Не просто скромница - [52]

Шрифт
Интервал

Кроме того, его слова подтвердили подозрения Элли, вероятно, именно по этой причине он не раз декларировал, что не станет влюбляться в собственную жену, когда придет время жениться и обзаводиться наследником. Тот, кто считал, что родители исключили его из своей жизни из-за своей всепоглощающей любви, разве захочет такой же участи для своих детей?

Элли облизнула пересохшие губы.

— Уверена, ваша мать и вдовствующая герцогиня в достаточной мере понимают ваши чувства и знают, что вам нужно время все принять и осознать, — сказала она, тщательно подбирая слова.

Джастин взглянул на нее.

— А как бы вы себя чувствовали, если бы узнали, что ваш отец не тот, кем вы считали его все эти годы?

Она пожала плечами:

— Надеюсь, я в итоге нашла бы способ примириться с правдой.

Глаза Джастина блеснули.

— Это, безусловно, зависело бы от того, кто ваш отец!

— Был, — тихо поправила она.

— Ну да, — неловко согласился он.

— Ваш отец был героем, — сказала Элли, ощущая какую-то странную несогласованность, словно Джастин говорил о чем-то другом. — А что касается моего отца, пусть я его никогда не видела, у меня есть причины считать, что он был по крайней мере честным человеком.

— Да.

— Или, — она настороженно посмотрела на него, — вы слышали о нем что-то иное?

Слишком поздно Джастин сообразил, что раскрытая матерью тайна и излишнее количество бренди на полупустой желудок развязали ему язык и заставили сболтнуть лишнего. Он явно посеял в ней сомнения относительно ее отца. Сомнения, которые могли бы терзать ее еще сильнее, знай она, что Джастин с Ричмондом подозревают в ее отцовстве Драйдена Личфилда после изнасилования ее матери! Черт побери, он тут упивается жалостью к себе, избыток бренди определенно лишь обострил это состояние, хотя после текущего поворота опьянение совсем рассеялось из-за того, что его отец был настоящим героем, и мать тоже. Какой же он идиот! Невероятный, непроходимый эгоист! Вместо того чтобы напиваться до бесчувствия, ему следовало пасть перед матерью на колени и поблагодарить за те жертвы, что они с отцом принесли ради короля и страны. Конечно, мать права, он действительно позабыл о тех годах, что провел с ней до того времени, как его отправили в пансион. Годы счастья и довольства, когда он почти безраздельно владел ее вниманием, за исключением тех недель или месяцев, когда возвращался отец и они проводили время втроем. С другой стороны, у Элеоноры вообще нет никаких воспоминаний об отце, ни детских, ни взрослых. «От Фредерика в этом смысле толку не было никакого», — кисло подумал он. А отец, которого он мог ей предложить, если таковым действительно окажется Личфилд, — настоящий кошмар.

— Нет, я не слышал о Генри Розвуде ничего порочащего, — осторожно ответил он.

— Но разве вы только что не подразумевали противоположное?

— Прошу прощения, если так показалось. Я пьян и болтаю всякий вздор. — Он рывком спустил ноги на пол и сел. — Извините, что потревожил ваш отдых. Думаю, мне стоит отправиться к себе и как следует проспаться.

Без сомнения, он был пьян, когда появился у нее в спальне, но сейчас Элли так не казалось. Ее обеспокоило, что несколько минут назад они вдруг заговорили о ее отце, и Джастин тут же свернул разговор. Как будто он был посвящен во что-то, чем не собирался с ней делиться.

И первые же его слова отнюдь не уменьшили подозрения.

— Господи, только посмотрите на время! — Он взглянул на вынутые из кармана часы. — Вы, безусловно, правы, мои мать и бабушка могут вот-вот вернуться, они не должны обнаружить меня в вашей спальне. — Он убрал часы и выпрямился, собираясь уходить.

Элли прислонилась к спинке кровати, подогнув под себя ноги.

— Джастин, вы бы мне рассказали, если бы узнали о моем отце что-то, что могло бы повредить репутации вдовствующей герцогини?

Он резко обернулся к ней:

— А ваша собственная репутация вас не беспокоит?

Она пожала плечами:

— Я вышла из безвестности и с радостью туда вернусь, но мне невыносимо думать, что из-за меня будут неприятности у вашей бабушки, матери или у вас.

Лицо Джастина смягчилось.

— А что насчет вас? Вы бы стали скучать по светскому обществу или жалеть, что его потеряли?

Слегка поколебавшись, Элли мысленно признала, что скучала бы по многому. Во-первых, по теплому и доброму отношению Эдит Сен-Джаст, а теперь еще и ее невестки. Во-вторых, по дружбе с Магдаленой Мэттьюз — у Элли еще никогда не было близкой подруги, какой стала ей за последние несколько дней мисс Магдалена. И она бы скучала по Джастину. У нес было вдоволь времени подумать над своими чувствами к нему. И она осознала, что, как бы ни желала иного, глубоко его любит. Любит и нуждается в нем, даже зная, что будет отвергнута обществом — его обществом, — и готова зайти очень далеко, даже принять предложение стать его любовницей, если таковое последует.

— Я бы скучала по вашей семье, — честно ответила она. — Вы все невероятно добры ко мне.

— Но я-то уж точно не был добр, Элеонора! — резко возразил Джастин.

— Были. — Смягчившись, она посмотрела на него через комнату. — Хотя и несколько неординарно. Но при этом сделали все возможное, чтобы меня приняли в обществе.


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Опасный обольститель

Женевьева Форстер, овдовевшая герцогиня Вуллертон, после несчастливого брака опасается его повторения, но в глубине души жаждет страстной любви, желает поддаться искушению безумства плотских утех… Лорд Бенедикт Лукас известен как среди своих близких друзей, так и врагов как Люцифер, что неудивительно. Его шокирующие пуританская внешность и образ жизни, исходящий от него едва уловимый запах опасности неосознанно влекут Женевьеву, заставляя ее скрывать свою слабость. Тем большее удовольствие тщится получить Люцифер, раскрыв мнимую порочность молодой девушки, в действительности в минуты опасности проявляющей твердый и решительный характер.


Падение мисс Кэмерон

Дельфина, пятая дочь лорда Джона Кэмерона, обделенная родительской любовью, всю свою молодую энергию обратила на благотворительность. Однажды вечером она отправилась на поиски приютской девочки, частенько убегавшей… в бордель, где ее мать, красотка Мег, называвшая себя Сладкой Дельфиной, зарабатывала на жизнь. Так в одно время в доме разврата оказались сразу две молодые особы под одним именем — благородная леди и продажная женщина. Это обстоятельство оказалось роковым для леди Кэмерон. Распаленный страстью, полковник лорд Фитцуоринг остался глух к ее уверениям в том, что она не та за которую он ее принимает…


Последний сезон

Виконт Шаттлворт, лишившись юношеских иллюзий, намерен воспользоваться знаменитым лондонским сезоном, чтобы наконец подыскать себе жену — полную противоположность той бессердечной красавице, которая небрежно отвергла его три года назад. И предмет его прежних воздыханий Кэтрин Элстоун также возлагает надежды устроить в этот сезон свою личную жизнь. Однако, не желая повторить ошибку старшей сестры, угодившей в сети коварного обманщика, она приглядывает себе жениха на величайшем брачном аукционе Англии, движимая не чувствами, а здравым смыслом.


Невеста для сердцееда

Влиятельный надменный аристократ лорд Дебен, известный распутник и повеса, для продолжения своей блистательной родословной намерен жениться и делить ложе с избранницей лишь до первенца. Из подсовываемых ему жеманных кандидаток он обратил внимание на невинную дебютантку последнего светского сезона Генриетту Гибсон. Но, рассчитывая на легкую победу, был глубоко разочарован: девушка оказалась с волевым характером и отлично понимала, что следует держаться подальше от мужчины с его репутацией… Однако одно прикосновение его губ — и она стала безвозвратно потерянной для всех других мужчин.