Не просто любовница - [43]

Шрифт
Интервал

А он лишь улыбался плутовской, но очень довольной улыбкой. Он наслаждался. Неожиданно до нее дошло, зачем он это делал. Кому-то едва упоминал ее имя, другим рассказывал историю с подробностями, заставляя чуть ли не молиться на нее. Он высмеивал тех, кто шептался у него за спиной, и радовался их неудачам. Он унижал их, заставляя заискивать перед воровкой, которая могла стащить их кошельки, когда они наклонялись, чтобы поцеловать ей руку. Называя ее разными именами и рассказывая каждый раз по-новому историю ее жизни, он подстраховывался, чтобы ее не могли найти.

Он шутил с ними, при этом оберегая ее от всякой опасности.

Странно, но Вивьен хотелось смеяться. Сколько раз ей хотелось доказать этим важным господам, что они ничего особенного собой не представляют. У Дэвида это получилось. Конечно, дураки не поймут. Но Дэвид-то понимает, и этого вполне достаточно.

Он провел ее в ложу, откуда сцена была видна великолепно. Вивьен казалось, что она увидит даже капельки пота на бровях актеров. Было чудесно, и она подвинула стул ближе к краю, чтобы ничего не пропустить.

– Не такой уж я шарлатан, – сказал Дэвид, устраиваясь рядом с ней. – Они никогда бы мне не поверили, если бы не ваши прекрасные манеры и милая речь.

– Хотите знать, где я научилась копировать знатных особ? – усмехнулась она.

– Нет. Какие знатные особы? Здесь нет никого, кто мог бы сравниться с вами.

Она посмотрела на него, вскинув брови:

– Что вы сказали?

Она искала хоть малейший намек на то, что он подшучивает над ней. Она была в этом уверена, хотя никаких оснований для этого не было. Посмотрев на Дэвида с подозрением, она повернулась к нему спиной.

– Лжец, – выпалила она.

– Напрасно вы так думаете.

– Так ведь ясно же. Все эти люди шикарно одеты.

– Элегантность – заслуга шляпника, портного и прислуги. Этого легко добиться, если у вас есть деньги. И не ваша вина, что вы не элегантны так, как они. Но вы элегантны по-своему. – Он склонил голову набок, рассматривая ее.

Вивьен смотрела на него, не говоря ни слова. Он улыбнулся, его взгляд задержался на ее лице.

– Вы действительно обезумели, – сказала она наконец. Она чувствовата, как тепло разливается по всему телу. Это была неправда. Какая там элегантность. Но все равно ей было приятно это слышать от него.

– Мне просто легко даются языки, а манеры я схватываю на лету, – сказала она и перешла к более безопасной теме: – Я не раз подражала леди, и это умение мне пригодилось.

– Сомневаться не приходится, – сказал он и заговорил обиженным тоном: – Тем более обидно, зная, что вы можете вести себя как леди, слышать от вас одни грубости.

– Все потому, что вы обманщик, – ответила она спокойно. – И вам это нравится.

– Вы меня подловили, – засмеялся Дэвид.

Она смеялась вместе с ним. Но вот загорелись огни на сцене, заиграли музыканты. Ее, внимание сразу переключилось на пьесу, она даже не заметила, как долго и задумчиво смотрел на нее Дэвид.

Он не смотрел на сцену, он смотрел на нее. Захваченная действием, она не замечала этого. Ее лицо выражало то страдание, то разочарование, то озарялось улыбкой. Ее смех заставлял Дэвида улыбаться, хотя он не имел ни малейшего представления о том, чему она смеется. Он подумал, что впервые видит ее такой, без тени притворства, будто и не было этих тяжелых лет, когда она страдала. Она сидела, повернувшись к нему спиной, в гробовом молчании изо дня в день. Словно изваяние. А сейчас была захвачена пьесой.

Дэвид представить себе не мог, что ему придется столько времени провести в ее обществе. Он запер ее, подчиняясь импульсу, но удерживать ее так долго было просто упрямством. Будь она обычной воровкой, давно рассказала бы ему все, что он хотел знать, и он отпустил бы ее. Он так и не заметил бы, как она прикусывает краешек губы, когда волнуется. Никогда не узнал бы, что она любит маленькие удовольствия: горячую ванну, удобный матрас, кусочек лимонного пирога – так, как другие женщины любят драгоценности. Он ни за что не догадался бы, что такие простые вещи, как театральная постановка, могут заставить ее глаза сиять, как звезды, в то время как все вокруг больше интересовались тем, кто сидит по соседству, а не спектаклем.

Вместо того, чтобы потерять к ней всякий интерес, Дэвид хотел узнать о ней все. Его влекло к ней не потому, что он просто хотел затащить ее в постель. Ему хотелось заставить ее смеяться не меньше, чем заниматься с ней любовью. Ни одна женщина не сумела заинтриговать его так сильно, а ведь она ругала его на чем свет стоит, не стесняясь в выражениях. Это не только не отталкивало его, наоборот, притягивало еще больше. Ему нравилось быть самим собой, даже когда его высмеивали как лжеца. Он понимал, что Вивьен заставляла его быть честным.

Это чувство приносило и некоторое неудобство. Всю жизнь окружающие указывали ему на все его промахи. Ему было проще посмеяться над критикой, представить как шутку каждое происшествие, переносить всё так, будто ему не было до этого никакого дела. Он не помнил, чтобы его не опекали и не бросались к нему с обвинениями или нравоучениями по каждому поводу. Но Вивьен, казалось, нисколько не заботила его беспечность. Она не позволяла ему раздражаться из-за проблем. Странно, но она оказывала на него благотворное влияние.


Еще от автора Кэролайн Линден
Невеста для графа

Хью Деверо унаследовал от отца титул герцога Гастингса, а вместе с ним – и гигантские долги. Семье грозит разорение… Однако случается невозможное: богатый мещанин предлагает оплатить все фамильные долги, если Хью станет мужем его дочери. Единственное условие, прилагающееся к огромному приданому: девушка не должна узнать, что вступает в брак по расчету. Наивная и добрая Элиза Кросс искренне уверена: Хью женился на ней по любви. Нет в мире новобрачной счастливее, нет молодой жены, любящей супруга нежнее.


Ставка на любовь

Маркиз Уэстмарленд приходит в себя в чужом поместье, не имея представления ни где он, ни что произошло, ни кто та девушка, которая нежно ухаживает за ним и называет своим женихом. И хотя он начисто забыл, как именно познакомился с невестой, не говоря уж о том, как сделал ей предложение, но сердце его полно любви к прекрасной незнакомке. Счастливый маркиз и не подозревает, что стал жертвой отчаянной авантюры и что больше всего на свете его «нареченная» Джорджиана Лукас боится возвращения его памяти.


Навеки мой

Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает. Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее.


Волшебство любви

Леди Франческа Гордон намерена вырвать маленькую племянницу из рук равнодушной мачехи и получить опеку над девочкой. Однако для этого нужен лучший адвокат Лондона, а того уже перекупил богатый герцог, обремененный тяжбой о наследстве…В отчаянии Франческа стремится отстоять справедливость в особняке герцога и неожиданно сталкивается с его братом, притягательным Эдвардом де Лейси.Эдвард предлагает разгневанной красавице деловой союз, но постепенно их партнерство перерастает в сильное, непреодолимое чувство…


Путь к сердцу герцога

Скандальное прошлое дорого обходится старому герцогу: циничный и дерзкий шантажист угрожает погубить его и лишить не только титула, но и состояния. Старший сын герцога Чарлз де Лейси, лорд Грэшем, бросает Лондон, где вел разгульную жизнь, и едет в провинцию на поиски негодяя, желая выяснить, есть ли хоть доля истины в его угрозах. Однако как найти преступника? Вероятно, поможет Тесса Невилл, очень похожая на его соучастницу.Поначалу Чарлз намерен лишь использовать Тессу в своих целях, однако загадочная красавица, изящная и остроумная, влечет его с необычайной силой.


Больше чем страсть

Вернувшийся с войны Себастьян Вейн потерял все: отец сошел с ума, семейное состояние утрачено, репутация погибла. Какая девушка в здравом уме согласится стать его женой? Уж конечно, не богатейшая наследница Абигайль Уэстон, предмет мечтаний всех холостых аристократов!Однако порой любовь творит чудеса, и Абигайль, в глубине души презирающая великосветских охотников за приданым, вскоре понимает, что встретила наконец мужчину, которому нужна лишь она – прекрасная, юная, своенравная, острая на язык. Но достанет ли Абигайль мужества пойти наперекор мнению света, чтобы связать свою жизнь с тем, кто страстно ее любит?


Рекомендуем почитать
Невеста рока. Книга 1

Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Венецианский контракт

Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.


Я вам любви не обещаю

В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…