Не оглядывайся назад - [40]
— Конечно, я вижу, что она расстроена… — сверкнул глазами Джейсон.
— Тогда не мучай ее дурацкими вопросами! — резко произнес его дядя.
— Все нормально, Джонатан, — вмешалась Сара. — Джейсон хотел только поинтересоваться…
— Это не оправдывает…
— Не оправдывает чего? — Джейсон вызывающе посмотрел на дядю. — Почему бы вам не заняться своим делом, и… и уберите от нее свои руки!
Джейсон очень нервничал. Его взгляд упал на руку Джонатана, которая спокойно лежала на руке Сары.
— Джейсон? — вскричала она. Сара никогда раньше не слышала, чтобы Джейсон разговаривал с кем-либо таким тоном.
Он сердито вскочил. Сейчас он был как обнаженный нерв.
— Он не имеет права…
— Почему бы нам всем не успокоиться? — предложила Шейли. — Джейсон, сядь и закончи завтрак.
— Я не хочу, — решительно отказался он.
— Не смей разговаривать так со своей тетей, — предупредил его Джонатан.
В зеленых глазах вспыхнули злые огоньки.
— Или что? — вызывающе произнес Джейсон. — Вы ударите меня? Вы слишком трусливы для этого.
— Джейсон, перестань, достаточно, — строго одернул его дедушка.
Казалось, Джейсон смутился, хотя выражение его лица все еще оставалось возмущенным.
— Ты не понимаешь, дед…
— О, я думаю, что понимаю, — мягко перебил дедушка своего внука. — Я абсолютно все понимаю.
Сара не поняла причины столь эмоционального взрыва. После ухода Гаррета атмосфера несколько накалилась. Казалось, Джейсон вдруг возненавидел своего дядю.
Он неуверенно посмотрел на деда.
— Ты понимаешь? — спросил он дрожащим голосом.
— Да.
— Но как?
— Я догадался, — спокойно ответил Джефри. — За последние несколько дней это было не слишком сложно. — А ты?
— Я тоже, — произнес Джейсон. — Несколько недель назад.
— Не хотел бы ты пойти со мной в какое-нибудь тихое местечко, где мы могли бы поговорить об этом? — предложил ему дедушка.
— Да, хочу, — согласился он, обиженно глядя на ошеломленные лица присутствующих.
Идя в дом вслед за Джейсоном и проходя мимо Сары, отец сжал ее плечо.
— Я думаю, Джонатан тебе все объяснит. — Он пристально и вызывающе посмотрел на Джонатана и добавил с сожалением, следуя за внуком: — Сейчас я больше нужен Джейсону.
Сара проводила их взглядом и в замешательстве огляделась. Она еще больше смутилась, когда увидела, как вдруг побледнели Шейли и Джонатан.
— Я ничего не понимаю, — покачала она головой.
— Зато я понимаю, — мрачно сказал Джонатан.
— Я тоже понимаю, — промолвила Шейли, обращаясь к Саре, хотя продолжала смотреть на Джонатана.
Он медленно поднял голову. В его глазах отразилась боль, когда он встретился с пристальным взглядом жены.
— Ты понимаешь? — тихо произнес он.
— Да. — Шейли глубоко вздохнула, сдерживая себя.
— Но…
— Любимый, бедная Сара до сих пор находится в полном неведении, о чем здесь говорили, — мягко напомнила она мужу.
— Я знаю, — сказал он. — Но как давно… Когда ты…
— Давно. — Шейли вздохнула. — А теперь тебе не кажется, что настало время узнать обо всем Саре? — с горечью предложила она.
— Я не понимаю… Почему ты никогда… — Джонатан тяжело вздохнул.
— Теперь мы сможем поговорить об этом, любимый, — произнесла Шейли, обернувшись к Саре, — о том, что каким-то образом узнал Джейсон и о чем ваш отец, кажется, догадался, как только приехал сюда, это…
— Гаррет не отец Джейсона, я его отец, — резко произнес Джонатан.
— Почему, черт тебя побери, ты рассказал им об этом? — раздался злой голос.
Они обернулись и увидели взбешенного Гаррета, спускающегося к ним.
10
— Это ложь, Шейли! — вскричал Гаррет, его глаза сузились. — Не верь ни одному его слову.
— Гаррет, — спокойно перебила его она. — Я уже давно знаю правду.
Его щека нервно дернулась.
— Откуда?
— Аманда перед отъездом с огромным удовольствием все мне рассказала, — грустно сказала Шейли.
— Аманда! — с горечью воскликнул Гаррет и ледяными глазами посмотрел на Сару.
Она вздрогнула, не выдержав этого взгляда. Сейчас он ненавидел всех и все, что напоминало ему о женщине, которая была его женой и матерью ребенка его брата.
Сара все еще была под впечатлением известия о том, что Джонатан — отец Джейсона. Это было невероятно: Аманда была беременна от Джонатана до того, как вышла замуж за Гаррета. Именно это и понял ее отец. Разглядел то, что не смогла увидеть она. Несомненно, именно в этом он хотел убедиться, не имея в виду измену Аманды. Но факт оставался фактом. Джонатан и Аманда были любовниками задолго до того, как Аманда вышла замуж за Гаррета!
— Сара, — напомнила о себе Шейли. — Я не хотела делать тебе больно. Я уверена, никто из нас не хотел этого; мы знаем, вы очень сильно любили свою сестру…
— Я хочу знать правду, — решительно сказала она. — И неважно, какая она.
Шейли понимающе кивнула.
— Тогда я думаю…
— Шейли, нет! — перебил ее Гаррет. — Мне жаль, что ты узнала правду, но говорить об этом Саре… Ей будет еще больнее.
Сара подняла на него глаза. У нее появилась надежда, что все еще может измениться. Возможно, он передумает…
— Гаррет, прежде чем я услышу правду, я хочу, чтобы ты знал, что наш вчерашний разговор никак не связан с тем, что я нечаянно услышала.
— А как ты думаешь, вернулся бы я, если бы не понял, что ты говорила мне только правду? — воскликнул он. — Даже если бы это причинило мне боль.
Габриела Холм, скромная молодая женщина, потерявшая родителей в раннем детстве, привыкла всего в жизни добиваться самостоятельно. Но однажды на пороге ее лондонской квартиры появляется неотразимый брюнет, и жизнь Габи круто меняется. Она вынуждена против своей воли отправиться в далекую Венесуэлу, где ей придется испытать и жгучую горечь разочарования, и долгожданное счастье наконец обретенной любви…
Мэндж Сэнд предупреждали, что от Джеймса Райана добра не жди. Но она не верила всему, что говорили о нем. Этот парень был не похож ни на одного из тех, кого она знала. В нем было нечто особенное, все рядом с ним казались скучными и обыденными. Мэндж была просто околдована им. Он разбудил в ней чувства, стал единственным и неповторимым.Райан вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой. И вот десять лет спустя он снова возник на пороге ее дома…
Сестры-близнецы Стелла и Тина в детстве были очень дружны, но, повзрослев, постепенно отдалились друг от друга. Однако когда Стелла узнала, что Тина умерла от преждевременных родов, она забрала новорожденного племянника к себе и заботилась о нем, как о собственном сыне. О личной жизни пришлось забыть, но для Стеллы не было никого дороже маленького Алекса.Но вот в один прекрасный день судьба столкнула ее с симпатичным и весьма загадочным Питером Девисом.
У неразделенной любви горький вкус. Одри Маллиган решительно не везло в личной жизни, но она не отчаивалась, полагая, что такова ее судьба. И вот в ее жизни впервые появился мужчина, который искренне дарит ей нежность, заботу и участие. Он само Совершенство, и поэтому кажется считающей себя ничем не примечательной Одри недосягаемым. Однако она полюбила именно этого мужчину, полюбила, как она думает, безответно, поскольку даже не подозревает, что безраздельно властвует в его сердце…
Флора рано вышла замуж за человека намного старше себя, к тому же у него было четверо детей от первого брака. Она не была влюблена в своего мужа, но это был гармоничный брак, основанный на доверии и глубокой взаимной привязанности. Дети полюбили Флору, а самая младшая, Кэтрин, считала ее своей мамой.Неожиданная смерть мужа не только потрясла Флору, но и поставила ее в весьма сложное материальное положение. И тут на горизонте возник друг ее мужа Григ Даймон. Он сделал Флоре предложение, от которого она не смогла отказаться…
Случилось так, что у Джона Рассела, преуспевающего владельца ранчо, холостяка, красавца и ловеласа… оказался на руках младенец. Пеленки, колики, душераздирающие крики по ночам — Джон готов на все, чтобы найти человека, который справится со всеми этими проблемами. В самый критический момент на ранчо появляется очаровательная златокудрая няня. И хотя она ставит условия, которые кажутся ему безумием, измученный Джон соглашается…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…