Не трогай спящих - [8]

Шрифт
Интервал

- Сексу?

- Да, хотя не обязательно в одной и той же степени. Даже гармонические монозиготические близнецы - высшая степень подобия - не обладают одинаковой интенсивностью в своем отношении ко всему, что происходит под солнцем. Могут существовать различия в складе ума, скорости умственных процессов, у одного они могут идти быстрее, чем у другого, но не значительно. Может случиться, что один из близнецов будет более живым, более беспокойным, более интересующимся внешними проявлениями, чем другой. Аналогичным образом они могут несколько различаться по своему отношению к сексу.

- Но только по отношению?

- Да. - Ним остановился у окна, засунув пальцы в карманы жилета. Пару секунд его глаза внимательно изучали почтальона, идущего по улице. Потом он повернулся.

- Знаете, были проведены замечательные исследования преступников-близнецов. Профессор Йоханес Ланге (известен его классический медицинский труд "Исследования преступников - близнецов, Лейпциг. 1929 г. прим. автора), выдающийся баварский медик, перед войной провел фундаментальное исследование, сегодня существует и множество других работ. Так например, было обнаружено, что монозиготические близнецы среди преступников ведут себя практически идентично. Если один близнец совершает преступление, скажем в январе, то другой близнец, который может находиться за сотни миль от него, в январе также обязательно совершит преступление. Они ведут себя, как один человек, и все дело в наличии между ними определенной связи. Вопрос только в том, как долго может существовать такая связь.

- Был проведен эксперимент, когда всех оказавшиеся в тюрьме монозиготических близнецов разделили и тщательно изучили их дела. Результат оказался поразительным. Выяснилось, что в поведении обычных близнецов не было ничего общего. Врачи установили, что среди обычных близнецов одинаковым образом совершали преступления всего десять процентов, тогда как среди монозиготических близнецов одинаковый способ совершения преступления наблюдался в восьмидесяти случаях из ста.

- Может быть, это было просто подражанием?

- Ни в коем случае. Это не случайность и не совпадение, ничего подобного. Случалось, что монозиготические близнецы спустя двадцать пять лет или более повторяли один и тот же способ кражи. Если сопоставить все записи, можно обнаружить, что если у одного близнеца наблюдался какой-то излом в поведении, точно такой же излом наблюдался и у другого. Например, если один близнец ничего не украл в течение двенадцати месяцев, тоже самое можно обнаружить и у другого. Например, когда один близнец сидел в тюрьме, а другой в это же время находился на свободе. С другой стороны, не существует никакой возможности проверить наличие такой связи. Если один близнец в тюрьме начинает жаловаться на плохие условия содержания, то другой, находясь на свободе, начинает жаловаться на что-то похожее. Если один начинает бунтовать, другой, тот, что на воле - или внутри - тоже.

- Стало быть, они становятся жертвами своей судьбы? - спросил Худ. - И не могут от этого избавиться?

Ним перестал шагать по комнате. Какое-то время он смотрел в окно, потом повернулся к ним.

- Сложный вопрос, мистер Худ. Если монозиготические близнецы могут воздействовать друг на друга, то вы правы. Именно в этом заключается дар этих девушек. Их способность общаться между собой становится просто дальнейшим развитием их обычной поведенческой манеры. Как вы правильно заметили, мистер Худ, они не могут от этого избавиться. Просто они умственно делают тоже самое, что другие вынуждены делать физически.

- Предположим, они стали бы преступницами - или вынуждены были стать преступницами?

- Если одна из них оказалась бы преступницей, я убежден, то же самое произошло бы и с другой. Они не могут с этим бороться. Незначительные различия между ними, не считая, может быть, отношения к сексу, не могут повлиять на другие важные аспекты их жизни.

- Позвольте мне, сэр Рейли, неквалифицированно сформулировать это следующим образом: если одна из девушек совершит серьезную ошибку - это чистое предположение - то другая не сможет избавиться от искушения поступить таким же образом?

- Она обнаружит, что не в силах воспротивиться врожденному побуждению.

- И это врожденное побуждение действует в обоих направлениях?

- В обоих, мистер Худ.

- Спасибо.

Они откланялись.

Теперь Худ понимал, почему лорд Клеймор выглядел таким взволнованным.

Глава 3

Серовато-стальной "ситроен ДС" одолел подъем и теперь мчался вниз, как стремительный луч серого света.

- Черт возьми, черт возьми!

Непрерывно ругаясь, Худ покосился на приборный щиток, проверил показания приборов и снова перевел взгляд на дорогу. Скорость 140, это примерно 87 миль в час. Масло в норме. Время час двадцать пополудни. Машина была немного не сбалансирована, слишком велико давление воздуха в задней левой шине.

Девушка снова их провела. И пока неизвестно, как ей удалось это сделать. Не было времени разобраться - ему сообщили слишком поздно.

Далеко впереди он увидел двухместный "бентли континенталь" бирюзового цвета с мотором в 4, 5 литра. Никакого сомнения, за рулем была девушка! Она снова сбежала, стерва чертова!


Еще от автора Джеймс Мэйо
Персидская гробница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Акулья хватка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Акулья хватка

 В сборник включены три романа, раскрывающие методы работы тайных организаций. В романе «Джейсон, ты мертв!» речь идет о писателе, который в обмен на несколько лет жизни соглашается стать наемным убийцей. В романах «Акулья хватка» и «Недурная погода для рыбалки» рассказывается о деятельности агентов английской разведки в других странах.  1.0 — создание файла.


Рекомендуем почитать
Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.