Не оставляйте ведьму после уроков! - [31]
– Прекрасно, – улыбается Оуэн, обрадованный, что нам не придётся заниматься в парке, как мы думали изначально.
– О чём вы там шепчетесь? – спрашивает Айрис, внезапно появляясь рядом.
– Мы… Э… Об учебной группе! – быстро отвечаю я. – Решили завтра у меня дома готовиться к докладу. Хочешь с нами?
– У тебя дома? Да! – радостно кивает она. – Идея супер! Спасибо!
– Эй, Феликс, – кричит Оуэн через класс, а потом поворачивается ко мне и тихо спрашивает: – Ничего, если он тоже придёт? Феликс обидится, если узнает, что мы его не позвали.
– Конечно, – отвечаю я, пожимая плечами, хотя от одной мысли, что проведу с ним субботу, у меня сжимается сердце.
Феликс отрывается от игры в телефоне, нехотя ставит её на паузу и подходит к нам.
– Что? – спрашивает он.
– Мы хотим позаниматься завтра у Морган. Ты с нами?
– Мы с папой на футбол идём, – отвечает он и снова утыкается в телефон. – Хотя идея хорошая.
Моя челюсть падает на пол. Поверить не могу, что Феликс только что сказал, что заниматься у меня дома – хорошая идея. Я подозреваю, если бы он не был занят, то мог бы и правда к нам присоединиться. Ещё неделю назад он бы непременно отпустил шуточку, что не хочет подцепить микробов чудил или что-то вроде того, но теперь он считает, что оказаться у меня дома – хорошая идея.
Но я рада, что он не придёт. Я и без того нервничаю, что у меня дома будут Айрис и Оуэн. Я вдруг понимаю, и это ужасное открытие, что я никогда не приглашала в гости друзей. Что в таких случаях делают? Нужно приготовить нам перекусить? В фильмах всегда делают закуски! Я куплю чипсы. И напитки. Много разных соков и газировок. А ещё надо привести дом в порядок и спрятать все магические артефакты. Как должно выглядеть место, где мы будем заниматься? Каждому нужен отдельный стол?
Ах, есть же ещё детские фотографии! Нужно непременно убрать все мои фотографии, которые мама развесила по дому. Что, если Оуэн и Айрис их увидят и заметят, с какой огромной головой я родилась? Они поднимут меня на смех! А если в школе узнают о моей гигантской младенческой голове, то тут же забудут, что я хорошо показала себя в викторине. Не хочу, чтобы другие знали про мою огромную голову. Врач сказал маме не волноваться, что я непременно до неё дорасту, но мне кажется, что уши так и остались великоваты.
Учебная группа – ужасная ошибка!
– Ну почему ты так волнуешься? – спрашивает меня Мерлин, когда мы выходим из школы. – Ты снова вспотела. Что с твоими потовыми железами?
– Всё с моими железами в порядке! Я волнуюсь потому, что не хочу, чтобы Оуэн с Айрис пришли завтра и решили, что я странная…
– Оуэн и так считает тебя странной, ведь ты ведьма. Уверен, Айрис с ним согласна, ведь… Ну… Ты очевидно странная.
– Ладно, не хочу, чтобы они решили, что я ещё более странная, – фыркаю я, замечая, что мама уже ждёт меня возле машины.
– Успокойся, всё будет хорошо, мы постараемся всё обставить так, чтобы они решили, что ты совершенно обычная. – Он минуту молчит, а потом спрашивает: – Скажи, какое домашнее животное ты предпочитаешь, крокодила или носорога?
– Я читала о ведьмах.
Мы с Оуэном вскидываем головы, удивлённые таким заявлением Айрис, и обмениваемся озабоченными взглядами. Она, кажется, не замечает нашей реакции. Айрис лежит на диване в моей комнате, смотрит в потолок и задумчиво накручивает на палец прядь волос.
– И зачем тебе читать о ведьмах? – спрашиваю я с нервным смешком. – Доклад мы пишем о Тюдорах.
– Вы слышали, что у ведьм обычно есть фамильяры? – спрашивает она, совершенно не обращая внимания на мои слова, слишком занятая своими мыслями.
Мы с Оуэном невольно бросаем взгляды на Мерлина, который в образе чёрного кота дрыхнет посреди комнаты в тёплом солнечном луче, удачно падающем из окна.
– В семнадцатом веке даже были правила на их счёт, – продолжает она. – Закон о колдовстве запрещал их иметь. Я читала, что их считали демонами. Ужас, правда? Представляете, каково жить, если рядом всё время находится демон?
– Звучит… глупо, – говорит Оуэн, прочищая горло.
– Да, очень глупо, – соглашаюсь я. – А знаете, что совсем не глупо, а, наоборот, интересно? Две жены Генриха VIII состояли в родстве. Кэтрин Говард и Анна Болейн были кузинами. Наверное, сделаю доклад о Кэтрин Говард.
Такой интерес Айрис к ведьмам, если честно, пугает меня до чёртиков. У нас дома на виду не так много волшебных артефактов, на случай, если зайдут нежданные гости, но я всё равно несколько раз внимательно всё проверила, чтобы ей на глаза не попалось ничего подозрительного. Я даже наколдовала себе террариум, решив, что Айрис захочет узнать, где я держу своего домашнего тарантула.
Возможно у меня паранойя, но мне показалось, что она чрезмерно интересовалась моей семьёй, когда пришла. Айрис задала кучу вопросов про маму и её работу, посмотрела все книги на полках и безделушки на каминной полке. Как будто что-то искала.
– Интересно, как фамильярам удаётся не попадаться другим на глаза? – говорит Айрис, садится и убирает компьютер с колен. – Как их можно не заметить?
– Да, что-то подобное люди бы точно заметили, так что это доказывает, что их просто не бывает, – произносит Оуэн таким тоном, будто разговаривает с сумасшедшей. – Айрис, у тебя всё хорошо? Ты так говоришь, будто веришь в фамильяров.
Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.