Не сомневайся во мне - [47]

Шрифт
Интервал

— Здравствуй, Роджер! — непринужденно ответила Мэрил. — Ты живешь в прелестном уголке.

— Мне здесь нравится…

Роджер держался с ледяной вежливостью.

— Чай, кофе? — вмешалась Жаклин.

Мэрил покачала головой.

— Благодарю, дорогая. Мы заехали на минутку. — Она устремила на сына насмешливый взгляд, который до того напомнил Жаклин Роджера, что она поежилась. — Вероятно, ты думаешь, будто я пытаюсь делать хорошую мину при плохой игре?

Роджер приподнял брови.

— Ты настолько хорошо меня знаешь, мама, что считаешь возможным предугадать мою реакцию?

Мэрил приняла удар со спокойным достоинством.

— Сынок, я знаю тебя все же лучше, чем ты думаешь. И должна сознаться, вообще не надеялась, что ты согласишься со мной встретиться…

Роджер холодно улыбнулся.

— Благодари свою сообщницу, она умеет хранить тайны. Знай я о твоих намерениях, с радостью избавил бы тебя от утомительной поездки.

Он метнул на Жаклин гневный взгляд, что не укрылось от внимания Мэрил. Ее гладкий лоб прорезала вертикальная морщинка.

— Ты зрелый мужчина, а не маленький мальчик, не способный ничего понять. Двадцать лет — слишком долгий срок, чтобы лелеять детские обиды. Я приехала, чтобы исправить зло, которое невольно причинила тебе.

Интересно, как он воспримет мягкий упрек матери, с тревогой подумала Жаклин, кусая губы. Роджер ведь такой непредсказуемый.

— И ты полагаешь, что тебе это удастся?

Мэрил не смутилась.

— Уверена в этом.

Она отпустила руку Уильяма, который заговорщически подмигнул Жаклин, и гордо выпрямилась. От ее первоначальной нервозности не осталось и следа. Господи, как они с Роджером похожи!

— Присядем? — предложила Жаклин, откашлявшись, и указала на террасу. — Я все же попрошу Салли принести нам чаю. Сегодня так жарко, чашка крепкого чая никому не повредит.

Отдав распоряжения насчет чая, она вернулась и обнаружила, что Роджер постарался отодвинуться от матери как можно дальше. Ну почему он такой упрямый? Мэрил, казалось, ничего не замечала.

— Прекрасно выглядишь, сынок.

Роджер небрежно положил ногу на ногу. Его лицо напоминало маску.

— И ты тоже, — с расстановкой произнес он. — Деньги помогают смягчать разрушительное действие времени, не правда ли?

Мэрил добродушно рассмеялась.

— Тонко подмечено, но ко мне это не относится. До брака с Уильямом я всю жизнь работала. Сначала на ранчо, а ты знаешь, какой это тяжелый труд. Потом, после того как вышла из больницы, бралась за любую работу, чтобы выжить. Выйдя замуж за Кевина, я продолжала работать, потому что хотела сохранить свою самостоятельность. Голливуд разрушил не одну семью, но нам удалось сберечь наш брак. Кевин научил меня радоваться каждому дню, он был замечательным человеком.

Казалось, слова матери не произвели на Роджера никакого впечатления.

— Насколько мне известно, он оставил тебе приличное состояние.

— Но владела им она недолго, — вмешался Уильям, похлопав жену по руке. — Ваша мама необыкновенная женщина, Роджер. У нее масса достоинств, и главные из них — сила духа и щедрость. Она пожертвовала деньги Кевина научному центру по изучению онкологических заболеваний. Благородный жест благородного человека.

— Чепуха, Уильям! У меня же остался дом и работа. В деньгах я не нуждалась и решила, что они больше пригодятся тем несчастным, кто страдает от ужасной болезни, унесшей жизнь бедного Кевина.

— У вас много общего с Жаклин, — буркнул Роджер.

— Мы обе пережили неудачный брак. К счастью, Жаклин вовремя опомнилась, иначе кто знает, что еще могло случиться.

Лицо Роджера окаменело.

— Ты готова хвалить любую женщину, последовавшую твоему примеру, — холодно обронил он.

Зеленые глаза Мэрил, такие же, как у Роджера, не отрывались от его лица.

— Что за странная мысль? В отличие от Жаклин я слишком долго терпела и жестоко поплатилась за это. Своей ревностью Брайан довел меня до тяжелого нервного заболевания. Рада, что Жаклин не пришлось пережить ничего подобного, А вот и чай! — воскликнула она, завидев Салли, катившую сервировочный столик. — Как раз то, что нам сейчас нужно.

За чаем Роджер угрюмо молчал. Мэрил умело перевела разговор на другую тему и начала рассказывать Жаклин о гастролях Уильяма. Жаклин догадалась, какую тактику избрала их гостья: она решила не унижаться перед сыном и дождаться, пока он начнет задавать вопросы о прошлом, а до той поры не затрагивать болезненную тему. Ее цель — посеять в его душе зерна сомнения, но одному Богу известно, удастся ли ей это.

Поставив на стол чашку, Мэрил сказала, обращаясь Роджеру:

— Кое-что я тебе привезла, сынок. Заинтересуешься или нет — дело твое, но эти вещи принадлежат тебе. Уильям, будь любезен, принеси, пожалуйста, сверток из машины. — Ее супруг тут же поднялся и отправился выполнять поручение. Мэрил задумчиво посмотрела ему вслед. — Я приехала, зная, что это мой последний шанс увидеться с тобой. Впрочем, я приехала бы много лет назад, если бы ты ответил на мои письма.

— По-моему, все было наоборот: это ты не отвечала на мои письма, — с ледяной вежливостью проговорил Роджер. — Память тебе, случайно, не изменяет?

Миссис Хэнсон тяжело вздохнула.

— Да, мы оба писали друг другу, но наши письма не доходили. Как ты думаешь, почему?


Еще от автора Бренда Пек
Всё сначала

После пережитого несчастья она все забыла. Может быть, только это и спасло ее от потери рассудка. А он все помнит и очень страдает от своей, в чем-то невольной, вины.Память возвращается к ней, сначала в сновидениях — волнующих, эротических. Он видит в этом залог надежды, что ему удастся убедить ее начать всё сначала. Но она говорит «нет».Неужели их совместное счастье действительно невозможно?..Оригинальное название: Шарлотта Лэм «Крещендо» (Charlotta Lamb «Crescendo»)


Рекомендуем почитать
FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эхо любви

Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…