Не оставляйте ведьму после уроков! - [43]

Шрифт
Интервал

– Я буду всё время держать тебя за руку, так что мы не потеряемся, – говорит Маверик. – Давай осмотрим достопримечательности? Тебе понравится вид на Лондон с высоты птичьего полёта.

– Морган, ты уверена? – быстро спрашивает Мерлин. – Я сам не очень люблю соблюдать правила, но это довольно опасно. Если твоя мама узнает…

– Не узнает. Кто ей скажет? – заворожённо произношу я, пока мы улетаем всё дальше от нашей поляны. – Я уверена! Вперёд, Маверик!

– Моя девочка! – восклицает он, и моё сердце трепещет от гордости.

Он крепко держит меня за руку и тянет за собой, всё набирая скорость. Я раскидываю руки, как Питер Пен, и свободно парю над деревьями, радуясь возможности ничего не контролировать, а просто наслаждаться полётом. Это просто взрыв адреналина! В какой-то момент Маверик спрашивает, не нужен ли мне перерыв, и предлагает посидеть на крыше, чтобы немного прийти в себя, но я говорю, что не хочу останавливаться ни сейчас, ни когда-либо. Я хочу лететь всё дальше и дальше! Он только смеётся в ответ.

Мы ракетой проносимся над посёлками и городами, а люди внизу понятия не имеют, что прямо над их головами свободно парят в воздухе колдун и ведьма. Под нами оказываются то пасущиеся стада коров, овец и лошадей, то забитые машинами дороги, то железнодорожные пути, пока наконец я не замечаю, что под нами очень плотная застройка высоких и не очень домов, которая всё больше начинает напоминать…

– Лондон! – ахаю я.

– Пора отдохнуть, – произносит Маверик. – Мы полетим на моё любимое место. Там невероятный вид!

– Ты шутишь, – говорю я, когда мы приземляемся на крышу Биг-Бена. Я вижу весь центр Лондона с бесконечными потоками людей на берегах Темзы, зданием Парламента и Букингемским дворцом. – Это на самом деле? Мне это не кажется?

– Это по-настоящему, – заверяет меня Маверик.

Я его всё ещё не вижу, и он отпустил мою руку, когда мы приземлились, но чувствую, что он рядом.

– Это невероятно! Мама никогда бы мне такого не разрешила! Почему мы так каждый день не делаем?

Маверик смеётся, но на мой вопрос не отвечает. Думаю, он не хочет, чтобы я плохо думала о маме. Но меня не покидает ощущение, что все эти правила, которым так неукоснительно следуют ведьмы, просто смехотворны. Особенно те, что требуют ненавидеть колдунов. Ведь их магия даёт возможность летать! Кто знает, способны ли ведьмы на такое? Но даже знай мама подходящее заклинание, она не стала бы его использовать. Почему? Потому что это против правил.

– Правила – полная чушь, – громко говорю я.

– Согласен с тобой, – вздыхает Маверик.

– Если я хочу дружить с колдуном, то никто мне не запретит.

– Точно!

– Если хочу стать невидимой и пролететь над Лондоном, то имею право.

– Да! – Он смеётся. – Вот только я бы не советовал тебе пока делать это одной, Морган. Это может быть опасно.

Я подтягиваю колени к груди и обнимаю их, разглядывая людей внизу, крошечные точки, спешащие по своим делам.

– Морган, можно задать тебе вопрос? – вдруг говорит Маверик.

– Конечно.

– Ты никогда… не думала о себе как о частично колдунье?

Я хмурюсь.

– Как о колдунье?

– Да. Раз ты только наполовину ведьма.

Мерлин, парящий рядом со мной, ощетинивается, приходя в ярость от такого заявления.

– Думаю, я просто ведьма, – честно отвечаю я. – По крайней мере, так мама говорит.

– Да, похоже на неё. Никакого воображения! – с досадой цокает он языком. – А вот мне кажется, что ты намного больше, чем просто ведьма.

Я фыркаю:

– Ну нет. Это, конечно, очень мило, но мне и ведьмой-то быть тяжело.

– Почему ты так думаешь?

– Я провалила ЭЮВ такое количество раз, что и сказать стыдно, – объясняю я, чувствуя, как щёки загораются, когда я вспоминаю, как часто маме приходилось объявлять, что я в очередной раз не сдала. – Мне сложно контролировать магию.

– Вот тебе ещё одно доказательство, – с энтузиазмом говорит он, а я озадаченно хмурюсь. – Как думаешь, почему тебе сложно контролировать магию? Потому что у тебя способности не только ведьмы, но и колдуньи. Ты особенная, Морган.

– Совсем нет.

– Я размышлял о твоих приключениях в прошлой четверти, – продолжает он, не обращая внимания на мои слова. – И понял, что ты накладывала очень сильные чары. Настолько сильные, что сама не могла их снять. Летучие мыши, которые превращаются в драконов. Бесконечная сальса. Ты хоть понимаешь, как сложно сотворить такие заклинания?

– Я не могла их снять потому, что они вышли из-под контроля! А не потому, что они сильные!

– А что думают остальные?

– В каком смысле?

– Твоя мама, её подруга Дора и твой друг Оуэн. Что они сказали? Они сочли, что заклинания никуда не годятся?

Я вспоминаю конец прошлой четверти. Мама сильно злилась из-за драконов, но не говорила, что это слабое заклинание. Она сказала, что ведьме, которая может создать таких магических существ, по силам и избавиться от них. Что я, между прочим, и сделала. А это продвинутая магия, которой меня совсем не учили. Заклинания пришли ко мне как-то сами собой. А ещё, когда мы с Оуэном сидели за оградой у дома Феликса, прячась от сидящих на дереве драконов, которые палили по нам столбами пламени, он посмотрел мне в глаза и сказал: «Очевидно, что ты очень сильная ведьма, Морган Чармли».


Еще от автора Кейти Бирчалл
Не шутите с ведьмой!

Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)


Рекомендуем почитать
Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.