Не оборачивайся - [6]

Шрифт
Интервал

— Вас понял, — ответил тип с акцентом, рация снова заверещала, и он рассмеялся. — Слышал? «Дальний восточный квадрант». Как будто мы снова сражаемся с арабами.

— Все серьезно. Господи, надеюсь, мы тут не застрянем. Я хотел посмотреть конец игры, — ответил его напарник.

Голоса начали удаляться, Ноа немного подождала и осторожно выдохнула. Она находилась в десяти футах от центральной каюты и, не поднимаясь, поползла к ней на животе, потом приподнялась, чтобы повернуть ручку. Оказалось, что дверь заперта. Ноа снова повалилась на палубу и сжала зубы. Не стоило рассчитывать, что все тут будет открыто. Она окинула взглядом палубу в поисках чего-нибудь подходящего, чтобы открыть замок. По прошлому опыту Ноа знала, что запоры на катерах сделаны, скорее, чтобы помешать забраться внутрь трудным подросткам, а не опытным взломщикам. К счастью, она была и тем и другим.

На палубе вообще ничего не оказалось, кроме небольшого ящика для инструментов под одной из скамеек, расставленных вдоль ограждения. Стараясь не шуметь, Ноа подобралась к нему и открыла, потом быстро пробежала пальцами по содержимому, обнаружила маленький рыболовный крючок и подумала, что это не идеальная отмычка, но вполне сойдет.

Ей потребовалось пять минут, чтобы открыть замок. Она справилась бы с ним быстрее, если бы не пульсирующая боль в груди и ноге, которая ее отвлекала. Кроме того, ей пришлось делать это под неудобным углом, подняв вверх руку, и дважды приходилось быстро ее опускать, когда мимо проходили охранники.

Ноа подождала минуту, прислушиваясь к звукам снаружи, потом медленно открыла дверь, скользнула внутрь и тихонько закрыла ее за собой.

Занавески на окнах с тонированными стеклами были опущены, и в каюте царил полумрак. Ноа сумела разглядеть лишь плюшевые диванчики, кожаные кресла и массивный стол. Мебель надежно крепилась к полу, иначе можно было бы принять все увиденное за картинку из дорогущего каталога.

Ноа поднялась на ноги и, спустившись на несколько ступенек вниз, на нижнюю палубу, оказалась в узком коридоре, по обе стороны которого разглядела по две двери и одну в конце. Она открыла первую дверь слева и увидела крошечную ванную комнату. Вошла внутрь и направилась прямо к аптечке. Ей повезло: хозяева катера, законсервировав его на зиму, не стали ничего убирать, и там нашлось все необходимое. Она села на унитаз и принялась изучать ногу. На правой пятке была длинная, но совсем неглубокая рана. Ноа с трудом подняла ногу над раковиной и, прикусив губу, залила ее антисептиком. Когда он перестал шипеть, Ноа обработала рану неоспорином и наложила повязку.

Потом она сделала глубокий вдох, от которого на ее грудь обрушилась новая волна боли, и медленно подняла рубашку.

Ноа видела бинты, когда переодевалась в медицинский костюм, но у нее не было времени посмотреть, что под ними. Кроме того, она побаивалась того, что там может оказаться. Повязка была большой, прямоугольной, немного темнее кожи. Ноа заставила себя ее снять.

То, что она увидела, заставило ее вскрикнуть от неожиданности. По центру груди шел разрез длиной в три дюйма. Маленькие красные точки по краям отмечали места, где прежде были швы — Ноа уже проходила это раньше и знала, что бывает, когда их снимают. Рана покрылась коркой, но кожа вокруг была красной и опухшей.

Ноа медленно вернула повязку на место и опустила рубашку. Взглянув на себя в зеркало, нахмурилась: в свете крошечной флуоресцентной лампочки она выглядела гораздо бледнее обычного, под глазами залегли черные круги, щеки ввалились, кожа на них облезала. Тогда Ноа провела рукой по своим угольно-черным волосам и обнаружила, что они невероятно жирные, как будто она не мылась много дней.

Может быть, доктор все-таки сказал правду, и она действительно попала в аварию? Ноа покачала головой — получалась какая-то бессмыслица. Если бы все было именно так, она пришла бы в себя в какой-нибудь обычной больнице, и никто не стал бы приставлять к ней охранников. Нет, решила она, тут что-то другое.

Впрочем, времени на размышления не было. Ей нужно было как можно скорее найти способ выбраться из доков. Но она не знала, где находится выход, а бродить по территории в надежде его отыскать представлялось ей не слишком разумным.

Ноа ополоснула лицо холодной водой и вытерла его углом рубашки. Почувствовав себя немного лучше, она, прихрамывая, вышла в коридор, а оттуда — в крошечную спальню с задвинутыми темно-серыми занавесками на окнах. С огромной кровати, стоявшей у стены, сняли все, кроме матраса. Ноа открыла ящики, встроенные в переборку, но они оказались пустыми.

В соседней спальне ей повезло больше. Оттуда тоже все убрали, но на дне шкафа она нашла старую выцветшую фуфайку, мешковатые черные спортивные штаны и резиновые сапоги. Судя по запаху, они принадлежали хозяину катера, который в них рыбачил. Покопавшись в ящиках, Ноа обнаружила спортивные носки от разных пар и черную вязаную шапочку.

Она понимала, что такая одежда вряд ли надежно защитит ее от холода, но все равно это лучше, чем то, что было на ней надето. Женщина быстро переоделась и села на край кровати, чтобы обдумать следующий шаг. Если она останется здесь, велика вероятность, что ее найдут. Крики стихли, но это ничего не значило. Ее преследователи вполне могли вызвать еще сотню парней в качестве подкрепления, чтобы обыскать все лодки и катера на стоянке.


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Круг

Из затерянной в горах психиатрической клиники, где содержатся опаснейшие психопаты, маньяки и серийные убийцы, сбежал самый опасный из них — Юлиан Гиртман. Полтора года он ничем не давал о себе знать. Но однажды в маленьком элитном городке Марсак на юго-западе Франции неизвестный преступник жестоко и изощренно убивает преподавательницу местного лицея. Все следы указывают на участие в этом кошмаре Гиртмана, во всем просматривается его индивидуальный почерк. Однако майор Сервас, расследующий это убийство, постепенно начинает подозревать, что улики, указывающие на Гиртмана, — лишь фикция, отлично срежиссированный мрачный спектакль, цель которого — запутать его, Мартена Серваса, и навести на ложный след.


Тайник

Внезапная смерть Ги Бруара потрясает обитателей острова Гернси, щедрым покровителем и благодетелем которого Бруар был долгие годы. В убийстве обвиняют молодую американку Чайну Ривер, гостившую в доме Бруара. Ее брат ищет помощи у единственного знакомого ему в Англии человека — у Деборы Сент-Джеймс, жены известного эксперта-криминалиста. С ужасом узнав, что ее старинная подруга арестована, Дебора уговаривает своего мужа Саймона поехать вместе с ней на остров, чтобы предотвратить судебную ошибку и найти настоящего преступника. Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа.


Призрачный маяк

Когда Матс Сверин, финансовый директор масштабного социального проекта, затеянного коммуной Фьельбаки, был найден застреленным в затылок, перед детективом Патриком Хедстрёмом встало несколько непростых вопросов. Во-первых, каким был Матс? Буквально каждый его земляк отзывался о нем сугубо положительно, но при этом ничего о нем не знал. Стало быть, Сверину было что скрывать. Во-вторых, связано ли убийство с работой Матса или тут замешаны личные мотивы? Второй вариант вполне возможен, ибо Патрик узнал, что совсем недавно в эти края вернулась давняя любовь Матса.


Лед

В глубине души любой преступник, каким бы безжалостным он ни был, желает того же, чего ждет от мира невинное дитя: любви и признания.Невдалеке от городка, затерянного во Французских Пиренеях, расположен Институт психиатрии, где содержатся психопаты, маньяки и серийные убийцы. Охрана там очень надежная, но, когда неподалеку происходит несколько убийств, подозрение все равно падает на пациентов института. Поэтому полиции и сотрудникам клиники придется объединить усилия, чтобы распутать цепь странных и чудовищных преступлений…