Не трогай спящих - [5]
- Это берутся отпечатки пальцев и ладоней. Новая система, - сказал Худ в ответ на его вопросительный взгляд.
Через какое-то время их повели дальше по коридору. Они прошли ещё через одни двери и после очередной проверки попали в узкий коридор. Охранник остановился у двери.
- Комната визуального контроля службы безопасности, - спокойно пояснил Хейл. - Не курить.
Комната слабо озарилась красным светом, в воздухе появился характерный запах озона. Из низко расположенного в правой стене окна падал яркий свет. Клеймор подошел к окну. Перед ним стоял ряд кожаных кресел с прямыми спинками. Они уселись в них. Через окно открылся вид на другую ярко освещенную комнату, которая с кресел прекрасно просматривалась.
- Это и есть лаборатория, а отсюда мы наблюдаем за тем, что там происходит, - негромко объяснил Хейл, чье кресло стояло между креслами Худа и Уитни. - Тот, кто находится в той комнате, не может нас видеть. Для них это окно похоже на покрытое изморозью стекло. Знакома эта техника?
- Конечно.
- У нас есть звуковая связь. Выключатель перед вами. - Худ нажал его, и в ожившем динамике раздался слабый треск.
В лаборатории никого не было. Они ждали, внимательно изучая обстановку - ряд глубоких раковин, стеклянные и хромированные шкафы и кипятильники, тележки, шеренги бутылок и пробирок и облицованные белой плиткой рабочие отсеки. В центре стоял рабочий стол.
Худ взглянул на сидевшего рядом Клеймора, лицо которого оставалось непроницаемым. Потом вращающиеся двери лаборатории пропустили двух девушек. Они оживленно беседовали о чем-то и смеялись. Взгляд Худа быстро перебежал от одной к другой, а потом замер на девушке, находившейся справа.
На ней был зеленый халат, видимо, рабочая формы. Волосы аккуратно уложены, и на запястье - большой серебряный браслет. Халат туго обтягивал её и был перехвачен широким поясом, Худу показалось, что под халатом на ней надето не так много.
Другая девушка выглядела точно также. Такой же рост и цвет волос, точно такой же тонкий халат, и, видимо, она обладала таким же тонким вкусом, позволявшим ей выглядеть такой симпатичной. Однако Худ мгновенно отметил в ней тонкое, почти неуловимое отличие. Не физическое - для этого они были слишком похожи. Просто индивидуальность в этой девушке проявлялась не так сильно. Она была очаровательна, но может быть, чуть простовата.
Но он тут же тряхнул головой: никакого различия не было. Девушки продолжали болтать и смеяться.
- Кто они такие? - спросил Уитни.
- Близнецы Эвенли, - ответил Худ.
- Ладно, - усмехнулся Уитни. - Но кто они?
- Сестры-близнецы. Две леди Эвенли, дочери графа Орма. Известны как Божественные Близняшки. Та, что слева, если я не ошибаюсь, Тикл, а вторую зовут Тиара.
Уитни восхищенно вздохнул.
- Леди Тикл Эвенли и леди Тиара Эвенли. Боже мой!
Девушки остановились у центрального стола. Дверь позади них вновь открылась. Появился мужчина в белом комбинезоне с блокнотом в руках. Подойдя к столу, он что-то сказал, обращаясь к Тикл. Последовала пауза. Потом, когда девушка заговорила в ответ, послышался голос Клеймора.
- Она излагает содержание исследований, которые этот ведущий специалист - по красно - зеленому значку можно судить, что он работает над секретными материалами - попросил её пересказать. Видимо, это длинный и сложный перечень. Он записывает его в восковой блокнот.
- Восковой блокнот?
- Да. Все записанное в нем через некоторое время, час или полчаса, стирается. И больше нигде не остается никаких записей, если не считать мозга леди Эвенли.
- Предположим, он запишет эти данные где-то еще?
- Его проверят на наличие письменных материалов, и весьма тщательно. К тому же здесь работают люди, заслуживающие доверия.
- А память?
- Обладая феноменальной памятью, он сможет запомнить некоторую часть секретных сведений, но это не имеет смысла. Мы смешиваем эти данные с кодированной информацией. Информация в том виде, в каком он её получает, содержит ложные элементы, точно так же как код или шифр содержат фальшивые буквы или группы чисел, которые ничего не означают. Они вставляются только чтобы усложнить и защитить код - или в нашем случае сведения - от расшифровки. Мы постоянно меняем эти ложные данные, чтобы затруднить расшифровку. Мы следите за мной?
Худ кивнул.
- Как вы знаете, эта система впервые была введена после того, как восемнадцать месяцев назад мы столкнулись с ужасной серией утечек информации. И даже при этой системе мы продолжаем опасаться за судьбу чрезвычайно секретных данных - совершенно очевидно, что они не концентрируются в больших объемах в одном месте и не заносятся на бумагу в законченном виде. В какой-то мере это напоминает банк, брокерскую контору или правительство, которые стараются не хранить всю секретную информацию в едином массиве. Нам очень повезло, что удалось найти этих двух девушек. Кроме феноменальной памяти, у них есть ещё и определенный дар. Они общаются между собой уникальным образом. Это объясняется тем, что они - близнецы. Конечно, врачи о таком явлении знают. На эту тему существует множество медицинских исследований, особенно по части близнецов-преступников, которых заставляет совершать преступление реакция на поведение их "второй половины".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник включены три романа, раскрывающие методы работы тайных организаций. В романе «Джейсон, ты мертв!» речь идет о писателе, который в обмен на несколько лет жизни соглашается стать наемным убийцей. В романах «Акулья хватка» и «Недурная погода для рыбалки» рассказывается о деятельности агентов английской разведки в других странах. 1.0 — создание файла.
На этот раз следователь по особо важным делам Клавдия Дежкина расследует дело проститутки, обвиненной в краже у иностранцев крупной суммы в долларах. К тому же девушка оказалась причастна ко всему, что происходило в притоне, организованном в квартире одного известного актера, убийство которого считалось уже раскрытым. Именно в этой квартире находился тайник со свинцовыми стенками, содержащий видеокассеты с компроматом. Следы ведут в саму городскую прокуратуру.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.