Не та дверь - [11]

Шрифт
Интервал

- У Вас сложилась привычка отказываться от брачных предложений, - сказал он. – Почему? Они тоже были повесами? Или Вы настроены против любого брака?

- Ни то, ни другое, - сказала она. – У меня имеется всего лишь нелепая идея -я хотела бы выйти замуж по любви. Взаимной любви. Я сочла бы в равной степени огорчительным как выйти замуж за мужчину, который был бы равнодушен ко мне, когда бы я любила его, так и выйти за мужчину ко мне неравнодушного, к которому я испытывала бы лишь симпатию и уважение.

- Как же обстояли дела с этими Вашими двумя поклонниками? – спросил он.

- Я полагаю, что один из них любил меня, - сказала она. – Что касается другого, то, как и в случае с Вами, мы были равнодушны друг к другу.

- Итак, - сказал он. – Вы романтичны.

- Да.

Она посмотрела на него и молча изучала его изумленную улыбку в течение нескольких мгновений.

- Многие очень смущаются, сознаваясь в таких вещах. Многие немедленно начинают обороняться. Но романтика – это то, что добавляет жизни красочности, теплоты и радости, милорд Алистер. Именно романтика превращает жизнь из довольно неприятной случайности в нечто красивое и значимое. Да, я романтична. И да, я выйду замуж только по взаимной любви.

«Итак, - подумал он, - ему нет необходимости беспокоиться о завтрашнем дне и о том, что он принесет, даже если он выиграет свое пари – вернее, когда он выиграет пари – она не выйдет за него замуж. Прежде, чем она согласится выйти за него замуж, он тоже должен будет влюбиться в нее. Он в безопасности. Свободен. Он мог спокойно наслаждаться этим днем, зная, что будет свободен по его окончании».

Ее щеки окрасил румянец, ее глаза сияли. Ее губы были приоткрыты в мягкой улыбке. Это была заманчивая идея – нечто красивое и значимое. На одно мгновение он почти пожалел, что не из тех мужчин, которые верят в любовь и в обязательства к своей возлюбленной. Вместо этого он верил лишь в вожделение и обязательства перед своими собственными удовольствиями.

- Вы скорее умрете старой девой, - спросил он. – Нежели согласитесь пойти на компромисс со своей мечтой?

Ее улыбка утратила свою мечтательность.

- Ох, я думаю, что нет, - сказала она. – Я бы не хотела обременять своим присутствием Синтию и Ройстона всю свою оставшуюся жизнь. И я бы не хотела лишать себя материнства. Полагаю, что раньше или позже я удовольствуюсь респектабельностью и дружескими отношениями, если любовь так и не придет. Но это должно произойти скорее раньше, чем позже, ведь так? Я уже почти что вступила в ряды старых дев. Это ужасно, что от женщин все ожидают вступления в брак в очень раннем возрасте.

- Вы никогда не влюблялись? – спросил он. Он надеялся, что ей не придется согласиться на меньшее. Она хотела любить своего мужа и быть любимой им. Она хотела детей. Это не казалось чересчур амбициозной мечтой. Но ей было уже двадцать три, и она все еще не нашла этого.

- Влюблялась, – сказала она, покраснев. – Однажды.

- Но он не любил Вас?

- Нет, - ответила она. – И я тоже разлюбила его, когда смогла узнать получше.

«И это к лучшему, - подумал он. Этот невежа не заслуживал ее любви, если так легкомысленно от нее отказался. Она могла добиться большего».

- А как насчет Вас, Алистер? – она снова взглянула на него. – Почему Вы до сих пор не женаты?

- Потому что, я никогда не чувствовал никакой склонности к браку, - сказал он. – Потому что я не верю в любовь. Потому что моя жизнь слишком полна удовольствий, чтобы отказаться от них ради брачных оков.

- Удовольствий, - сказала она. – Удовольствия без человека, с которым хотелось бы их разделить. Я не могу представить себе такого.

- Потому что Вы и я – очень разные, - сказал он.

- Что, вероятно, сильное преуменьшение, - сказала она. – То, что Вы начали делать со мной прошлой ночью, - она неудержимо покраснела. – Вероятно, очень приятно, не так ли?

Он все еще сожалел, что тот случай не продлился немного дольше или даже не дошел до своего завершения. Он редко чувствовал себя столь возбужденным. Его взгляд скользнул по ее телу, и он смог вспомнить ее мягкие теплые изгибы и необыкновенный пыл, которые он ощутил, когда ему захотелось внезапно прервать прелюдию и войти в нее.

- Это самое приятное занятие в жизни, Кэролайн, - тихо сказал он, пристально глядя на ее губы.

Она лизнула кончиком языка верхнюю губу, неосознанно его провоцируя, - предположил он.

- И еще, - сказала она. – Вы не чувствуете близости с женщиной, находясь внутри ее тела? Ведь есть и еще один человек, который также испытывает удовольствие, видите, я не сомневаюсь, что Вы доставляете Вашим женщинам такое же удовольствие, какое получаете сами. Я получила доказательство этого прошлой ночью.

- Получили?

Проклятие, но он снова был в серьезной опасности перевозбудиться.

- Если те удовольствия могли бы быть совместными и взаимными, - сказала она. – Если бы вместо двух тел любовью занимались два человека, представьте, на что это было бы похоже. Земля сдвинулась бы с места.

- Они могли бы вместе услышать музыку небесных сфер, - сказал он с улыбкой, забавляясь. И все же он не был совсем несерьезен. На что бы это было похоже? Это было бы, - предположил он, - занятие любовью, - термин, который он обычно использовал, чтобы описать то, чем часто и с большим воодушевлением занимался с женщинами, тогда как в действительности, все, что он делал, было… Да, непристойное слово, которое промелькнуло у него в голове, было более подходящим для описания тех удовольствий, которые он получал от своих усилий в постели.


Еще от автора Мэри Бэлоу
Мелодия души

Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...


Беспутный повеса

Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.


Больше, чем любовница

Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..


Незабываемое лето

Кит Батаер, виконт Равенсберг, мог трижды быть аристократом, но джентльменом его не смог бы назвать никто! Особенно семья, уже отчаявшаяся найти этому бунтарю невесту! Осталась последняя надежда — ЕДИНСТВЕННАЯ девушка, согласившаяся связать свою жизнь с Китом. Пожалуй, эта своенравная и на редкость красивая особа, презирающая мужчин, сумеет покорить виконта, а возможно, заставит его и влюбиться ДО БЕЗУМИЯ...


Немного опасный

Легкомысленные дамы высшего лондонского общества в восторге — вернулся в свет неотразимый Вулфрик Бедвин, герцог Бьюкасл, блистательный повеса и известный соблазнитель! Но надеждам изысканных леди не суждено сбыться… Все свое мужское обаяние Вулфрик обрушивает на неприступную гордячку Кристину Деррик — единственную, кому претят его смелые ухаживания! Герцог вновь и вновь идет в атаку — и встречает жестокий отпор. Задето его мужское самолюбие! Что же ему предпринять?


Рекомендуем почитать
Свита мертвой королевы

Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…