Не спрашивай - [8]
Парковка была заполнена хорошими машинами. Стэн, конечно же, приезжал бы сюда и чаще, но что-то в названии «долгосрочная стоянка», которое звучало как обвинительный приговор судьи, настораживало его. Стэн решил «отложить свою прикормку». Однако теперь были не те времена, когда можно было легко разбрасываться средствами. Стэн поехал, медленно и расслабленно, мимо превосходных авто, которые непременно оценил бы по достоинству Макс, но на самом деле сердце Стэна принадлежало сегодня вечером только темно-зеленому Мерседесу с новой кожаной обивкой. И вот он в его руках!
Отлично. Такой же автомобиль. Стэн остановил свой «запашок», вышел, ознакомился с новым Мерседесом, включил заднюю передачу и выехал, заехал «браком» на освободившееся место и быстро заменил номерные знаки. Забирать с прежней тачки было нечего, за исключение мыслей о бывшем владельце Мерседеса, поэтому Стэн оставил ее нетронутой и поехал в направлении выхода, где билетер, посмотрев на его талон, поинтересовался:
— Вы справились очень быстро.
— Конечно, — согласился с ним Стэн. — Я решил остаться и вернуться домой, а там я уж выскажу все моей женушке, а после посмотрим, что из этого получится.
— Отличная идея, — похвалил его работник парковки.
Он взял деньги у Стэна, отсчитал сдачу, а к ней добавил еще и свой совет:
— Возможно, что вам не стоит ничего ей рассказывать.
— Возможно вы правы, — не стал перечить Стэн и выехал на своем новом Мерседесе — подержанном автомобиле в отличном состоянии, настоящая находка для «Подержанные авто Максимилиана». После наступления темноты он включил фары, которые светили словно фонари во время ночной игры на старейшем стадионе «Ригли Филд». Немного поторговавшись с Максом, они пришли к сумме, которая удовлетворила их двоих, а затем Стэн на метро отправился в Канарси. Мама была дома и хрустела пиццей, прежде чем забрать свое такси из какой-то ночной акции в аэропорту. Она предложила сыну:
— Садись, Стэн, и съешь кусочек пепперони.
— Спасибо, мам, — он достал бумажную тарелку с полки, пиво из холодильника, присел за стол и спросил у нее: — Ты до поздна сегодня?
— Н-да. Только несколько часов. Выйду в Кеннеди, возьму плату за проезд на Манхэттен, пошастаю по гостиницам, а ночью из какой-нибудь позвоню.
— Я был совсем недавно в Кеннеди, — ответил Стэн, — трафика почти не было. Ты можешь поехать через 130 улицу и попасть туда… — он попытался щелкнуть пальцами, но жирные от пиццы пальцы лишь коснулись друг друга и не произвели вообще никакого звука.
— Спасибо, Стэн, — поблагодарила мать.
В приятном обществе друг друга они ели пиццу, пили пиво, когда вдруг она произнесла:
— Пока я помню, хотя на самом деле я уже почти забыла, но теперь вспомнила.
— Да-а?
— Тини Балчер звонил. Он хочет встретиться сегодня в полночь.
Стэн посмотрел на настенные часы: еще не было десяти.
— Надо пойти, — размышлял Стэн. — Он не говорил, кто еще должен прийти?
— Джон, — ответила она, — Энди и еще какой-то парень.
— В «Бар и Гриль»?
— Нет, он сказал, что последний раз, когда вы виделись, тот парень напился и устроил погром в «Бар и Гриль» и Ролло выкинул его из бара.
— Выкинул Тини?
— Нет, его приятеля. Он не сказал его имя.
— Грийк Крагнк.
Мама обеспокоенно посмотрела на него:
— Ты выпивал сегодня?
— Нет, просто так зовут того парня. Грийк Крагнк. Возможно, я немного неправильно произношу его имя.
— Ладно, это не аргумент для меня, — не соглашалась мама. — В любом случае Тини настаивал на встрече сегодня в его месте.
— Да-а? — Стэн расправился со своей пиццей и улыбался. — Место Тини. Хорошо. Буду рад снова увидеться с Ж.К. Тэйлор.
4
Тэйлор взглянула на свое отражение в зеркале. Она отметила, что морщины между бровей портят ее красоту. Ж.К. знала о том, что гнев портит ее внешность и делает еще злее, а красота ее была очевидна: бледная кожа, густая грива темных волос и жесткий взгляд. Вот только теперь эти глубокие морщинки по всему лицу. Скоро она станет точь в точь как Королева из «Белоснежки», которая смотрелась в магическое зеркало. Однако, вместо того, чтобы поинтересоваться «кто на свете всех милее, всех румяней и белее» Ж.К. посмотрела поверх своего плеча на отражение Тини в своем зеркале, который стоял в спальне позади ее и произнесла:
— Вечеринка в полночь. Мне не было так весело с тех пор, когда я была душкой в Iota Kappa Rho.
— Давай, Джози, — упрашивал Тини.
Он выглядел теперь словно растерявшийся медведь, которого растормошил во время зимней спячки переписчик населения и ждал от него ответа на поставленные вопросы. Однако он был слишком растерян, чтобы говорить. (Балчер был единственным человеком на всей земле, кто мог называть Ж. К Тэйлор просто ласково Джози).
— Это ведь не вечеринка, — попытался он объяснить, — а обычная встреча. И если ты не хочешь, то можешь и не идти на нее.
— О, да, конечно, — возразила Ж.К. — Ты приведешь Джона и Энди и Келпа в дом, полный наворованного добра из Авалона, а когда они вежливо поинтересуются, где Ж.К. Ты ответишь им: «Она не захотела видеть вас, парни, и пошла в кино».
Тини эмоционально пожал плечами и произнес:
— Значит, ты идешь на встречу?
В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».
Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?
Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...
ДОНАЛЬД УЭСТЛЕЙК — американский писатель, родился в 1933 году. Известен советскому читателю по публикациям в периодике, как автор остросюжетных детективных произведений, написанных с иронией, юмором. Обладатель премии «Эдгар», присуждаемой в США за лучшее в году произведение детективного жанра.
«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…
Роман "Все дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.
Обаятельной неудачнице Милагро Де Лос Сантос наконец повезло — она нашла приют в компании своего парня Освальда и его симпатичных родственников. Пусть вся семья страдает от редкого генетического заболевания (его еще называют «вампиризмом»), зато повсюду потрясающие пейзажи, а рядом — любимый мужчина. Все усложняется, когда Милагро понимает: окружающие чего-то недоговаривают. Чтобы узнать правду, ей придется пуститься в опасные приключения. Но даже оказавшись в пустыне, она не останется одна. Новые знакомые — политический экстремист, эгоцентричный актер и хитроумный журналист — в конечном счете помогут отыскать дорогу домой.
Что делать, если я, глупая девочка, с большим трудом закончившая школу и кулинарный техникум, вдруг попадаю в странную ситуацию? Если, придя первый раз на работу, я вдруг обнаруживаю, что затевается что-то страшное и непонятное, понять которое мне не силам...(философско-юмористический боевик из современной жизни России)
Море, солнце, песок, прекрасное настроение… Три подруги едут отдыхать к Черному морю. Впереди целый месяц безоблачного счастья… Но вдруг появляется ощущение пристального внимания к себе… Упавший со скалы камень только чудом никого не задевает…
Ловля на живца - занятие увлекательное и азартное. Но курсанту милицейской школы Зубоскалину не до удовольствий: ведь «живец» - он сам, переодетый девушкой. «Клюют» почему-то на него не преступники, а самые настоящие бабники. Даже грозный полковник, начальник их школы, решил приволокнуться за пикантной «девицей». И это только эпизод из жизни милицейской школы. А лысые байкеры, а чокнутые бомжи, а колдунья-воровка Да и сами курсанты на всякие приколы горазды. Короче, в родной милиции ни дня без приключений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доверь бывшей «герлскаут» Мэвис Зейдлиц (в интересах расследования, естественно) роль «стриптиз-герл»! Все мужики в ночном клубе от инфаркта под столы сползут при виде того, как очаровательная блондинка-сыщик крушит эти самые столы и стулья, бегая в одной резинке от бикини.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Теперь сам Творец, ставит мастера грабежа в безвыходное положение, чтобы Дортмундер помог Его верным...
Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш.
Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…