Не от мира сего-3 - [117]
Он метнул камень. Никто из стоящих ниже людей не вздрогнул: все видели, что булыжник пролетит мимо, аккуратно в ноздреватый кусок скалы, лежащий поблизости. Так и вышло, да лив иного и не ожидал. Почти сразу же за брошенным валуном он и сам прыгнул вниз, обнажая в воздухе меч и скрамасакс.
Инквизиторы это уже не видели: долгие годы мирно покоящийся под ветром и дождем, словно пористый, камень поддался напору прочнейшего собрата и взорвался бессчетным количеством крошек и счетным — искр. Вот это острое крошево и разлетелось по сторонам, язвя все на своем пути: человеческие руки, ноги и, главное — лица.
Илейко еще успел подумать, что в породе булыжника не ошибся — жадеит, как принялся резко и хлестко рубить мечом врагов, все, как один, держащихся обеими руками за головы. Последним упал огромный «мальчишка», так определенный ливом, потому что выражение глаз у того было, как у подростка, играющего понарошку в войну. «Слабоумный, что ли?» — мелькнула мысль, но задерживаться на месте побоища ему было некогда. Надо было в хорошем темпе перебираться через небольшой горный перевал, чтобы достичь другой пещеры, чуть выше над морем по уровню, нежели та, из которой он только что выбрался.
Чтобы попасть в нее, необходимо было миновать чудной равносторонний каменный крест, древний и испещренный в основании затертыми ветром рунами. Он располагался таким образом, будто перекрывал собой дальнейший путь в подземелье, хотя до входа было еще бежать и бежать. В этой пещере, ветвившейся глубоко в недра горы, гуанчи упокоили своих хахо, так что пришлось бы продвигаться к маленькому озерцу мимо них.
Но к цели своей Илейко не добрался.
Его меч, сделанный где-то в бедной кузнечным ремеслом Арабии, что он подобрал однажды на острове, после нескольких хороших ударов преломился у гарды, так что годился после этого только для низменного ковыряния в заднице. У кузнеца в заднице, что его сделал, разумеется. Лив прихватил Жидовинский палаш, но тот был нелегок даже для такого могучего рубаки, кем являлся Илейко.
У креста он нарвался на врагов. Их было даже больше, чем в первый раз. Лив наскочил на них, тем самым удивив и себя, и инквизиторов. Он опомнился быстрее: пока те принимали решение, двумя ударами отправил обратно в лоно святой инквизиции пару человек. То есть, как хотелось надеяться, в ад. Однако меч Жидовина был очень тяжел! Не возникало и мысли, чтобы устраивать им поединки с противником, тем более, представленным здесь столь множественным числом. Илейко обругал себя нехорошими словами, бросил дурацкую железяку в толпу и поскакал, как сайгак, по каменным выступам и выпуклостям. За ним устремились, было, инквизиторы, но быстро отстали.
Убедившись, что его никто уже не преследует, лив остановился, чтобы перевести дыхание и осмотреться. В активе у него было некоторое время — ему-то ограничения никто не выставлял, чтобы выбираться из этого мира! В пассиве — из вооружения только скрамасакс, руки, ноги и голова. А также отсутствие еды, сообщников и маячившие на горизонте два португальских корабля. Пришли, видать, от ощетинившегося рифами острова Тенерифе.
Конечно, правильнее всего было переждать денек-другой. Но ждать было просто невмоготу — препоганейшее дело. Как и догонять, впрочем. Илейко прислушался к себе — вроде бы отдохнул, свеж и бодр. Почему-то он решил спуститься в первую очередь к пещере, ведущей через камень-портал обратно на Тенерифе. Разведать ситуацию, так сказать, знать путь отхода с «сапогами и хлебом».
Он был очень осторожен, к тому же начало смеркаться, так что запросто можно слиться со скалами. Где-то там, в недрах соседнего острова, Морской Царь заканчивает последние моменты на этой земле, совсем скоро уйдет и запечатает за собой путь. Когда человек умирает, он, считается, идет на свет. Не в смысле — на тот свет, а к чему-то яркому, призывно блистающему, манящему — к тому еще свету. Здесь же гуанчи держат путь на колокольный звон. Им, конечно, виднее, куда идти. Жаль, что не удастся попрощаться с Царем и Эйно Пирхоненом, ну так уж судьба сложилась.
Около пещеры никто огня не разжег, значит, и охраны не должно быть никакой. Тем не менее, Илейко затаился на подходе и терпеливо выждал некоторое время. Тела убитых, в том числе и великана Жидовина, убрали, оружия, понятное дело, тоже никакого не оставили. Ну что же, можно считать, что обратный путь свободен. Лив, все еще сторожась, пошел в сторону памятного креста.
И дошел бы, конечно, да вот на тропке, что вела к нему, какой-то подлец упрятал веревку, хитроумным образом связанную с крупной сетью, какую для ловли слонов, наверно, используют. Она стеганула Илейку по лицу, запутала ноги и чуть не запутала руки. Пока он ожесточенно пилил скрамасаксом дырку для головы и плеч, откуда-то набежала ватага вонючих солдат. Каждый норовил ударить по полузакрытому сеткой телу — кто ногой, кто дубиной, а кто плашмя мечом. Живым, гады, взять удумали.
Лив старался на эти удары не реагировать, продолжал резать свое узилище. Мысль о том, считается такое положение битвой, либо просто несчастным случаем, почему-то крутилась в голове, как волчок. По прогнозам специалистов, смерть в бою ему не страшна. Вот насчет прочих моментов было ясно не до конца.
Редко кто читал в свое время Былины, какими бы многообещающими названиями они нас не манили. То ли стихи, то ли песни, слова коверкаются, имена перевираются и концовки непонятные: или победили всех, или не очень. Ну их в школьную программу литературы младших классов! Пусть учатся!Иное дело — сказки. Читаются на одном дыхании. Приключения и подвиги, правда и кривда, юмор и страх, любовь и ненависть — все в наличии. А для самой главной из них и духа не хватит, чтоб его, дух этот, как бы так сказать, перевести.
Заключительная книга моих исследований, моих выдумок, моих выводов о жизни выдающегося «красного финна» Тойво Антикайнена. Не беда, что ныне о нем почти ничего не помнят — время такое, увы, когда историю перепеисывают в угоду тиранам. Будет и другое время — уж таков закон природы. В моей книге Тойво не погибает в расцвете сил, как это в официальной версии (кстати, таковых версий две), в моей книге Антикайнен остается человеком, чья способность к выживанию достойна уважения, по крайней мере, если не восхищения.
После победы большевиков в гражданской войне вернулся в Финляндию, где возглавил подпольную борьбу финских коммунистов. В начале 1922 года лыжный отряд Антикайнена совершил 1100-километровый рейд по тылам белофиннов и белокарел, громя гарнизоны, штабы и перерубая коммуникации. Под руководством Тойво Антикайнена Коммунистическая партия Финляндии стала одной из крупнейших партий Финляндии. Коммунистическая пропаганда показала истинное лицо финских правителей, совершенно не заботящихся о своём народе, а лишь пытающихся выслужиться перед Великобританией.
Заключительная книга (на данный момент) единственной в России и всем мире саги о былинных богатырях. Уж простите, что представлена не совсем в полном объеме. Если кому-то будет интересно прочитать все, сообщите мне, довыложу, либо дошлю. С уважением к Читателю Бру2с. Не для публикации на сторонних сайтах, только для Самиздата.
Продолжение истории о легендарном красном финне Тойво Антикайнене. Мой взгляд на войну в Карелии 1919 — 1920 годов. Динамично, порой, весело и в меру мистично. В июле 1918 вступил в Красную армию. В августе 1918 года участвовал в работе Учредительного съезда Коммунистической партии Финляндии. Весной 1919 года окончил Международную школу красных командиров. Тойво был направлен прямо на фронт, где он принял участие во многих сражениях Гражданской войны в России.
Уважаемые читатели! Это мое произведение про пиратские действия в Сомали, а также про некоторые другие события. Хотелось бы отметить, что роман написан по реальным событиям, но все изложенное, включая действующих лиц — плод моей выдумки. Спасибо большое за письма, некоторые из которых были от вполне известных людей. Очень рад, что не все сообщения состояли из трех с половиной слов. Могут возникнуть вопросы по некоторым моментам, например: «урки» — это не урки, а всего лишь название бравых филиппинцев под впечатлением от гениального гоблинского перевода «Властелин Колец».
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.
Это вторая книга по мотивам Былин, в которой живут и Илья Муромец, и леший, и Пермя Васильевич, и Алеша Попович, и загадочный гусляр-кантелист Садко.