Не от мира сего-3 - [118]
Илейко, почувствовав, что плечи свободны, хватанул ножом чью-то прилетевшую ступню, бросил взвывшее от боли тело на себя, как щит, и полез из сети, шевеля кожей, как змея. Он бы не смог повторить, пожалуй, еще раз такого фокуса: без помощи рук и, практически — ног, ползти по земле, неся на себе, вдобавок чужое извивающееся тело.
Град ударов тем временем иссяк, как по команде. В самом деле, своего, что ли бить?
Илейко отбросил чужака и, опять же, удивляя себя, прыгнул на ноги, оттолкнувшись спиной.
Полумрак и некоторая скученность противников играла ему на руку — на ту, в которую он прихватил чью-то зазевавшуюся дубину. Полный оборот, проделанный им, пожалуй, был лишним. Трое или четверо врагов повалились кеглями, отозвавшись в дубине смачными ударами, остальные присели, либо отступили.
Чтобы поднять вывалившийся у хозяина чужой меч, пришлось бросить эту увесистую палку, совершить кувырок и на подъеме уже ударить вбок, в чьи-то не успевшие поджаться ноги. Ноги взвыли и отделились от прочего неприятельского тела. Илейко попытался развить успех, бросившись в атаку, бешено вращая мечом. Получилось хорошо, еще парочка парней, недостаточно расторопных, стала брызгать кровью из горла. Прочие, рассредоточенные по арене боя, пребывали в некоторой неуверенности: беснующийся человек, метался между ними, не позволяя занять позицию для удара возмездия.
Илейко было жизненно необходимо обезопасить себе спину: прижаться к скалам, либо встать так, чтоб никого сзади не подразумевалось. Он нанес мечом еще один укол себе за плечо, отразил ответный выпад кого-то скрамасаксом и попятился назад. Все, за ним только темнота, в этом удалось достичь успеха. Вот только почему-то левая половина тела взмокла сильнее правой. Наверно, потому что не удалось нормально отбить вражеский удар. Почему такое произошло? Потому что левая рука, оказывается, не шевелится, висит плеткой и даже скрамасакс уронила.
Илейко внес поправку, делая основной ударной силой правую конечность.
Вообще-то любой бой с применением физической силы, будь то на кулаках, будь — на мечах или дубинах, достаточно скоротечен. Побился немного, запыхался — и ищи возможность уйти, да еще при этом сохраняя лицо. Когда действие разворачивается согласно рыцарским правилам, то есть, один на один, то лицо сохраняется, пусть даже перекошенное синяками и расквашенным носом. Если же одному противопоставляется два, три и вообще — несколько противников, то сохранение этого самого лица грозит потерей жизни. Так что, как говорится, выбор за противниками.
Илейко выбрал отступление, потому что убежать не получалось — враги постоянно норовили прокрасться сбоку за спину. Он отмахивался мечом, лягался, а однажды даже кусался и все время пятился. То, что он устал — было неправильным. Лив смертельно устал, но старался не заострять на этом своего внимания. Вообще-то никакого внимания у него уже не было, ни мыслей, ни чувств, только инстинкты, упирающиеся в характер.
Когда Илейко спиной ощутил твердую преграду для дальнейшего продвижения назад, то каким-то образом понял, что дошел до креста. Как ни странно это принесло некое облегчение. Может быть, когда чувствуешь поддержку изначальной, истинной Веры, то душе делается легко. Или потому, что неприятель сделал паузу в своих рьяных попытках зарезать стойкого бородатого дядьку, выкосившего у них уже половину людей, приплывших на корабле.
Инквизиторы, совещаясь отрывистым лаем — нормально говорить у них уже не получалось — склонялись вызвать помощь в лице лучника. Но для вызова требовался доброволец, а прочим предстояло дальше возиться с непокорным туземцем. Добровольцем вызвался каждый.
Илейко не позволил себе продолжительного отдыха, потеря крови способствовала потере сил. Он опять ринулся на врагов, смахнул одному, повернувшемуся спиной к кресту, голову с плеч — вероятно, это был самый горячий сторонник сделаться гонцом за лучником. А дальше нога у него поскользнулась, вероятно, в излитой фонтаном из обезглавленного тела крови, и Илейко упал, выставив перед собой меч. Сразу несколько обрушившихся на его оружие клинков высекли сноп искр.
Потом же на землю свалился один инквизитор, за ним — другой, третий. Лив, воспользовавшись этим, поднялся на колени, все еще обороняясь кривым иззубренным мечом. Но на него уже никто не обращал внимания. Враги, угадываемые в сумерках по гортанным крикам и смутным низкорослым силуэтам, падали друг за другом, словно у них случился мор. И имя тому мору было Эйно Пирхонен.
17. Пасха
Илейко встал на ноги и понял, что равновесие удержать получается с трудом. Из темноты вокруг раздавались слабые стоны.
— сказал лив почти шепотом. Он не понимал, почему, вдруг, все так закончилось. Наверно, потому что умер вопреки предсказаниям.
— Ну, откуда такая мрачность в суждениях, брат? — спросил Эйно Пирхонен, появляясь из темноты с окровавленным мечом. — У нас только жизнь начинается.
Редко кто читал в свое время Былины, какими бы многообещающими названиями они нас не манили. То ли стихи, то ли песни, слова коверкаются, имена перевираются и концовки непонятные: или победили всех, или не очень. Ну их в школьную программу литературы младших классов! Пусть учатся!Иное дело — сказки. Читаются на одном дыхании. Приключения и подвиги, правда и кривда, юмор и страх, любовь и ненависть — все в наличии. А для самой главной из них и духа не хватит, чтоб его, дух этот, как бы так сказать, перевести.
Заключительная книга моих исследований, моих выдумок, моих выводов о жизни выдающегося «красного финна» Тойво Антикайнена. Не беда, что ныне о нем почти ничего не помнят — время такое, увы, когда историю перепеисывают в угоду тиранам. Будет и другое время — уж таков закон природы. В моей книге Тойво не погибает в расцвете сил, как это в официальной версии (кстати, таковых версий две), в моей книге Антикайнен остается человеком, чья способность к выживанию достойна уважения, по крайней мере, если не восхищения.
После победы большевиков в гражданской войне вернулся в Финляндию, где возглавил подпольную борьбу финских коммунистов. В начале 1922 года лыжный отряд Антикайнена совершил 1100-километровый рейд по тылам белофиннов и белокарел, громя гарнизоны, штабы и перерубая коммуникации. Под руководством Тойво Антикайнена Коммунистическая партия Финляндии стала одной из крупнейших партий Финляндии. Коммунистическая пропаганда показала истинное лицо финских правителей, совершенно не заботящихся о своём народе, а лишь пытающихся выслужиться перед Великобританией.
Заключительная книга (на данный момент) единственной в России и всем мире саги о былинных богатырях. Уж простите, что представлена не совсем в полном объеме. Если кому-то будет интересно прочитать все, сообщите мне, довыложу, либо дошлю. С уважением к Читателю Бру2с. Не для публикации на сторонних сайтах, только для Самиздата.
Продолжение истории о легендарном красном финне Тойво Антикайнене. Мой взгляд на войну в Карелии 1919 — 1920 годов. Динамично, порой, весело и в меру мистично. В июле 1918 вступил в Красную армию. В августе 1918 года участвовал в работе Учредительного съезда Коммунистической партии Финляндии. Весной 1919 года окончил Международную школу красных командиров. Тойво был направлен прямо на фронт, где он принял участие во многих сражениях Гражданской войны в России.
Уважаемые читатели! Это мое произведение про пиратские действия в Сомали, а также про некоторые другие события. Хотелось бы отметить, что роман написан по реальным событиям, но все изложенное, включая действующих лиц — плод моей выдумки. Спасибо большое за письма, некоторые из которых были от вполне известных людей. Очень рад, что не все сообщения состояли из трех с половиной слов. Могут возникнуть вопросы по некоторым моментам, например: «урки» — это не урки, а всего лишь название бравых филиппинцев под впечатлением от гениального гоблинского перевода «Властелин Колец».
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.
Это вторая книга по мотивам Былин, в которой живут и Илья Муромец, и леший, и Пермя Васильевич, и Алеша Попович, и загадочный гусляр-кантелист Садко.