Не так давно - [230]
— Зачем, чтоб из вас сделали разбойников?
— Нет, она сказала, что мы эвакуируемся в одно село.
— Ага, значит, эта сучка даже не сказала, куда вас ведет…
— Наша мама не сучка. Да, она нам не сказала, но все, что она делала, мы это знаем, она делала правильно, — не выдержал Асен.
— А, ты еще возражаешь! — рассвирепел полицай. Он обрушил на спину Асена палку. Затем последовал удар по лицу — Асен упал, из носа его потекла кровь.
— Чего же ты падаешь? Держись, ты ведь революционер! — измывался полицай.
Так же истязали и Викторию, но никто из них не назвал палачам ни имен ятаков, ни названий сел, через которые прошли они после того, как сошли с поезда.
Утром на грудь и на спину брату и сестре повесили большие листы с надписью: «Матери, берегите своих детей!», и два полицая повели ребятишек по улицам города. Жители отворачивались, выказывая свое возмущение гнусным поступком полиции.
Но на этом страдания юных партизан не окончились. Спустя неделю их отправили в Радомирское околийское управление, заперли в конюшне. Там полицаи держали одного раненого партизана. Ему не оказывали никакой медицинской помощи, раны его зачервивели, от них исходил запах гниющего мяса. А полицаям и этого было мало. Избивая его, они норовили ударить именно по ранам, причиняли партизану невыносимые страдания. Потом полицаи принимались бить Асенчо и Викторию. Так дни и ночи подряд со стороны конюшни неслись стоны и крики.
Потом ребятишек отправили в Софию. Тут к ним применили еще более изощренные методы: пытки бессонницей, электричеством, ледяными ваннами. Полиции нужны были признания, которые могли послужить обвинительным материалом против малолетних партизан, но Асенчо и Виктория выдержали и эти муки. Так и не вырвав у них признаний, полиция была вынуждена отпустить их под залог.
С ИМЕНЕМ ДИМИТРОВА
В напряженные, трудные дни, когда нас мучили усталость и голод и кое-кто даже впадал в уныние, случалось нам получить какое-нибудь радостное известие, которое всем прибавляло сил. Помню, с какой радостью встретили бойцы и командиры нашей бригады сообщение о том, что в городе Лебане, в Сербии, из солдат, бежавших из царской армии, создана новая бригада. Она получила имя Георгия Димитрова. Ядро новой бригады составили солдаты одного из батальонов 123-го Сливенского полка. После переформирования в Сливене этот батальон в декабре 1943 года направили в Лебан для несения оккупационной службы.
По мобилизации в батальон попали товарищи Атанас Русев, Киро Игнатов, Выльо Вылев, Димитр Баев, Йордан Йорданов, Иван Маринов и другие. Они занимали там офицерские и унтер-офицерские должности. Выполняя указания партии о работе в армии, эти товарищи буквально с первых дней службы начали выявлять прогрессивно мыслящих офицеров и солдат. За короткое время им удалось привлечь десятки человек.
В Лебане товарищи Игнатов и Русев установили контакт с югославскими партизанами, условились о времени и месте перехода батальона на их сторону.
Тут как раз командир батальона уехал в отпуск, и управление всеми батальонными делами фактически оказалось в руках наших людей. Используя это благоприятное обстоятельство, товарищи Игнатов и Русев сумели устроить так, что батальон послали против сербской партизанской бригады, которая находилась в селе Прекупчелица. Там батальон и перешел к партизанам. А вскоре, в присутствии многочисленных жителей окрестных сел, состоялась торжественная церемония создания бригады имени Георгия Димитрова.
В бригаде было два батальона, всего около 250 человек. Интересно отметить, что когда товарищи Игнатов и Русев объявили о переходе батальона к партизанам, солдаты единодушно поддержали их, а из офицеров только трое высказались против. Это обстоятельство в значительной мере обусловило стойкость новой бригады, ее высокую боеготовность и боеспособность. Проведя в дальнейшем самостоятельно и во взаимодействии с сербскими партизанами десятки боев с немецкими и болгарскими воинскими частями, бригада завоевала себе высокий авторитет. В лице товарищей Русева, Игнатова, Вылева, Баева, Йорданова и Маринова большинство офицеров и солдат видело подлинно народных командиров, было готово выполнить любой их приказ.
Обсуждая это радостное известие, мы выражали уверенность, что будет еще немало батальонов, перешедших на нашу сторону коммунисты ведь повсюду, они неустанно работают, претворяя в жизнь директивы партии.
У СЕЛА ДЕБЕЛИ-ЛАК
Немало испытаний выпало в эти дни и на долю Жельо с группой партизан Дупницкого отряда и бойцов, отставших от нашей бригады во время боя у села Верхняя Мелна.
Поняв безуспешность попыток связаться с нами, Жельо повел своих людей в Дупницкую околию. В его группе были также товарищ Свилен Русев, член ЦК РМС, и местные партийные работники Мирчо Спасов, Васил Недков и другие.
Днем группа укрывалась в лесу или какой-нибудь махале, а как стемнеет, колонна снова отправлялась в путь. Так добрались до станции Канджулица. Ее пришлось миновать днем. Поэтому Жельо велел партизанам прихватить с собой всех находившихся на станции (если бы среди них нашелся предатель, он не смог бы сообщить о партизанах), и группа быстро направилась к ближнему лесу. Когда смерклось, Жельо отпустил пленников и повел колонну к селу Дебели-Лак, в окрестностях которого он рассчитывал устроить дневку.
Написанная на основе ранее неизвестных и непубликовавшихся материалов, эта книга — первая научная биография Н. А. Васильева (1880—1940), профессора Казанского университета, ученого-мыслителя, интересы которого простирались от поэзии до логики и математики. Рассматривается путь ученого к «воображаемой логике» и органическая связь его логических изысканий с исследованиями по психологии, философии, этике.Книга рассчитана на читателей, интересующихся развитием науки.
В основе автобиографической повести «Я твой бессменный арестант» — воспоминания Ильи Полякова о пребывании вместе с братом (1940 года рождения) и сестрой (1939 года рождения) в 1946–1948 годах в Детском приемнике-распределителе (ДПР) города Луги Ленинградской области после того, как их родители были посажены в тюрьму.Как очевидец и участник автор воссоздал тот мир с его идеологией, криминальной структурой, подлинной языковой культурой, мелодиями и песнями, сделав все возможное, чтобы повествование представляло правдивое и бескомпромиссное художественное изображение жизни ДПР.
«…Желание рассказать о моих предках, о земляках, даже не желание, а надобность написать книгу воспоминаний возникло у меня давно. Однако принять решение и начать творческие действия, всегда оттягивала, сформированная годами черта характера подходить к любому делу с большой ответственностью…».
В предлагаемой вниманию читателей книге собраны очерки и краткие биографические справки о писателях, связанных своим рождением, жизнью или отдельными произведениями с дореволюционным и советским Зауральем.
К концу XV века западные авторы посвятили Русскому государству полтора десятка сочинений. По меркам того времени, немало, но сведения в них содержались скудные и зачастую вымышленные. Именно тогда возникли «черные мифы» о России: о беспросветном пьянстве, лени и варварстве.Какие еще мифы придумали иностранцы о Русском государстве периода правления Ивана III Васильевича и Василия III? Где авторы в своих творениях допустили случайные ошибки, а где сознательную ложь? Вся «правда» о нашей стране второй половины XV века.
Джейн Фонда (р. 1937) – американская актриса, дважды лауреат премии “Оскар”, продюсер, общественная активистка и филантроп – в роли автора мемуаров не менее убедительна, чем в своих звездных ролях. Она пишет о себе так, как играет, – правдиво, бесстрашно, достигая невиданных психологических глубин и эмоционального накала. Она возвращает нас в эру великого голливудского кино 60–70-х годов. Для нескольких поколений ее имя стало символом свободной, думающей, ищущей Америки, стремящейся к более справедливому, разумному и счастливому миру.