Не прогоняй любовь - [10]
— Вы это серьезно?
— Почему бы и нет!
— Потому что, осмотрев дом, вы тотчас передумаете.
— Вы знаете, я всему научусь. Я упорная!
— Может быть, вы научитесь, — медленно проговорил Лоренцо, увидев решительность в глазах собеседницы. — Но нужно ли это вам? Вы опытная медсестра.
— Я хочу изменить свою жизнь. — Она крутила в руках тонкую ножку бокала. Да, Магда любит работу медсестры и находит ее благородной и полезной. Но в последнее время она чувствовала себя морально и физически истощенной. После разрыва с Матиашем ей хотелось начать жизнь с чистого листа. — Я хочу превратить усадьбу Абеля в маленькую гостиницу.
Несколько минут Лоренцо смотрел на нее, хитро прищурившись.
— И что думает ваш жених об этих планах?
Магда нахмурилась. Какого черта он привязался к Матиашу? Ее эту ужасно раздражало.
— Он еще ничего не решил, — сказала она уклончиво. — Мне надо осмотреть свои владения при свете дня.
— Я думаю, Матиаш не будет в восторге от вашей идеи, — заметил сухо Лоренцо.
— Это мое решение, а не Матиаша. — Она холодно взглянула на Лоренцо.
— Я, наверное, старомоден, но мне всегда казалось, что жених и невеста принимают решения сообща, — сказал он прямо и увидел, что Магда вся вспыхнула. У нее покраснела даже шея. — Извините, это не мое дело, — произнес он и поспешил наполнить бокал Магды вином.
— Вы правы, не ваше.
Лоренцо молчал, задумчиво водя пальцем по краю своего бокала. Потом заговорил:
— Мне кажется, дом тоже станет вашей проблемой и будет порождать все новые и новые трудности. Это к добру не приведет. Усадьба Абеля в полном беспорядке, женщине одной с этим не справиться.
— Вы очень заботливы, заботливы до назойливости. К чему бы это? — спросила Магда спокойно.
— Сожалею, если вам так показалось. — Лоренцо открыто и прямо посмотрел ей в глаза. — Но я стараюсь быть честным с вами. Наши участки рядом. Я заинтересован в покупке вашей земли.
— Я не собираюсь сейчас принимать никаких решений. У меня не было времени подумать.
— Давайте я помогу принять вам правильное решение. — Он торопливо склонился к ней и назвал сумму, от которой у Магды перехватило дыхание.
Она была настолько ошеломлена, что несколько минут ничего не могла сказать.
— Это неплохое предложение, учитывая состояние усадьбы. — Лоренцо вновь встретился с ней взглядом.
— Думаю, неплохое... — Она еще не пришла в себя окончательно.
— Хорошо, подумайте еще. — Его губы искривились в насмешливой улыбке. — Когда вы осмотрите свою собственность при свете дня, вы дадите мне ответ.
Другими словами, когда я узнаю о стоимости восстановительных работ, то буду вынуждена принять его предложение, поняла Магда. Ей захотелось бросить ему вызов, сказать, что она вовсе не нуждается в деньгах. Но она благоразумно сдержалась.
Магде очень не понравилось его пренебрежительное отношение к ее планам. Она не собиралась отказываться от мечты изменить свою жизнь. Но ей хотелось быть рассудительной. После разрыва с Матиашем в ее душе царили хаос и беспорядок. Безусловно, ей нужны советы по реконструкции дома.
— Хорошо, я рассмотрю ваше предложение. Но, учтите, продажа дома не входит в мои ближайшие стратегические планы.
— Почему?
— Дело в том, что Агуштина поставила определенные условия.
— Какие?
Магда заметила, что Лоренцо насторожился, и улыбнулась. Он, наверное, считает, что, бросив чек на стол, решит все проблемы. Но Агуштина все предвидела.
— Теперь я буду с вами откровенна. — Магда ухмыльнулась. — Я была настолько потрясена щедростью крестной, что не сразу обратила внимание на детали. В завещании говорится о шестимесячном сроке. То ли надо жить в доме все это время, то ли ожидать, пока можно будет въехать. Я не разобрала.
Лоренцо нетерпеливо барабанил пальцами по столу.
— Да, я предполагал что-то в этом роде. Но с хорошим юристом можно обойти эти препятствия.
— Наверное. — Магда потягивала вино, не собираясь спорить. — В случае, если я решу продавать усадьбу.
— Когда вы осмотрите усадьбу при свете дня, вы согласитесь, что я назначил приличную сумму. — Лоренцо поднял бокал, будто предлагая выпить за сделку.
Магда поставила свой бокал на стол. Она не собиралась поддерживать этот тост. Мысли о новой жизни воодушевляли ее последние пару недель, не давая впасть в отчаяние. Возвратиться к Матиашу было выше ее сил, так же, как и вернуться в Сагриш, к маме.
— Я не давала вам никаких обещаний, — сказала она спокойно. — Я не собираюсь нарушать волю покойной. Я ценила ее мнение очень высоко.
— Я смотрю, вы девушка принципиальная!
— Для охотницы за наследством, вы хотите сказать? — съязвила Магда.
— Я думал, мы уже разобрались с этим недоразумением. — Его губы болезненно искривились.
— Но тон вашей последней реплики напомнил мне о нем.
В этот момент их взгляды встретились. И действительно, было во взгляде Лоренцо что-то вызывающее, что заставило Магду выпрямиться и вздернуть подбородок.
— Как я уже сказала, — продолжила она, — я вам не даю никаких обещаний. Я люблю справляться с трудностями. Я ничего не решу, пока не осмотрю дом.
— Я внезапно понял, почему Агуштина считала, что мы подходим друг другу. — Игривые искорки промелькнули в его черных глазах.
Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…
Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...
Когда-то они были страстно влюблены друг в друга. Но он не позволил их взаимным чувствам зайти слишком далеко — девочке было всего пятнадцать лет. А потом ее заподозрили в покушении на жизнь его родственника — владельца замка, который вскоре после нападения умирает. Он считает ее виноватой и решает мстить.Десять лет спустя она вновь приезжает в тот же замок в качестве архитектора, чтобы провести его реконструкцию перед передачей благотворительной организации. Прошедшее время не изменило их чувств.
Первая встреча Элен Литтлтон с Лайонелом Хартфордом чуть не закончилась трагедией. Девушка явилась в его дом, вооружившись стареньким отцовским пистолетом, чтобы отстоять честь младшей сестры, «соблазненной и покинутой». Случайный выстрел, шальная пуля, ранение в плечо….Ничто не предвещало благополучной развязки этой истории. А они оба так нуждались в счастливом повороте своих судеб! Как английская писательница Ванесса Фитч справилась с задачей, читатели узнают, проследив сюжет этой лав-стори с первой до последней страницы.
Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…
Впервые встретив Хэлен, Виктор Уэстон принял ее за малолетнюю проститутку, которую клиент вышвырнул из машины среди ночи в самом опасном квартале Лондона. Ну и вид у нее был при этом! Каково же было его удивление, когда на следующий день он встретил ее в офисе своего партнера по бизнесу в строгом деловом костюме. И эта девица еще строит из себя святую невинность! Она, видите ли, бухгалтер!Так кто же Хэлен, грешница или святая?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…