Не спрашивай - [9]
— Я плохо выгляжу.
— Ты выглядишь замечательно, — заверил Тини с такой искренностью в голосе, что, если бы она не понимала, как на самом деле выглядит, то, возможно, согласилась бы с его комплиментом, но Тэйлор знала все достоинства и недостатки своей внешности.
Тини обошел кровать вокруг и стал позади ее. Он прислонил свою голову к ее красивой головке и улыбнулся отражению в зеркале.
— Ты потрясающая, Джози, — громко произнес он.
Но на этот раз его обычный голос, напоминающий звук мотора аэроплана, был смодулирован на сильное мурлыканье сытого льва.
— Куда бы ты, не вошла, взгляды всех присутствующих устремляются к тебе.
Джози обожала, когда он так говорил, но она все же решила немного покапризничать и не так быстро распрощаться с плохим настроением.
— Мне нечего надеть, — пожаловалась она, и раздался звонок в дверь на другом конце квартиры. — Открой, Тини, я должна переодеться.
— Хорошо.
Он погладил ее по головке и спине, пытаясь отвлечь ее от созерцания самой себя в зеркале, и вышел.
И, конечно же, он сообщил ей об этой пати/встрече в самую последнюю минуту. Она по-прежнему была одета в строгую офисную одежду: белая скромная блузка с длинными рукавами, черные свободные брюки, кожаные темные сапоги. (Она работала допоздна, выполняя заказы).
Ну, что ж. Женщина подошла к шкафу, распахнула дверцы и уныло разглядывала содержимое гардероба, напоминая подростка ищущего в холодильнике, чем бы полакомиться. Нечего надеть, ни одной вещи, и любой человек на земле за исключение Тини, понял бы это с первого взгляда.
Спустя некоторое время и очень неохотно, Ж.К. все же протянула руку в холодильник — в шкаф. Выбрав понравившиеся наряды, она бросила их на кровать, но затем некоторые отправила обратно на полку. После снова вытащила несколько других на замену предыдущим.
Всего лишь через двенадцать минут Ж.К. была полностью готова и вошла в гостиную. Ее собственное жилье, обычная нормальная квартира на Риверсайд-драйв, в которую переселился Тини, и это было в несколько раз лучше, чем его апартаменты, напоминающие дупло в дереве. На ней были надеты темно-серые шелковые брюки, зеленовато-желтая блузка тоже из шелка и черные атласные туфли на низком каблуке. Кроме этого, она также сменила украшения. Она выбрала удлиненные серьги с алмазной инкрустацией, тонкий серебряный браслет и уложила волосы в прическу а-ля Рита Хейворт. Естественно, весь макияж пришлось переделывать, чтобы он гармонировал с новым нарядом. Но в глубине сердца она знала, что выйди она перед этой бандой разгильдяев хоть в одном пончо и резиновых сабо, никто на неё не обратит внимания.
«Я делаю это в первую очередь для себя, а не для них», — напомнила она сама себе, когда они подорвались на ноги, улыбаясь радостно, и воскликнули хором:
— Ж.К.! Эй, Ж.К.! Давно не виделись!
Итак. Джон — как всегда с пристыженным выражением лица, Энди — вечно бодро и Стэн — всегда внимательный. Они угостились пивом, и Тини предложил ей одно. Она согласилась:
— Налей в стакан, пожалуйста, — ответила Ж.К. и устроилась в черном каминном кресле в углу, поскольку Грийк Крагнк разместился в ее любимом кресле с регулируемой спинкой, сидя в котором можно было наслаждаться видом на реку и Нью-Джерси — и приготовилась слушать.
Как правило, Ж.К. не вмешивалась в дела Тини, и он придерживался такой же тактики. Правда, каждый раз вслух она повторяла, что хочет бросить свое любимое дело, а именно продавать товары, потому что у нее нет больше желания заниматься этим. У Ж.К. был двухкомнатный офис, где кроме рассылки товаров почтой, она занималась еще тремя отличными друг от друга проектами. Одним из них был Супер Стар Ко, который, естественно, по желанию клиента, мог добавить музыки в лиризм или лирику в музыку по вполне умеренной цене, если учесть доходы таких людей как Мик Джаггер или Early Simon. Общий курс комиссара, представляющий книгу о секретах, спешной карьеры полицейского детектива, к которому в качестве бонуса прилагались наручники и значок. И последним ее детищем была Служба Межтерапевтического исследования — обильно проиллюстрированное руководство по сексу для супругов, переведенное с датского языка, где местами роль «жены» выполняла несколько моложе выглядевшая Ж.К. (Угадайте, какой бизнес не нравился Тини).
Поэтому, являясь столь занятым человеком, у нее просто не было времени беспокоиться еще и о делах Тини. Однако до тех пор, пока она находилась здесь, ну или они были в этой гостиной, она могла узнать много новой информации. Теперь говорил Джон:
— Итак, внезапно у вас нашлись деньги.
Он сказал это Грийку Крагнку, но вместо него ответил Тини:
— Не так быстро, как тебе хотелось бы, Дортмундер. Для такой маленькой страны это довольно серьезная проблема.
— Ну, нус поддерживает Америка, — сказал Грийк и поднял толстый палец. — А это очень кстати.
Джон повернулся к нему:
— Не возражаешь, если я задам один вопрос, — спросил он, — когда я видел вас последний раз, ребята, вы были бедны как церковные крысы, у вас не было так называемой валюты.
— Тяжелый случай, — прокомментировал Грийк, кивая большой лысой головой.
В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».
Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?
Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...
ДОНАЛЬД УЭСТЛЕЙК — американский писатель, родился в 1933 году. Известен советскому читателю по публикациям в периодике, как автор остросюжетных детективных произведений, написанных с иронией, юмором. Обладатель премии «Эдгар», присуждаемой в США за лучшее в году произведение детективного жанра.
«Византийский Огонь» — безупречный рубин 90 карат весом, с большим национальным и религиозным значением. Это самое большое ограбление в карьере Дортмундера, что делает его целью охоты всех, от агентов ФБР до турецкого правительства и собратьев-преступников. Теперь Дортмундер должен найти способ спасти свою жизнь…
Роман "Все дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.
В своих приключенческих романах Дональд Э. Уэстлейк переворачивает криминальный мир с ног на голову. В классических авантюрных криминальных романах Дональда Э. Уэстлейка все плохое становится хорошим, а Господь помогает всем, кто хоть как-то связан с Джоном Дортмундером в конкретный момент. На это раз Уэстлейк описывает одну из афер, которые по большей части временные и безрезультатные. Его главный герой не верит в успех этой аферы и не хочет в ней принимать участие. Но из-за шантажа, который продолжается уже долгое время…
Авксентий – писатель-неудачник, автор малоуспешных романов о секретном агенте. Ему начинают сниться странные сны о глобальных теориях заговора. На основе этих снов он решает написать роман.В издательство, которое согласилось издать книгу Авксентия, приходят угрозы – неизвестные не хотят, чтобы роман был издан. Авксентий и главный редактор издательства Аркадий объединяются для совместного расследования. Вместе с читателем они втягиваются в хитрую историю.
«Вселенная в опасности и в любое мгновение может погибнуть. Спасти её могу только я!» — руководствуясь этим убеждением, Мэлор Егоров, пациент психиатрической клиники, решается на побег. Мэлор уверен: в далекой деревне Внуково, в доме родителей, спрятан Пульт управления Вселенной. С помощью Пульта Мэлор рассчитывает восстановить энергетический баланс Вселенной и дать новый шанс Человечеству преодолеть гравитацию и покорить Космос. Вот только родительский дом хранит гораздо больше тайн чем ожидает Мэлор.
«Сберкнижка для умишка или юмор каждый день» – это сборник юмористических и сатирических произведений от афоризмов, фраз, загадок, объявлений, необыкновенно толкового словаря до миниатюр, рассказов, пародийных новелл и отрывка из сатирического романа. Автор старался маленькими и большими порциями раскидывать по страницам этой книги витамины счастья и таблетки оптимизма. Насколько ему это удалось можно понять, начав читать книгу, которая построена по типу «Сберегательной книжки», в которой есть маленькие вклады, средние и крупные.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что делать, если я, глупая девочка, с большим трудом закончившая школу и кулинарный техникум, вдруг попадаю в странную ситуацию? Если, придя первый раз на работу, я вдруг обнаруживаю, что затевается что-то страшное и непонятное, понять которое мне не силам...(философско-юмористический боевик из современной жизни России)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Теперь сам Творец, ставит мастера грабежа в безвыходное положение, чтобы Дортмундер помог Его верным...
Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш.
Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…