Не покидай меня, любовь - [3]
«Ну и что же, – подумала Кристина по дороге на работу, – я не испугаюсь. Если Винс любит меня и я могу сделать его счастливым, я выйду за него замуж – с согласия леди Г. или без него».
Она была уверена, что сможет сделать его счастливым. Они были созданы друг для друга. Дедушка и отец Винса сделали состояние на мотоциклах. Винс окончил престижную школу и университет. У него было все. А Кристина была простой стенографисткой, жившей только на свою зарплату в дешевенькой квартире с тех пор, как умер ее отец. (Она осталась без матери еще совсем маленькой.) Но она могла предложить Винсу ту огромную любовь, которую он разбудил в ней, любовь, которую она еще не дарила ни одному мужчине… И красоту, которой он так восторгался. Сейчас она была рада своей красоте, потому что отныне она принадлежала только ему.
Когда они с Пэт проходили через огромные бронзовые двери, ведущие в шикарные офисы «Гейлэнд и K°», Кристина с трудом могла поверить, что скоро она будет сюда входить не как секретарь мистера Винсента, а как его законная жена.
Конечно, леди Г. хотела, чтобы их свадьба состоялась не раньше, чем через шесть месяцев, но Винс заявил, что собирается поместить в газету еще одно объявление о том, что их свадьба состоится в конце месяца.
– Мы знаем друг друга очень давно, и нет смысла ждать еще, – сказал он.
Крис тоже не хотела ждать. Она хотела, чтобы этот прекрасный момент в ее жизни наступил как можно скорее. Войдя в здание, она поняла, что все уже прочитали в утренних газетах об их помолвке. Ей улыбались, кивали, поздравляли. Хотя Пэт Дженкинс была на два года старше Кристины (ей было уже двадцать три), она сидела в комнате со старшей машинисткой, а Кристина, как личный секретарь Винсента, сидела в приемной, примыкающей к его кабинету. Ей всегда очень нравился его кабинет. Большая, обставленная с безупречным вкусом комната с четырьмя огромными окнами, выходящими на Лондон. Кристина вошла в кабинет Винса. Лучи майского солнца, пробиваясь через жалюзи, освещали огромный письменный стол и самого Винса. Сегодня он пришел раньше ее.
Не поднимая головы, Винсент сказал:
– Доброе утро, мисс Лайл. Вы опоздали на пять минут. Если это еще раз случится, я попрошу вас подыскать другую работу. Мой личный секретарь должен быть пунктуальным.
Кристина подавила смех.
– Очень хорошо, мистер Гейлэнд. Если не возражаете, я могу уволиться прямо сейчас. У меня есть другие, более привлекательные предложения!
– Я в этом не сомневаюсь, – сказал Винсент.
Он отложил бумаги, встал из-за стола и подошел к ней мальчишеской походкой, которая очень нравилась Кристине. Винсент Гейлэнд был воплощением молодости, силы и безрассудства, правда, его хорошо очерченный рот был слишком сладострастен. Но Винсент был так красив, что Кристина почувствовала огромный прилив любви и желания, когда он обнял ее.
– Моя, – прошептал он, – моя будущая жена. Мне будет завидовать весь мир.
Она погладила его волосы, которые были такого же цвета, как и ее. Его ресницы были такими густыми, что ему могла позавидовать любая женщина. Его серо-зеленые глаза стали серьезными в тот момент, когда он ее поцеловал.
– Моя, – повторил он, – моя Кристина.
– Я не хочу, чтобы тебе завидовал мир, – прошептала она.
– Я хочу, чтобы весь мир восхищался тобой, как восхищаюсь я, – сказал он и сделал шаг назад.
Он посмотрел страстным взглядом собственника на ее стройную фигуру в костюме из голубого льна. Эти бусы и сережки из слоновой кости очень шли ей. У нее был хороший вкус, хотя и не было дорогих вещей.
Кристина почувствовала дискомфорт. Она не хотела, чтобы ее демонстрировали как новую яхту Винса, его последнюю игрушку «Астон-мартин», или какую-либо другую вещь, которую он может легко купить (и так же легко выбросить, когда надоест). Она не хотела, чтобы он когда-нибудь устал и от нее.
Но она была слишком увлечена им, Винс заставлял ее забыть обо всем. Он так красиво ухаживал, так восторгался ее красотой и их чувствами друг к другу. Он целовал ее до тех пор, пока у нее не перехватило дыхание. После этого он сел на стол, держа ее руку, и закурил сигарету. Они говорили о предстоящей сегодня вечером помолвке. Сначала они поужинают в «Савойе», затем поедут в «Фохандред» потанцевать. Они обсуждали кандидатуры людей, которых стоило пригласить. Когда Кристина добавила: «Пэт Дженкинс», – он сморщил нос и передернул плечами, но сказал:
– Раз Пэт подруга моей Дорогой Крис, то можно пригласить. Но у Пэт нет того очарования, а мне хочется, чтобы и все гости были под стать нашему прекрасному событию.
– Но я хочу, чтобы Пэт была, – сказала Кристина настойчиво.
Кристина, которую Винс считал самой обаятельной женщиной в его жизни, вдруг подумала: понимает ли Винс, что, помимо обаяния, в жизни есть и другие важные вещи – единство, верность и щедрость, наконец. Это реальные понятия, которыми должен обладать каждый порядочный человек. Винс сказал:
– Старина Алан должен быть здесь с минуту на минуту. Мы можем спросить его…
Она с радостью согласилась. Алан Брейд, биржевой маклер, был лучшим другом Винса. Они постоянно перезванивались. Винс – покупая и продавая, а Алан – доставая ему деньги, что он умело делал. Когда Винс выходил на яхте, он всегда старался включить Алана в свою команду: Алан был первоклассным яхтсменом.
Хрупкая сероглазая Хелен Шоу потеряла любимого, а маленькая Пэтти Вейд — обожаемого отца. Они уже не ждут чудес от грядущего Рождества. Кому как не Хелен понять боль утраты: без Кристофера жизнь для нее потеряла смысл, а Пэтти нуждается в ласке и понимании. Только поэтому Хелен согласилась стать гувернанткой девочки, чья красавица мать, рыжеволосая Рита Вейд, занята любовниками, а не дочерью. Однажды, открывая дверь очередному кавалеру Риты, юная гувернантка застыла, словно пораженная громом. На пороге стоял Кристофер...
…Это был роковой день в судьбе графа Эсмонда: звон свадебных колоколов беспощадно и неотвратимо сменился погребальными молитвами, когда умерла красавица невеста Доротея, так и не успев стать его женой. Ее место в жизни Эсмонда заняла кузина Доротеи Магда, но прежде, чем это случилось, героям пришлось пройти через множество испытаний («Танцы в пыли»).
Эта трогательная повесть, действие которой происходит в Англии но времена царствования королевы Анны, рассказывает о молодой девушке, которая в результате несчастного случая получила тяжелое увечье, изуродовавшее ее лицо. Ее отчим обманом заставляет жениться на ней молодого и красивого графа. В ночь свадьбы, когда граф впервые получает возможность увидеть свою жену, наступает неизбежный кризис…Для широкого круга читателей.
Кристина Росс замужем за самым обычным человеком, у них маленький озорной сынишка Бинг и ничем не примечательная жизнь, полная мелких забот и радостей. Но трагический случай перевернул их существование, и оказалось, что хрупкой женщине под силу выстоять перед искушениями, пройти все испытания ада, чтобы, заплатив самую высокую цену, спасти жизнь своего ненаглядного Бинга…
После непредвиденного купания в холодном озере Мин Корелли попадает в ближайший особняк, принадлежащий Джулиану Беррисфорду, который, озабоченный плохим состоянием попавшей к нему девушки, трогательно о ней заботится. Однако жена Беррисфорда, столь же порочная, сколь и красивая, использует возникшие обстоятельства, чтобы подать заявление на развод, ссылаясь на измену мужа с невинной Мин. Стараясь оградить имя Мин от скандала и грязи, Джулиан идет на сделку с женой и практически лишается своего состояния.
Роман «Обреченная невеста», являясь самостоятельным произведением, представляет собой продолжение романа Денизы Робинс «Золото для веселых хозяев», повествующем о судьбе девушки-рабыни Фауны, ее превращении в маркизу де Чартелет, а затем – в супругу лорда Родни.Главная героиня «Обреченной невесты» – дочь супругов Родни, нежная Флер. Действие этого произведения происходит в Англии, в эпоху правления королевы Виктории.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…