Не от мира сего-3 - [120]
Лежал Илейко в самых недрах маленькой земли, прозванной островом Пальма, поправлял свое пошатнувшееся здоровье, и невдомек ему было, что жизнь, кипевшая на покинутых гуанчами островах Канарского архипелага, созидала для себя новую историю, в которой не было места ни ливонскому языку, ни рунам санскрита, ни древнейшим праздникам Веры, да и сама вера в Господа подменялась чем-то бездумным и сослагательным, исходящим из практикуемых властью церквей. Древний равносторонний крест инквизиторы разбили, заложив на его месте свой храм, обросший позднее городом, имя которому, не мудрствуя лукаво, дали Санта-Крус-де-ла-Пальма — святой крест острова Пальма. Память сама о себе дает знать, даже вопреки согласованиям.
Открыв в очередной раз глаза, лив внезапно понял, что вновь закрывать их отчего-то не хочется. Он пошевелил пальцами на сломанной руке и прислушался к своим ощущениям: вроде зажили кости. Конечно, мечом пока не махаться, но чесать бороду уже можно. Илейко не чувствовал голода, холода и жажды. Огляделся — в слабо светящемся воздухе пещеры проступали контуры стен, выход, сталактиты и сталагмиты, а также лежащий рядом человек. Он потрогал его за плечо, тот сразу сел на своем месте и с хрустом потянулся, обернувшись Эйно Пирхоненом.
— Ну, как у нас дела? — спросил он у Илейки.
— Так оживаю, — ответил тот.
— Тогда у меня есть две новости.
— Плохая и очень плохая, — коротко усмехнулся Илейко. — Ты мне лучше скажи, что мне с тобой делать?
Эйно Пирхонен в ответ пожал плечами и протянул ему сосуд, один из тех, что всегда рядом с хахо стояли: очнутся они на Страшный суд, предшествующий Рагнареку, захотят попить и поесть, хотя бы чисто символически — внутренностей то у них того, нету. Выходит, обнесли они с гуанчей его несчастных соплеменников, пусть и мертвых в настоящий момент.
— Да, — притворно укоризненно замотал головой лив, но товарищ его неожиданно оборвал.
— Нет больше Эйно Пирхонена, — сказал он. — Ушел перед Морским Царем на малиновый звон.
— А кто же тогда остался? — удивился Илейко.
— Тык, мык, — не очень внятно промямлил гуанча. — Иванович.
— Ага, — согласился лив. — По мне «тык», как и «мык» — ай, какие почетные имена! Главное, что — Иванович.
Гуанча задумался: выбор нового имени оказался делом непростым. С ним как-то придется жить оставшееся время, откликаться на него. Ивановичей, конечно, как собак нерезаных. На такое имечко и отзываться неинтересно.
— Как ты говоришь? — почесал в голове Эйно Пирхонен. — По-тык, мык-ай — Потык Михайло получается. Михайло Потык — очень грозно и необычно. Вот он, кто я теперь. Прошу любить и жаловать.
Илейко пожал плечами: ладно, пусть будет так. Новое имя — новая жизнь. Хорошо, что не с чистого листа, память осталась.
— Так какие новости, Михайло Потык? — спросил он.
Тот не отозвался, погруженный в какие-то свои думы, связанные, вероятно, с новым именем. Ну, да, вот так сразу привыкнуть к этим двум словам, которые еще вчера вечером ничего вообще не значили?
— А? — он все-таки нашел в себе силы выплыть из своих облачных грез.
— А! — осознал вопрос и даже догадался, к кому он обращен. — Ну, так плохие новости в том, что мы провели в пещере уже два с лишним дня. Так что, скорее всего, банкет по поводу возвращения Садка в Новгород придется пропустить. А очень плохие — мы не сможем отсюда выбраться незамеченными. Даже ночью. Инквизиторов стало, как муравьев. И все они воздвигают церковь на месте древнего креста. Мимо никак не просочиться. Вот такие у нас теперь дела.
Илейко призадумался: век в подземелье не просидишь. Попытаться найти другой выход из пещеры — это плутать в горе без огня, без еды, идти неизвестно куда, стукнуться головой о камень и примкнуть к армии хахо. О добровольной сдаче инквизиторам в плен даже речи быть не может. Выйти и самоубиться в новом бессмысленном побоище? Совсем глупо.
— Слушай, Михайло Потык! — сказал он, старательно проговаривая новое имя.
— Я, Михайло Потык, тебя слушаю, — сейчас же отозвался былой Эйно Пирхонен.
— А что там у нас с запасами железных хлебов и сапог?
— Да с ними все в порядке: хватит не только на двух человек, да и не на единственное перемещение.
Илейко усмехнулся: вот и найден выход в сложившейся ситуации. Не обязательно верный, но стоит попытаться — только таким образом можно проверить.
— Так куда, говоришь, мы с этим камнем можем попасть? — спросил он.
— Проще всего было бы сказать: в полную задницу, — ответил Михайло Потык. — Но на самом деле за Вербой всегда наступает Пасха. Боюсь, что отсюда нам одна дорога — на затерянный в океане остров. Если на него кто-то из гуанчей когда и уходил, то обратно не возвращался — это точно. Что-то сокрыто в той земле. Или — кто-то.
— Ты видишь другой выход?
— Нет, не вижу, — очень серьезно сказал гуанча.
Редко кто читал в свое время Былины, какими бы многообещающими названиями они нас не манили. То ли стихи, то ли песни, слова коверкаются, имена перевираются и концовки непонятные: или победили всех, или не очень. Ну их в школьную программу литературы младших классов! Пусть учатся!Иное дело — сказки. Читаются на одном дыхании. Приключения и подвиги, правда и кривда, юмор и страх, любовь и ненависть — все в наличии. А для самой главной из них и духа не хватит, чтоб его, дух этот, как бы так сказать, перевести.
Заключительная книга моих исследований, моих выдумок, моих выводов о жизни выдающегося «красного финна» Тойво Антикайнена. Не беда, что ныне о нем почти ничего не помнят — время такое, увы, когда историю перепеисывают в угоду тиранам. Будет и другое время — уж таков закон природы. В моей книге Тойво не погибает в расцвете сил, как это в официальной версии (кстати, таковых версий две), в моей книге Антикайнен остается человеком, чья способность к выживанию достойна уважения, по крайней мере, если не восхищения.
После победы большевиков в гражданской войне вернулся в Финляндию, где возглавил подпольную борьбу финских коммунистов. В начале 1922 года лыжный отряд Антикайнена совершил 1100-километровый рейд по тылам белофиннов и белокарел, громя гарнизоны, штабы и перерубая коммуникации. Под руководством Тойво Антикайнена Коммунистическая партия Финляндии стала одной из крупнейших партий Финляндии. Коммунистическая пропаганда показала истинное лицо финских правителей, совершенно не заботящихся о своём народе, а лишь пытающихся выслужиться перед Великобританией.
Заключительная книга (на данный момент) единственной в России и всем мире саги о былинных богатырях. Уж простите, что представлена не совсем в полном объеме. Если кому-то будет интересно прочитать все, сообщите мне, довыложу, либо дошлю. С уважением к Читателю Бру2с. Не для публикации на сторонних сайтах, только для Самиздата.
Продолжение истории о легендарном красном финне Тойво Антикайнене. Мой взгляд на войну в Карелии 1919 — 1920 годов. Динамично, порой, весело и в меру мистично. В июле 1918 вступил в Красную армию. В августе 1918 года участвовал в работе Учредительного съезда Коммунистической партии Финляндии. Весной 1919 года окончил Международную школу красных командиров. Тойво был направлен прямо на фронт, где он принял участие во многих сражениях Гражданской войны в России.
Уважаемые читатели! Это мое произведение про пиратские действия в Сомали, а также про некоторые другие события. Хотелось бы отметить, что роман написан по реальным событиям, но все изложенное, включая действующих лиц — плод моей выдумки. Спасибо большое за письма, некоторые из которых были от вполне известных людей. Очень рад, что не все сообщения состояли из трех с половиной слов. Могут возникнуть вопросы по некоторым моментам, например: «урки» — это не урки, а всего лишь название бравых филиппинцев под впечатлением от гениального гоблинского перевода «Властелин Колец».
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.
Это вторая книга по мотивам Былин, в которой живут и Илья Муромец, и леший, и Пермя Васильевич, и Алеша Попович, и загадочный гусляр-кантелист Садко.