Не оставляйте ведьму после уроков! - [45]

Шрифт
Интервал

– Потому что правила нас оберегают! Нас и нашу магию! Маверик опасен! Когда дело доходит до действительно важных…

– Правила оберегают тебя, – отрезаю я, не желая дальше слушать гадости про отца.

– Что это значит, Морган?

– Единственная причина, по которой ты не хочешь, чтобы Маверик общался со мной, – это твоя репутация Верховной ведуньи.

Она ничего не отвечает, изумлённо моргая.

– Но мне с ним весело, – продолжаю я. – И ты не можешь…

– Твой кулон, – перебивает она меня.

Пока мы ругались, он каким-то образом выскочил из-под свитера, так что мама увидела, насколько почернел камень в кулоне. Очевидно, маму не мои слова так поразили, а вид моего кулона.

– Ты проводишь время с колдуном, – хрипит мама, с таким видом, будто забыла, как дышать.

– Что? Ну да, разумеется, я же весь день с Мавериком была, – удивляюсь я. – Мама, ты в порядке?

– Нет, – отмахивается она. – Не с Мавериком. С другим колдуном.

– Мама, что ты…

– Кулон – это оберег. Камень становится чёрным, когда ведьма, которая его носит, влюбляется в колдуна.

Глава 19

– Что? В каком это смысле?

– Помнишь, как это украшение попало в нашу семью? – спрашивает мама, быстро кивая на кулон, висящий на моей шее.

– Да, ты сама сказала, что моей прапрабабушке его подарил колдун, – тихо отвечаю я, сглатывая комок в горле. – Он был в неё влюблён.

– Точно. Это магическое ожерелье. Внутри камня находится зелье. Очень сильное зелье. Оно цвета сапфира, но если его обладательница влюбляется в колдуна, – произносит она, глядя в пол, – оно становится чёрным.

Я молча смотрю на неё.

– Именно так тот колдун понял, что твоя бабушка врала ему, когда говорила, что не любит его, – продолжает мама, срывающимся голосом. – Она сохранила кулон, передала его своей дочери, и всё это время камень был прекрасного синего цвета. Пока я не встретила Маверика.

– Мама… – начинаю я, пытаясь уложить это всё в голове.

– Когда Маверик ушёл, он некоторое время оставался чёрным, пока я не выбросила его из головы. Я хотела подарить кулон тебе, когда он вернёт свой прежний цвет. – Она прикрывает глаза, чтобы справиться с потрясением. – А теперь я вижу, что зелье снова потемнело. Оно не светло-голубое, не серое, а совершенно чёрное. Ты близка с колдуном, Морган, тут нет сомнений. Кто он?

Мама выглядит раздавленной моим предательством. Она открывает глаза и смотрит прямо на меня. Но я не могу выдавить из себя ни слова. В горле пересохло. Я опускаю взгляд, больше не в силах смотреть ей в глаза. Я не понимаю. Поверить не могу, что всё это время носила волшебное ожерелье, которое читает мои чувства. Как это возможно? Я не влюблялась в колдуна! Единственный колдун, которого я знаю, помимо моего отца, это…

– Кто он? – спрашивает мама, на этот раз куда более строго.

– Мама я не близка с колдуном! Это просто глупо! – Я снимаю цепочку и протягиваю ей кулон. – Наверное, он сломался.

– Морган, хватит мне врать! – негодует она. – Ты нарушила все обещания, что давала мне. Пошла против всех правил! Плюнула на всё, чему я тебя учила! На всё, что защищает тебя…

– Сколько можно это повторять? – взрываюсь я, тоже закипая от злости, и засовываю кулон в карман. – Эти правила нас не защищают! Они устаревшие и глупые! Почему мы должны ненавидеть колдунов? Что они ведьмам сделали? Ты сама была влюблена в одного из них!

– И посмотри, куда это привело! – кричит мама мне в ответ. – Ты не понимаешь, что говоришь, Морган. Ты вообще не знаешь, кто такие колдуны, на что они способны. Колдунам нельзя верить. Колдуны и ведьмы – враги, и так будет всегда! Всегда!

– Оуэн мне не враг! Он мой друг! И я доверяю ему больше, чем кому-либо!

Слова вылетают раньше, чем я успеваю подумать. Мама отшатывается, будто её ударили. Ей приходится ухватиться за столешницу, чтобы не упасть. Я слышу, как Мерлин, сидящий в образе летучей мыши у меня на плече, тяжело вздыхает.

– Кто такой Оуэн? – спрашивает наконец мама так тихо, что я едва её слышу.

Теперь нет никакого смысла скрывать правду. Ей хватит нескольких минут, чтобы выяснить, кто это. Ей нужно просто посмотреть список учеников моего класса и найти имя Оуэн, она сразу поймёт, кто он. Все ведьмы знают, что книжный магазин Блейзов принадлежит колдунам. Именно поэтому Дора в прошлом году так не хотела, чтобы я заходила туда, хотя я сама не сразу поняла, в чём тут дело.

– Оуэн Блейз мой одноклассник, – медленно произношу я, внимательно наблюдая за её реакцией, моё сердце бешено колотится.

Я вижу ужас в маминых глазах.

– Оуэн Блейз? Блейз?

– Да.

– Как я это упустила? – восклицает она, закрывая голову руками. – Оуэн Блейз. Я же знала, что поблизости живёт семья колдунов, но и подумать не могла, что их сын ходит в твою школу. – Её лицо становится суровым. – Как давно ты знаешь, что он колдун? Насколько вы близки? Ты… влюблена в него?

– Что? Послушай, мам, я не знаю, что не так с этим кулоном, но мы просто друзья!

– Ожерелье не врёт, Морган. Оно магическое! – шипит она. – А значит, всегда говорит только правду! Ты больше не можешь видеться с Оуэном Блейзом!

– Мама…

– Как ты могла это от меня скрывать? Дочь Верховной ведуньи проводит время с колдуном! – Она мотает головой, пытаясь свыкнуться с этой мыслью. – А если бы кто-то об этом узнал?


Еще от автора Кейти Бирчалл
Не шутите с ведьмой!

Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)


Рекомендуем почитать
Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.