Не просто скромница - [51]
Элли напряженно застыла, но все равно не смогла скрыть сладкой дрожи, которую приносили ласковые прикосновения его пальцев.
— Если ты не забыл, я тоже избегаю твоей компании.
Он шаловливо улыбнулся:
— Я отлично помню все, что произошло между нами днем.
Она покраснела еще сильнее.
— И я, к сожалению, тоже. Вот почему я…
— К сожалению? — Джастин обхватил ее плечо ладонью, принуждая оставаться на месте. — Не слишком лестно так отзываться о том, что мы занимались любовью.
— Потому что этого не должно было случиться! — Она вывернулась из его хватки, отбросила одеяло и соскочила с кровати. Сорвала с ближайшего стула халат и торопливо натянула поверх ночной сорочки.
Джастин откинулся на подушки и, пока Элеонора застегивала халат, бесстыдно любовался ее обнаженным телом, просвечивавшим под тонкой материей. Длинные стройные ноги, пышные бедра, узкая талия, крепкие высокие груди с бутончиками сосков.
Какая жалость, обилие выпитого бренди лишило его возможности что-либо с ними проделать! С досадным стоном он откинулся на подушки и прикрыл глаза рукой.
— Тебе не кажется, что свет слишком яркий?
— Сэр, вы явно сильно набрались!
Он утвердительно заворчал. Даже не глядя на нее, знал, что Элеонора смотрит на него с крайним неодобрением.
— И это неудивительно, учитывая все, что я сегодня узнал. А в довершение всего, — резко добавил он, — меня терзает страсть к одной юной даме, абсолютно не подходящей на роль любовницы!
Это он ее подразумевает под «юной дамой»? В таком случае он совершенно прав, поскольку она категорически не собирается становиться любовницей его самого или какого-то другого мужчины, не важно, «терзаемого страстью к ней» или противоположными чувствами! Элли судорожно вздохнула.
— Сэр, немедленно покиньте мою спальню!
— Я не могу, — пробормотал он.
— О чем вы? Почему не можете?
Стоя у кровати, Элли с негодованием смотрела на развалившегося Джастина и старалась отвергнуть мысль, что он по-прежнему невозможно прекрасен, несмотря на греховную внешность. А может, как раз именно из-за нее. В таком взъерошенном состоянии он куда больше напоминал падшего ангела. Длинные золотистые волосы распутно разметались по лбу, такие же золотистые завитки виднелись в вырезе рубашки.
Он приоткрыл один глаз.
— Я говорю о том, моя дорогая Элеонора, что, если уж мой «петушок» не встает, когда я взираю на ваши обнаженные прелести, можете быть уверены, все остальное тоже не встанет!
Элли почувствовала, как щеки заливает обжигающий румянец.
— Вы говорите возмутительные вещи и ведете себя так же! Уверена, завтра утром вы сильно об этом пожалеете. Вас, без сомнения, будет терзать ужасная головная боль, и я считаю, вы ее категорически заслужили. Джастин! — протестующе зашипела она, когда тот схватил ее за запястье и решительным рывком дернул к себе. — Немедленно прекратите!
Он прижал ее к постели рукой и ногой. Элли изо всех сил старалась из-под него выбраться. Джастин сердито посмотрел на нее, в его взгляде сквозило нетерпение.
— Черт побери, женщина, да прекрати ты со мной бороться и хоть немного помоги для разнообразия.
Элли застыла, осознав, что он не пытается склонить ее к ласкам, а только удерживает рядом, не позволяя уйти. И не его вина, что она не столь тверда перед лицом его распутной внешности и непосредственной близости, как ей бы того хотелось.
— И как бы я могла вам помочь?
Джастин нахмурился.
— Вы же женщина, верно?
Ее брови взметнулись вверх.
— Мне кажется, вы не меньше меня осведомлены об этом.
— Именно. — Он удовлетворенно кивнул. — А раз так, вы должны понимать, как работает женский ум.
— Я понимаю, как работает мой собственный ум, но насчет других женщин я не уверена.
— В свете того, что здесь нет никакой другой женщины, с кем я мог бы это обсудить, придется вам взять эту роль на себя. — Джастин, отдуваясь, снова лег на спину и уставился в потолок. — Может, вы объясните, почему женщина, полжизни лгавшая своему единственному ребенку, сейчас ожидает, что тот падет перед ней на колени и будет умолять о прощении за то, что он ни о чем не догадывался, пока она сама наконец-то ему не рассказала о действительно серьезных причинах.
На таком близком расстоянии Элли отчетливо видела его боль, его глаза потемнели, вокруг рта обозначились скорбные складки.
— И этой женщине случилось быть вашей матерью?
Он кивнул.
— Долгие годы я думал, что мои родители поглощены друг другом и своими чувствами, и у них нет желания делиться своей жизнью и любовью со мной, их единственным ребенком, — отрывисто проговорил он. — И вот сегодня мать мне сказала… я же могу быть уверен, что вы никому не расскажете?
— Конечно. — Элли слегка ощетинилась. Как он вообще может об этом спрашивать?
Джастин рассеянно кивнул.
— Сегодня я узнал то, что моя мать и бабушка с дедушкой знали всегда: мой отец много лет тайно работал на корону. Он герой. Снова и снова подвергал свою жизнь опасности. А в последние годы моя мать тоже пошла на этот риск: отправив меня в пансион, решила всюду его сопровождать. Они вдвоем собрали столько сведений, что спасли не одну сотню жизней за это время. — Элли слышала в его голосе и боль, и гордость, понимала, что он еще не решил, как к этому относиться. Неудивительно для такого, как он, циника, который столько лет думал о своих родителях совсем другое.
Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…
Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Женевьева Форстер, овдовевшая герцогиня Вуллертон, после несчастливого брака опасается его повторения, но в глубине души жаждет страстной любви, желает поддаться искушению безумства плотских утех… Лорд Бенедикт Лукас известен как среди своих близких друзей, так и врагов как Люцифер, что неудивительно. Его шокирующие пуританская внешность и образ жизни, исходящий от него едва уловимый запах опасности неосознанно влекут Женевьеву, заставляя ее скрывать свою слабость. Тем большее удовольствие тщится получить Люцифер, раскрыв мнимую порочность молодой девушки, в действительности в минуты опасности проявляющей твердый и решительный характер.
Дельфина, пятая дочь лорда Джона Кэмерона, обделенная родительской любовью, всю свою молодую энергию обратила на благотворительность. Однажды вечером она отправилась на поиски приютской девочки, частенько убегавшей… в бордель, где ее мать, красотка Мег, называвшая себя Сладкой Дельфиной, зарабатывала на жизнь. Так в одно время в доме разврата оказались сразу две молодые особы под одним именем — благородная леди и продажная женщина. Это обстоятельство оказалось роковым для леди Кэмерон. Распаленный страстью, полковник лорд Фитцуоринг остался глух к ее уверениям в том, что она не та за которую он ее принимает…
Виконт Шаттлворт, лишившись юношеских иллюзий, намерен воспользоваться знаменитым лондонским сезоном, чтобы наконец подыскать себе жену — полную противоположность той бессердечной красавице, которая небрежно отвергла его три года назад. И предмет его прежних воздыханий Кэтрин Элстоун также возлагает надежды устроить в этот сезон свою личную жизнь. Однако, не желая повторить ошибку старшей сестры, угодившей в сети коварного обманщика, она приглядывает себе жениха на величайшем брачном аукционе Англии, движимая не чувствами, а здравым смыслом.
Влиятельный надменный аристократ лорд Дебен, известный распутник и повеса, для продолжения своей блистательной родословной намерен жениться и делить ложе с избранницей лишь до первенца. Из подсовываемых ему жеманных кандидаток он обратил внимание на невинную дебютантку последнего светского сезона Генриетту Гибсон. Но, рассчитывая на легкую победу, был глубоко разочарован: девушка оказалась с волевым характером и отлично понимала, что следует держаться подальше от мужчины с его репутацией… Однако одно прикосновение его губ — и она стала безвозвратно потерянной для всех других мужчин.