Не просто любовница - [18]
Что теперь с ней делать? Он ожидал, что это будет грабитель моложе или старше, что он расколется под угрозой быть выданным властям. Он не особенно хотел прибегать к помощи суда, но своему пленнику никогда не признался бы в этом. Он отлично понимал, что его собственные действия в последнее время не добавляли ему кредита доверия, и предпочитал держаться на почтительном расстоянии от любого, кто обладал властью, достаточной, чтобы арестовать его за ошибки прошлого, настоящего или будущего. Другое дело, когда он намеревался вернуть то, что ему принадлежит, и передать вора судейским. Хотя не был уверен, что они одобрили бы его методы. А проницательная миссис Грей сразу разгадала его блеф. И теперь она заперта в его доме.
Ну, он может подержать ее немного, возможно, она сломается, и тогда он получит свое кольцо. Дэвид знал, что может уговорить любого, особенно если этот любой – женщина. И если придется вытаскивать ее из этого мешковатого платья лишь ради того, чтобы решить вопрос, он пожертвует собой. Но это в последнюю очередь.
Он оглянулся «а дверь. Не осталось ли там чего-нибудь такого, что можно было бы использовать как оружие или приспособление для побега? Нет, конечно. В комнате почти ничего не было. Когда он приобрел дом, мачеха предприняла кое-какие усилия, чтобы обустроить его. Но это было давно, и с тех пор никто об этом не беспокоился. Ведь гостей он не принимал. Но теперь… Придется поставить кого-нибудь снаружи, чтобы она не сбежала или чего доброго, не спалила дом в его отсутствие. Как бы в подтверждение этой мысли по лестнице поднялся его слуга Баннет, довольно ленивый малый. Но он был один из тех немногих слуг, которые не ушли от Дэвида в трудное для него время. Теперь все будет иначе благодаря клятве чести, которую Дэвид дал, ну и, конечно, своевременной оплате. Хотя он уже наткнулся в расходниках Маркуса на запись об оплате его слуг дважды в текущем году. Уж не это ли заставило их хранить верность хозяину, не обращая внимания на тяжелые времена?
– Баннет, проследите, чтобы миссис Грей принесли еду в комнату, без ножей. И посмотрите, что еще ей нужно. Она не должна выходить из комнаты.
Он отдал ключ Баннету, который взял его без малейшего намека на удивление или возмущение, что его хозяин собирается держать взаперти женщину. Дэвид оценивающе посмотрел на него. Ему было интересно, где Баннет работал раньше.
Слуга невозмутимо смотрел на него.
– Да, сэр. Что ей подать?
Испытывая искушение ответить, что только хлеб и воду, Дэвид сдержался. Наверняка она этого и ждала.
– Она моя гостья, Баннет, – сказал он. – Подайте ей все, что подали бы другим гостям.
– Слушаюсь, сэр, – сказал Баннет растерянно. – Право, ума не приложу… Кухарка оставила записку и отбыла сегодня утром.
Дэвид едва не выругался. Почему кухарка уезжает именно сегодня, когда он вернулся в город и преисполнен благими намерениями?
– Как! – воскликнул он сердито. – Почему мне никто не сказал?
Баннет заморгал.
– Она отдала записку после того, как вы уехали, – объяснил он. – Мне. А я сказал вам об этом, как только вы вернулись домой.
Дэвид закрыл глаза. Вот умник, черт возьми.
– Хорошо. Я найму другую кухарку. Вообще-то я намерен нанять новых слуг. Немедленно.
Баннет кивнул. Дэвид собрался уже уходить, но что-то вспомнил и вернулся.
– Ну, а пока съездите в Эксетер-Хаус. Пусть тамошняя кухарка приготовит корзину с едой на день. И посмотрите, нет ли у нее способных помощников, которые могли бы занять вакантное место здесь.
– Слушаюсь, сэр.
Дэвид отправился заниматься делами. Сегодня миссис Грей поймет, что он имел в виду, когда говорил, что она скажет ему, где кольцо. А после этого пусть возвращается к своим воровским делам, мечет ножи и делает все, что ей заблагорассудится. Его это не касается. Он благопристойный господин.
Глава 5
Дверь за ним закрылась. Вивьен услышала, как ключ повернулся в замке. Обеими руками она схватила подсвечник и замахнулась, собираясь запустить им в дверь. Подсвечник был тяжелый, но недостаточно массивный, чтобы выбить ее. Если бы даже она и пробила дверь, это не помогло бы ей освободиться, а ее похититель тотчас вернулся бы. Снова видеть его Вивьен не хотела.
Она поставила подсвечник и осторожно обошла комнату. Большая, на полу ковер. Два окна выходят на неухоженный садик. Высоко, футов двадцать, и ничего подходящего, на чем можно спуститься вниз. Она прижала пальцы к стеклу. Может, использовать простыни? Вивьен откинула с кровати покрывало, но простыней на кровати не оказалось. Зато был замечательный матрас. Она стряхнула с краешка пыль и присела. Матрас был необычайно удобным. Проклятый богач, раздраженно подумала она. Осмотрела покрывало, надеясь, что его можно порвать на полосы, но оно было толстым и тяжелым. Будь у нее ножи, она разрезала бы его, однако ножи у нее отобрали. Все здесь было слишком добротным, чтобы помочь ее побегу.
Скрестив руки на груди и прикусив нижнюю губу, Вивьен мысленно перебирала все возможные варианты выхода из сложившейся ситуации. Он сказал, что не отпустит ее, пока у него не будет кольца, а кольца у нее нет. Где его искать, Вивьен не знает. Флинн сразу скрылся бы и не объявился больше. А потом, она не сомневалась, ее похититель отправился бы за кольцом с целой бригадой констеблей, которые сразу же арестовали бы Саймона и остальных. Может, уговорить его позволить ей передать Флинну записку? Но Флинн, хитрая лиса, не сунет носа в Лондон и уж тем более не отдаст драгоценности только для того, чтобы спасти ее шею.
Хью Деверо унаследовал от отца титул герцога Гастингса, а вместе с ним – и гигантские долги. Семье грозит разорение… Однако случается невозможное: богатый мещанин предлагает оплатить все фамильные долги, если Хью станет мужем его дочери. Единственное условие, прилагающееся к огромному приданому: девушка не должна узнать, что вступает в брак по расчету. Наивная и добрая Элиза Кросс искренне уверена: Хью женился на ней по любви. Нет в мире новобрачной счастливее, нет молодой жены, любящей супруга нежнее.
Маркиз Уэстмарленд приходит в себя в чужом поместье, не имея представления ни где он, ни что произошло, ни кто та девушка, которая нежно ухаживает за ним и называет своим женихом. И хотя он начисто забыл, как именно познакомился с невестой, не говоря уж о том, как сделал ей предложение, но сердце его полно любви к прекрасной незнакомке. Счастливый маркиз и не подозревает, что стал жертвой отчаянной авантюры и что больше всего на свете его «нареченная» Джорджиана Лукас боится возвращения его памяти.
Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает. Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее.
Леди Франческа Гордон намерена вырвать маленькую племянницу из рук равнодушной мачехи и получить опеку над девочкой. Однако для этого нужен лучший адвокат Лондона, а того уже перекупил богатый герцог, обремененный тяжбой о наследстве…В отчаянии Франческа стремится отстоять справедливость в особняке герцога и неожиданно сталкивается с его братом, притягательным Эдвардом де Лейси.Эдвард предлагает разгневанной красавице деловой союз, но постепенно их партнерство перерастает в сильное, непреодолимое чувство…
Скандальное прошлое дорого обходится старому герцогу: циничный и дерзкий шантажист угрожает погубить его и лишить не только титула, но и состояния. Старший сын герцога Чарлз де Лейси, лорд Грэшем, бросает Лондон, где вел разгульную жизнь, и едет в провинцию на поиски негодяя, желая выяснить, есть ли хоть доля истины в его угрозах. Однако как найти преступника? Вероятно, поможет Тесса Невилл, очень похожая на его соучастницу.Поначалу Чарлз намерен лишь использовать Тессу в своих целях, однако загадочная красавица, изящная и остроумная, влечет его с необычайной силой.
Джоан Беннет уже свыклась с незавидной участью старой девы: в свете ее не жалуют за чересчур высокий рост и острый язычок, а легкомысленный повеса Тристан Берк, лучший друг ее брата, прозвал фурией. И эту особу Берку предстоит опекать, защищать и возить на балы! Поначалу затея кажется провальной, а взаимная неприязнь Джоан и Тристана растет не по дням, а по часам. Но как ни странно, недавние недруги скоро превращаются во влюбленных, сгорающих от пылкой страсти, за которой жадно следит свет в предвкушении очередного скандала…
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Оказавшись в таинственном замке, затерянном в лесах Ирландии, молодая красивая женщина становится связующим звеном между прошлым незнакомого ей человека и проклятием, которое захватило его в вечный плен собственных снов…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.
Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…