Не лучшее время для любви - [96]
Снова повисла тишина.
– Ты меня впустишь? – спросил наконец он. Она распахнула дверь, пристыженная.
– Прости, я не хотела показаться…
– Да не беспокойся об этом. – Дейв вошел. Они стояли и смотрели друг на друга, а Майки повизгивал, поднявшись на задние лапы. – Как поживаешь? Все хорошо?
Она улыбнулась:
– Более-менее. Я пытаюсь понять, как вернуть жизнь в привычное русло, но что-то в голову ничего путного не приходит. Так много времени прошло. Я теряюсь.
– Я знаю, что ты имеешь в виду. – Дейв дотронулся до ее щеки.
Она вздрогнула, словно обожглась о его пальцы. Он опустил руку. Черт! Ей хотелось схватить его руку и вернуть на место, но она удержалась, хотя и с трудом.
– А ты как?
Он усмехнулся:
– Что ж, для нашего нового бизнеса шумиха вокруг Марка послужила неплохой рекламой. «Кэликс» решили нанять нас. Присциллу Уортингтон впечатлила наша командная работа. Кто бы мог подумать?
– Все правильно, – сказала Марго. – А с полицией проблем не было?
Дейв покачал головой.
– Пуговица Сета записала все, что сказал Марк. Так что с меня сняли все обвинения. С полицией Сиэтла они уже связались, и Гомес не висит больше у меня над душой. Гаррет предупредил, что нас могут пригласить на слушания в качестве свидетелей в Управление полиции Сан-Катальдо. Мы у них новость недели.
– Надо же, здорово, – сказала она. – А… твоя рана?
– Заживает, меня выписали вчера.
– Я знаю. Гаррет держит меня в курсе дела.
– Да? – Дейв нахмурился. – Мне он ничего не сказал.
– Это потому, что я попросила ничего тебе не говорить, – призналась она.
– Почему?
Его тон вынудил ее отвести взгляд. Причины казались ей такими низменными, что она боялась признаться.
– Я уже причинила тебе столько неприятностей, – сказала она. – Люди погибли, ты едва не умер. Я словно поцелуй смерти. От меня одни беды.
– Марго, я уже говорил: твоей вины в этом нет, – проворчал Дейв.
Но она стояла на своем.
– А потом… ты всегда спасаешь девушек, которые попадают в беду. И для меня сделал все, что мог, как настоящий герой. Какое я имею право навязываться тебе…
– Ты все не так поняла.
Она была в растерянности и не знала, что говорить дальше. – Что?
– Это я несу беды, а не ты. Она ахнула.
– Дейв…
– Не надо было тебе исчезать вот так, ничего не сказав, – вымолвил он. – Я ведь не мог искать тебя, лежа в больнице.
– Но… но я и подумать не могла, что тебе что-то нужно от меня, – сказала она запинаясь. – Я была уверена, что ты не захочешь больше меня видеть. Сколько можно просить тебя о помощи?
– А кого еще просить о помощи, как не меня?
– Я и не знала, что ты так думаешь, – прошептала Марго, борясь со слезами.
– Ну так я говорю тебе об этом сейчас.
От его холодного тона она почувствовала, как в ней закипает гнев. Она устала от его намеков.
– А что именно ты говоришь? – спросила Марго требовательно. – Что у тебя есть потребности? О твоих потребностях я прекрасно знаю. О них ты говорил мне с самого начала наших непродолжительных отношений.
– Я говорю не о сексе, – процедил Дейв сквозь сжатые зубы. Не стоило сейчас злить его, но она уже не могла остановиться.
– Нет? Жаль. Значит, ты не станешь делать мне очередное непристойное предложение?
– А ты бы согласилась на него?
Вопрос застал ее врасплох, и она ответила, не задумываясь ни о гордости, ни о последствиях:
– Конечно, да. От тебя я приняла бы любое предложение. Повисло неловкое молчание. Дейв потупился.
– А как насчет… – Он колебался. – А как насчет пристойного?
Она совсем растерялась.
– Пристойного?
– Давай поженимся.
Марго так и застыла с открытым ртом.
– Поженимся? – Ее шепот был едва слышен. Дейв поиграл желваками.
– Я, конечно, не знаю, испытываешь ли ты еще ко мне… чувства. Ну помнишь, ты сказала, что…
– Что люблю тебя? – подсказала Марго. Он кивнул.
– Я понимаю, с тех пор многое изменилось. Может, тебе нужно время, чтобы…
– Нет, – перебила Марго. Он помрачнел.
– Я лишь прошу тебя подумать.
– Я не про то. Мне не нужно время на раздумье. Мне ни секунды не нужно на раздумье.
Дейв нетерпеливо взмахнул рукой.
– Ну так не томи. Разве я мало страдал? Марго зазнобило. Сердце билось сильно и часто.
– Можно обнять тебя? Я не знаю, как сильно ты ранен… Он прижал ее к себе.
– У меня немного ноет левое плечо, а за все остальное меня смело можно обнимать. Так долго мне еще ждать ответа?
Марго посмотрела ему в глаза.
– Обычно мужчина сначала выражает свои чувства девушке, а уже потом делает предложение.
– А мне казалось, что вся эта эмоциональная мишура автоматически включена в официальное предложение, – сказал он осторожно и снова погладил ее по щеке.
– Мог и побаловать меня, – заметила Марго. – Эмоциональная мишура тебя не убьет.
– О Боже, Марго! Что мне сделать, чтобы убедить тебя? Неужели мало драматизма было в погоне за тобой, в драке с безумным маньяком, в полученной пуле? Ты же прекрасно знаешь, что я без ума от тебя.
У нее перехватило дыхание.
– Ты мог сделать все это просто потому, что ты герой и тебе не терпелось показать себя во всей красе.
Дейв иронично рассмеялся:
– Очень смешно, Марго! Скажи мне прямо, да или нет. И покончим с этим.
Она не могла мучить его дольше.
– Да. Я люблю тебя, Дейв, с первой встречи.
Решительная, энергичная красавица Эрин неожиданно для себя начинает понимать, что на нее объявлена охота. Невидимый враг следит за каждым ее шагом, и опасность неизменно нарастает.Как защитить себя хрупкой женщине, если рядом нет человека, на которого можно опереться?Спасение приходит из прошлого. Бывший полицейский Кониор Маклауд готов ради Эрин на многое — она очаровала его еще совсем юной.Но можно ли доверять мужчине, совершившему столько промахов и ошибок? Мужчине, которого многие считают смертельно опасным?..
Саймон Райли был обычным мальчишкой-хулиганом из маленького провинциального городка – и, как положено каждому «плохому парню», тайно встречался с «девочкой из хорошей семьи» – симпатичной Эллен Кент. Прошли годы… Саймон, убежавший когда-то из дома, вернулся в родной городок и случайно встретил свою первую любовь. И вновь в его сердце разгорелась страсть, которую он считал угасшей навсегда. Как быть? Как вернуть женщину, которая давно забыла о его существовании и собирается замуж за другого?
Рейн Камерон, секретарь-референт в крупной компании, красива, умна, исполнительна. И все же…не слишком ли щедро осыпает ее благами и милостями патрон-миллиардер?Возможно, он подозревает, что Рейн — дочь его брата, погибшего при загадочных обстоятельствах?Возможно, считает девушку своей собственной дочерью?А может, собирается просто избавиться от нее, не вызывая лишних подозрений?Единственный, кто способен помочь Рейн узнать правду, — это влюбленный в нее Сет Маккей — опасный человек и давний враг ее босса.Но — стоит ли ему доверять?!
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Кейди Бриггз легко отличит подделку от истинного шедевра, и именно за это ее ценят известные галеристы и коллекционеры.Она на своем месте и вполне счастлива.Но вскоре спокойной жизни приходит конец. Погибает тетушка Кейди, оставив в наследство племяннице не только свою галерею, но и свои проблемы…Убийство или несчастный случай?Этот вопрос не дает Кейди покоя.И только Мак Истон – мужчина, которому она не задумываясь готова отдать свое сердце, – поможет раскрыть эту тайну.
Томас Уокер, начавший собственное расследование крупного мошенничества, считает Леонору Хаттон соучастницей этого преступления. И как она теперь докажет свою невиновность, если ее подруга Мередит – известная аферистка, погибшая при странных обстоятельствах, – оставила полученные обманом деньги именно ей?Возможно, надо обратиться к Томасу за помощью?Ведь хрупкой женщине, пытающейся разгадать тайну смерти подруги и загадку ее странного завещания, необходима помощь настоящего мужчины – сильного, смелого, не боящегося рисковать собой!..
У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.
Молодой человек, открытый и здоровый на вид, ночью выглядит совершенно иначе – глаза его фокусируются на чем-то, руки передвигаются по чему-то не видимому. Как же объяснить такую разницу...Романы Барбары Майклз – произведения любовного и детективного жанра одновременно. Мистика, приключения и любовь – вот главные составляющие этих захватывающих историй.
Три богини судьбы – серебряные статуэтки, – собранные вместе, представляют для коллекционеров огромную ценность, но давно принадлежат разным владельцам. Одна из них долгие годы хранилась в семье Салливан. И вот она украдена. Братья Салливан поклялись вернуть семейную реликвию и найти недостающие статуэтки. Поиски приводят в Нью-Йорк, где они встречаются с очаровательным доктором наук Тайей Марш и дерзкой стриптизершей Клео – владелицей одной из статуэток. Здесь же они сталкиваются с безжалостным, умным врагом – Анитой Гай, готовой на убийство ради обладания этим сокровищем.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.