Не отказывай себе в удовольствии - [2]
Мередит Фолкнер - моя лучшая подруга с девятого класса. Мы были вместе несмотря ни на что. Нет ни одной вещи в мире, которую мы бы не разделили, кроме одного огромного исключения.
Мередит и Грейсон практикуют гедонизм. Они преследуют удовольствие в любой форме, которую оно представляет. Также, они - часть местного сообщества, известного многим, как образ жизни. Они - свингеры.
И я не вижу в их образе жизни ничего такого. Что еще важнее, я их не осуждаю. Но это не значит, что я тоже смогла бы так жить.
Я не верю в случайный секс. Я предпочитаю близость с человеком, которого я люблю и желаю всегда находиться с ним в пределах границ преданных отношений. Назовите меня старомодной, но мне нужна больше, чем физическая связь. Быстрый трах с человеком, которого я только что встретила - точно не по мне. И я не хочу заниматься сексом с кем-то еще, в то время как мой муж смотрит. Или наоборот.
- Не волнуйся по поводу денег. Там уже все включено. Ты не потратишь и десяти центов.
Я на самом деле ограничена в средствах, но Мередит знает, что мое сопротивление не связано с моим финансовым положением.
- Я не практикую гедонизм, и я не свингер. Чем же мне там заниматься?
- Это же Ямайка! Там есть много развлечений, которые не имеют никакого отношения к гедонизму или свингерам.
Она берет лиф от подареного мне бикини и прикладывает ко мне через рубашку.
- Только подумай, как классно ты будешь выглядеть на пляже в этом.
Я не отрицаю, что мне нужен побег из этого ада, который я называю действительностью, но я не хочу, чтобы он был в остров порока, даже если все расходы уплачены.
- Наблюдение за тобой и Грейсоном с другими людьми будет проблемой для меня.
- Тогда мы гарантируем, что ты этого не увидишь
- И что мне там придется делать?
- Позволь мне захватить мой ноутбук, и я покажу тебе.
Судя по фотографиям на веб-сайте, можно сказать, что это классное место. Но стоит ли этому доверять.
- Это не то, чего я ожидала.
- Курорты гедонизма ни с чем не сравнятся. Есть разные уровни. Ты можешь заказать комнату в отеле за сто долларов за ночь, и ты получишь то, за что заплатила. Но, если ты позволишь себе пяти звездочный отель, то получишь все самое лучшее, что только можно представить.
Мередит переходит к странице предлагаемых развлечений для гостей. Список огромен.
- Вот, например, ты всегда хотела попробовать дайвинг.
- Верно.
Я хотела провести медовый месяц на острове, где Дрейк и я смогли бы заняться этим вместе. Но вместо этого мы поехали в горы, последнее место, где я хотела бы оказаться, потому что это было куда дешевле.
- Я знаю, что ты так не считаешь, но это – именно твой вид отпуска, Анна Джеймс. Бассейны там просто роскошны. Песок белоснежный, а вода - самая синяя, которую ты когда-либо видела. В твоем расположении будет весь алкоголь и еда, которую ты только захочешь. Калории там не учитываются.
- Ну, это все меняет.
- Обслуживание великолепное. Ты можешь просто лежать на пляже в этом новом бикини, а красивый мальчик будет приносить тебе напитки прямо к шезлонгу. Кто откажется от такого?
Я представляю спокойствие на ямайском пляже, и солнце, согревающее мою кожу. Она слегка блестит от пота, но мне не жарко, потому что морской бриз охлаждает меня. Звуки волн, разбивающихся о скалы. Мой самый любимый звук в мире. Прекрасный сценарий для релаксации. Мои прекрасные образы прерываются, когда я представляю старого голого мужчину, пялящегося на меня, пока я загораю на шезлонге. Его мужское достоинство во всей красе смущает меня.
- Они же не будут думать, что я приехала для секс-туризма?
Мередит начинает хохотать.
- Поверь, если им еще дороги их «маракасы», то нет.
- Меня точно не будут преследовать всякие извращенцы?
Это взбесило бы меня. И полностью испортило мое хорошее настроение.
- Ты - красавица. Я не думаю, что для тебя возможно остаться незамеченой мужчинами.
Всю мою жизнь, меня всегда сравнивали с Барби, только в натуральную величину. Длинные светлые волосы, голубые глаза, но, разве что, не такая высокая. С ростом шестьдесят четыре дюйма (прим.пер.: примерно 163 см), у меня нет худых ног длиной в милю, как у куклы. У меня никогда не было проблем с мужчинами, меня всегда находили привлекательной. Все, кроме моего собственного мужа. Наверное все дело в возрасте, так как ему, как оказалось, нравятся помоложе.
- Там существует некая политика, и все придерживаются ее. Всё, что ты должна будешь сказать, ‘Спасибо, я ценю ваш интерес, но не знакомлюсь’. После этого тебя не побеспокоят. Не будет никакого преследования или чего-то в этом роде. Любого, кто не соблюдает правила, просят уехать.
- Но что относительно тех, кто не будет спрашивать?
Всегда находится такой человек.
- Всегда есть, кто-то, кто скажет да. Они не тратят впустую свое время на незаинтересованных людей.
Ну, это имеет смысл. Я слышу, как поднимаются двери гаража
- Похоже, Грейсон вернулся, - просияла Мередит.
Три года брака, а она все еще вся сияет при виде его. Даже несмотря на то, что периодически занимается сексом с другим мужчиной. Их брак – загадка для меня, и не думаю, что когда-нибудь смогу ее разгадать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Меня зовут Джадд Мэтьюз, и у меня есть все: деньги, красивая внешность, успех. Фанаты покупают мою музыку и выкрикивают мое имя. У меня прекрасная жизнь… пока девочка не перевернет мой мир с ног на голову. Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь. Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца… пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому. Лейтон не типичный для меня тип женщины.
Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений.
Блю Макаллистер уничтожена. Ужасный случай, произошедший ещё в детстве, оставляет свой отпечаток: какое бы решение она ни принимала, всё сводится к одному - монстр должен предстать перед судом. Годами изучая товарищества, криминальные группировки лжецов, воров и убийц, Блю будет полагаться исключительно на свои навыки специального агента, чтобы поставить на место главу клана Брекенридж. Но возмездие напрямую связано с риском понести потери, в виде сына Брекенридж - пока грех не становится нечто большим, чем рассчитывала Блю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…