Не отказывай себе в удовольствии - [3]
- Грейсон, не против, чтобы я поехала с вами?
- Вообще-то, это была его идея. Он хочет сделать что-то хорошее для тебя. Позволь ему это.
Грей хороший друг. Понимающий. Заботливый. Я даже думала, что он собирается убить Дрейка, когда он узнал, как тот со мной поступил. И я обожаю его за это; приятно знать, что у тебя есть такой человек за спиной.
Грейсон входит в дом, полностью занятой их золотистым ретривером, который отчаянно нуждается в своей ежедневной дозе ласк от своего владельца.
- Эй, Хоуи. Ты был хорошим мальчиком сегодня?
- Нет, не был, - выкрикивает Мередит, - Он прокрался в прачечную и украл мои любимые штаны из корзины для белья и полностью изжевал их.
Грейсон громко смеется прежде чем последний раз почесать Хоуи за ухом.
- Это не смешно. Это уже третьи штаны за неделю.
Муж моей лучшей подруги подходит к ней и целует ее в щеку. Это так мило. И обычно для них. Посмотрев на них со стороны, никогда не сможешь догадаться, чем они занимаются за закрытыми дверьми.
- Хоуи просто знает, что ты мне больше нравишься без штанов.
Мередит задыхается и хлопает его по руке.
- Остановись. Не говори такие вещи перед Анной Джеймс.
Грейсон усмехается мне. Он так красив. Темные волосы немного тронуты сединой. Яркие голубые глаза. Я не смогла бы делить его с другой женщиной, если бы была на месте Мередит.
- Только вот моя дорогая жена обязательно сказала бы что-то такое в твоем присутствии.
Он абсолютно прав.
- Нет. Она сказала бы намного хуже.
Мередит подмигивает мне.
- Ну да, но только потому, что мне можно. Я же ее лучшая подруга.
Грейсон подходит к подарку на столе.
- Эйдж (прим.пер.: дружеское сокращение двух имен главной героини Анны Джеймс) все еще называет тебя другом после того, как открыла наш подарок?
- Мне понравилось. Особенно бикини.
Грейсон ухмыляется.
- Что относительно нашего предложения?
Я не знаю, что сказать. Не хочу выглядеть неблагодарной.
- Не думай о том, какой это курорт или что там происходит. Считай, что это - изменение пейзажа и побег из жизни, в котором ты сейчас как раз нуждаешься. Думай об этом, как об очистке от всего ненужного.
Все самые актуальные для меня сейчас вопросы. Очищение от ненужного. Мне нравится эта идея. Сильно.
- Хорошо. Я в деле.
Мередит визжит и бросается ко мне. Она обвивает свои руки вокруг меня и плотно сжимает.
- Ты отлично проведешь время. Это будет отпуском, который ты никогда не забудешь. Я тебе это гарантирую.
Уверена, это будет опыт, который я никогда не смогу забыть. Даже, если захочу.
Теперь, мне нужно найти кого-то, кому можно спихнуть на время Маленького Ублюдка.
Глава 1
Анна Джеймс Беннетт
Это моя первая ночь на острове, я болтаюсь в своей комнате. А Мередит и Грейсон тем временем собираются на «охоту». Ну, это не проблема. В номере люкс я найду чем заняться. В моем распоряжении просторная гостиная. Отдельная спальня. Ванная с огромным двойным душем и гидромассажной ванной. Все это выглядит, как роскошный бутик-отель, пока вы не заметите зеркала. Они повсюду и установлены под всевозможными углами. Должно быть этот курорт устроен так, чтобы вы всегда смогли заметить, если кто-то забрался к вам. Эта мысль заставляет меня дрожать.
Я голодна. Я завтракала, но это было семь часов назад. Я рискую заработать язву, если срочно чего-нибудь не съем. Мне понадобятся силы, когда я вернусь в школу в августе.
Со вчерашних новостей я узнала, что Дрейк отказался оставить свой пост главного футбольного тренера. А это означает, что я должна буду работать с ним бок о бок каждый день, так как он не был настолько благородным, чтобы перевестись в другую школу. Эгоистичный ублюдок.
Просматриваю меню курорта, чтобы заказать что-нибудь на ужин. И замечаю, что одно из блюд носит название «Потребляет».
- Хм. Остроумное название.
Мередит предостерегла меня по поводу политики курорта, так что я уже знаю, что одежда требуется во всех ресторанах. Слава Богу. Я не хочу видеть чьи-либо причандалы, пока я ем.
Национальная еда является моей слабостью, и моя тяга к цыпленку и кокосово-ананасовому мартини убеждает меня, что это именно то, чего я хочу. Перед тем как выйти, я избавляюсь от своей одежды, в которой приехала, и переодеваюсь в один из моих любимых сарафанов. Будь я дома, я бы надела под него неудобный лифчик без бретелек. Но здесь, я решаюсь идти без бюстгальтера. От этого я чувствую себя бунтаркой. И мне это нравится.
Я едва выхожу из моего гостиничного номера, когда сталкиваюсь с голой парой возле лифта. Они оба выглядят привлекательно. Должно быть, им немного за тридцать.
- Привет, - говорят они в унисон.
- Привет, - я смущаюсь и не знаю, куда деть глаза, поэтому смотрю вниз на свой телефон. Это всегда отличный выход в неудобной ситуации.
Двери лифта открываются, и мы все втроем входим в него. Неловко - не то слово, чтобы описать, как я себя чувствую в компании с этой парой.
- Лобби?
- Да, спасибо.
Я все еще не знаю, куда смотреть, таким образом, уставляюсь на пол лифта и прислоняюсь к перилам. Я представляю все голые задницы, которые были, вероятно, зажаты в этом же самом месте. Огромное количество. Гермафоб(прим.пер.:), живущий во мне, содрогается от ужаса. Я взволнована больше, чем по одной причине, направляясь в ресторан.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Меня зовут Джадд Мэтьюз, и у меня есть все: деньги, красивая внешность, успех. Фанаты покупают мою музыку и выкрикивают мое имя. У меня прекрасная жизнь… пока девочка не перевернет мой мир с ног на голову. Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь. Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца… пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому. Лейтон не типичный для меня тип женщины.
Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений.
Блю Макаллистер уничтожена. Ужасный случай, произошедший ещё в детстве, оставляет свой отпечаток: какое бы решение она ни принимала, всё сводится к одному - монстр должен предстать перед судом. Годами изучая товарищества, криминальные группировки лжецов, воров и убийц, Блю будет полагаться исключительно на свои навыки специального агента, чтобы поставить на место главу клана Брекенридж. Но возмездие напрямую связано с риском понести потери, в виде сына Брекенридж - пока грех не становится нечто большим, чем рассчитывала Блю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…