь не наркоманка, зачем же ее упрятали в специализированную клинику? С другой стороны, Рейчел так устала – небольшие каникулы с гидромассажем и джакузи в обществе порочных рок-звезд ей не повредят…Однако реальность неизменно проступает сквозь любой самообман.
Даже когда всем сердцем ждешь любви, непросто ее распознать, особенно если она оказывается совсем рядом. Эта легкая, но очень жизненная комедия заставит вас плакать и смеяться и забросить все дела на неделю.
Крушение семейной жизни и карьеры заставляет героиню отправиться в поисках утешения и приключений в Лос-Анджелес, а точнее, в Голливуд, где она с головой погружается в чарующий и безжалостный мир кинобизнеса.
Можете ли вы представить себе такую ситуацию: вы в тридцать лет родили своего первого, долгожданного ребенка, и в тот же день ваш любимый муж заявляет вам, что он полюбил другую женщину и уходит от вас?Представить себе такое трудно, еще труднее — пережить. Но женщина, в принципе, должна уметь пережить все и, желательно, не утратить при этом чувства юмора. Хотите рецепт? Тогда читайте роман Мэриан Кайз!
Вместо нового назначения в Нью-Йорк оказаться в провинциальной дыре – не каждому под силу выдержать такой удар судьбы. Тем более самоуверенной и энергичной Лизе Эдвардс! Но раз уж она должна создать новый журнал, он будет лучшим! Вот только не все ее новые сотрудники соответствуют ее высоким требованиям, например Эшлин Кеннеди… Для Эшлин же работа в новом журнале стала поворотным моментом в судьбе. Она смогла поверить в себя после многих неудач, начать все заново и обрести счастье, когда уже не осталось надежды.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…