Не оставляй надежды - [37]
К ее удивлению, Джастин тотчас же снизил скорость, и Лаура выглянула из-за его плеча, чтобы посмотреть, что случилось.
— Что ты сказала? — услышала она голос Джастина у себя в ухе.
Несколько секунд Лаура молчала, потом глубоко вздохнула и проговорила дрожащим голосом:
— Джастин, пожалуйста, скажи мне, что в этих шлемах нет встроенных микрофонов.
Мотоцикл свернул с улицы на небольшую дорожку, ведущую в лес.
— Конечно, есть.
— Ох.
— Да.
— Я этого не знала.
— Конечно, не знала, — усмехнулся он.
— Я бы не сказала… того, что сказала, — смутилась Лаура.
Мотоцикл остановился. Джастин спрыгнул с него, снял шлем с себя и с Лауры и взял ее за руку. Он усмехнулся и потащил ее в лес.
— Куда мы идем?
— Увидишь. Пошли.
Он что, решил проигнорировать ее слова? Подумал, что они ничего не значат?
Они шли под сенью деревьев, и молчание нарушалось лишь шелестом сухих листьев у них под ногами. Тропинка заросла кустарником. Джастин шагал впереди, отпуская ее руку, только чтобы отодвигать ветки у них на пути. Солнечный свет просачивался сквозь верхушки деревьев.
Наконец они дошли до лужайки. На земле мелькали разноцветные осенние листья, но тепло было почти летнее.
Джастин сел на траву и потянул Лауру к себе. Она только начала устраиваться поудобнее, как оказалась лежащей на спине.
— Джастин?.. — проговорила она, когда он опустился на нее сверху, закрывая собой солнечный свет. Взгляд его был теплым и нежным.
— Скажи мне это снова, — попросил он. — На этот раз зная наверняка, что я услышу.
Лаура закрыла глаза.
— Нет.
Она почувствовала его губы на своих губах.
— Пожалуйста, — шепнул Джастин ей на ухо, и она улыбнулась, потому что надежда на то, что все будет хорошо, внезапно переросла в уверенность. Она запустила пальцы в его волосы и произнесла:
— Я уже говорила, а ты нет. Знаешь, такие вещи идут парами.
Джастин перестал ее целовать, и она увидела, что он смотрит на нее с деланым страхом.
— Ты права. Не хотелось бы нарушать космическое равновесие.
— Вот именно.
Его пальцы начали расстегивать пуговицы на ее рубашке. Она лениво попыталась сопротивляться.
Джастин усмехнулся и расстегнул последнюю пуговицу.
— Ну как? Сказать мне это сейчас или после того, как я сделаю с тобой кое-что, не передаваемое словами?
— Насколько не передаваемое? — спросила Лаура севшим голосом, так как внезапно оказалась без рубашки, а пальцы Джастина уже возились с верхней пуговицей ее джинсов. — Что ты делаешь?
Джастин был спокоен и совсем не торопился, хотя уже снял с нее и рубашку, и джинсы. Она пристально на него посмотрела.
— Джастин, по-моему, ты собирался мне кое-что сказать…
— Ух ты! Вот это послание!
Он читал надписи на ее нижнем белье. Сегодня на ней было то самое белье с французскими надписями.
Лаура схватила свою отброшенную в сторону рубашку, чтобы прикрыться. Лучше бы она купила что-нибудь без надписей.
— Ты говоришь по-французски?
— Не совсем так. Я могу немного читать по-французски.
— Хорошо. Тогда о чем здесь говорится? — Она зажмурила глаза, про себя взмолившись о том, чтобы это не было слишком пошлым.
— Здесь говорится… ох… дай-ка я еще раз взгляну. — И он потянул за рубашку, которая скрывала материал с надписями. — Эй, отпусти, мне надо посмотреть.
— Ты уже посмотрел. Просто скажи мне, о чем это?
— Знаешь, перевод — очень сложная штука. Нужно тщательно изучить текст, исследовать каждый нюанс оригинального значения. Это целая наука.
Ухмыльнувшись, Лаура позволила ему убрать с нее одежду и внимательнее изучить надписи. Сосредоточенно нахмурившись, он проводил пальцами по буквам.
— Давай посмотрим…
Лаура целых двадцать секунд ждала комментариев к его исследованию.
— Ну? О чем здесь говорится?
— Кажется, это цитата из Библии. Она легонько стукнула его.
— Джастин, о чем она?
— Ну, здесь что-то о покинутой надежде. — Джастин трясся от беззвучного смеха. — Надеюсь, это не родители тебе купили?
— Нет, конечно! — Лаура шлепнула его по плечу. — И это не из Библии, это Данте, невежа ты эдакий.
— О!
— Кроме того, если бы моим родителям пришлось выбирать цитату для моего нижнего белья, они бы выбрали «плодитесь и размножайтесь». Они очень хотят иметь много внуков.
— Гм. Скоро у них будет Дженна.
— Ах вот как! Ты случайно не пренебрегаешь некоторыми формальностями?
— Ты согласилась выйти за меня замуж. Разве они не воспримут Дженну как свою внучку?
— Конечно, воспримут. Восприняли бы, — поправила она себя. — Они будут в восторге. То есть были бы в восторге. Они давно ждут маленькую внучку.
— И я думаю, однажды Дженна может стать тетей.
— Тетей?
— Знаю. Звучит странно.
— Джастин, ты хочешь мне что-то сказать?
— Я влюблен.
— Наконец-то! — воскликнула Лаура. Она толкнула Джастина и перевернула его на спину, а сама уселась сверху. — Близко, но не точно. Скажи это, или я начну тебя щекотать.
Его глаза расширились.
— Только не это! Я всю жизнь боялся щекотки.
— Вот и отлично.
Ее пальцы начали медленно двигаться от его головы к груди, но Джастин выкрутился и схватил обе ее руки.
— Я люблю тебя.
— Ты это говоришь только потому, что я чуть не начала тебя щекотать.
— Нет. Я люблю тебя.
В этот раз он говорил весьма серьезно.
— Вот теперь я тебе верю.
У скромного библиотекаря Эрин рухнули все надежды найти верного и любящего мужа. Теперь она мечтает лишь о ребенке. И никаких мужчин, никаких романов!
Чтобы доказать родителям, специалистам по экстремальному туризму, свою способность управлять семейной компанией, робкая и тихая Мария, мечтающая стать детской писательницей и художницей, соглашается совершить затяжной прыжок с парашютом. Инструктором девушки становится Эдди, ее первая и единственная любовь…
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.