Не лучшее время для любви - [89]
Марго моргнула, приспосабливаясь к яркому свету, и ахнула, увидев его.
– Боже, что они сделали с тобой?! – воскликнула она, бросившись к нему.
Громила удержал ее.
– Э нет! – Он обхватил ее сзади и прижал к себе, сжав огромной лапой грудь. – Сладенькая девочка, – проворковал он. – Босс сказал, что я могу делать с тобой все, что вздумаю, при условии, что все это будет происходить у него на глазах. – Он кивнул на Дейва. – Меня устраивает. Публика мне никогда не мешала. Чем жарче, тем лучше. Повеселюсь, как в старое доброе время.
Теперь Дейв понял, о каких пытках говорил Марк. Так вот что было главным событием сегодняшнего вечера. Марк хотел, чтобы Дейв чувствовал себя виноватым.
На какой-то миг взгляды Дейва и Марго встретились. Это был краткий и в то же время бесконечный миг. Вдруг что-то изменилось в ней, как будто выключили рубильник. Она холодно и как-то странно улыбнулась.
Его Марго исчезла. На ее месте появилась улыбающаяся эротичная кукла.
Она развернулась и прижалась грудью к громиле. Ее глаза горели, словно она была под кайфом.
Дейв молился о том, чтобы Бог предоставил ему шанс порвать этих подонков на части. Гнев был сильнее его, и даже сильнее боли.
– Малыш, чтобы сразу перейти к делу, мне нужно знать твое имя, – сказала Марго хриплым голосом.
– Карел, – ответил громила и ущипнул ее за проступивший через платье сосок.
Марго лишь шире улыбнулась.
– Я тоже люблю трахаться на людях, – сказала она. – Хочешь, открою тебе один секрет, Карел?
– Обожаю секреты. – Карел облизал ее ухо. Она засмеялась.
– Когда я училась в колледже, то подрабатывала эротическими танцами. За ночь у меня было больше клиентов, чем я могла осилить. А я была девушка крепкая.
– Уж не сомневаюсь. – Карел запустил руку ей под платье. Марго сладострастно ахнула.
– Иногда мне не хватает этого – взглядов мужчин, когда я танцую голая перед ними. Хочешь, я станцую для тебя, Карел?
Дейву не хватало воздуха, он пытался разорвать путы. Ему оставалось лишь надеяться, что она не сошла с ума. Карел колебался.
– Да у меня и так стоит торчком. Мне помощь не нужна. Марго потерлась животом о его ширинку.
– Не сомневаюсь, – промурлыкала она, – но я хотела сделать для тебя что-нибудь особенное.
Карел потянулся за спину, достал пистолет и направил на Марго.
– Мне кажется, ты пытаешься обвести меня вокруг пальца, красотка. Не валяй дурака.
Ярко накрашенные губы Марго изогнулись в призывной улыбке.
– Ты думаешь, я бы стояла сейчас перед тобой, если бы не любила играть с огнем?
– Пожалуй. – Карел поцеловал ее взасос. – Нравится? – Он провел дулом пистолета между ее грудями и прижал к горлу.
Она даже не поморщилась, зато Дейв стал белым как полотно. А Марго продолжала улыбаться, даже когда Карел укусил ее за нижнюю губу.
– Только не забывай, что босс должен получить то, что ему нужно. Ты у нас расходный материал. А после всех неприятностей, которые ты нам причинила, думаю, тебя пустят в расход незамедлительно.
Марго скривила рот.
– С тобой скучно! Я не желаю думать об этом сейчас. Я лучше буду думать о тебе. Ведь это, пожалуй, мой последний шанс поразвлечься как следует. Так что ты уж постарайся.
– В этом можешь быть уверена, – прохрипел Карел.
– Дай мне станцевать. Я хочу вспомнить старые времена. Не пожалеешь.
Карел уселся на стул и направил на нее пистолет.
– Идет. Давай, впечатли меня. Только не делай глупостей, или мне придется ударить тебя.
Она начала. Дейв смотрел на нее со смешанным чувством страха и обожания. Она была бесподобна. Марго в танце зашла за стул Карела.
Но он был начеку и махнул пистолетом.
– На место, стерва, чтобы я видел тебя. Снимай платье.
– Прости, – прошептала она и продолжила танец, медленно снимая платье. Дейву показалось, что она чуть замешкалась, когда стягивала платье через голову. Но вот оно полетело в сторону, а волосы рассыпались по плечам.
Марго села на колено Карела, и он провел по ее бедру дулом пистолета. Рука Марго метнулась к лицу Громилы, и вдруг его глаза округлились, пистолет выпал из руки.
Что за черт! Дейв смотрел на Карела и не мог поверить своим глазам. Громила потерял сознание.
Марго, соскочив с его колен, попятилась, потом подбежала к Дейву и вытащила кляп у него изо рта.
– О, мой бедный! Они тебя сильно били? Ты в порядке? Дейв закашлялся и попытался сглотнуть.
– Черт возьми, я же велел тебе бежать!
– Разве ты не знаешь, я не подчиняюсь приказам. И я тоже рада тебя видеть снова. Ты скучал?
– Что это ты с ним сделала? – спросил Дейв серьезно.
– Позже объясню, – отрезала она. – Надо найти нож, чтобы перерезать тебе путы.
– Мой они забрали, а вот у этого нож был. Проверь его карманы.
Она подбежала к Карелу, обыскала его, нашла нож и через секунду уже пилила крепкий пластик.
– А ты действительно занималась интимными танцами в колледже? – спросил он требовательно.
Марго нервно хихикнула.
– Ну ты и нахал! Разве можно задавать девушкам такие вопросы?
Из громкоговорителя на стене раздался голос:
– Отойдите и бросьте нож, Марго. Двери открылись сразу со всех сторон, и в комнату ворвались вооруженные люди. За ними вошел симпатичный темноволосый мужчина.
– Это было еще интереснее, чем я предполагал, – сказал он. – Я велел вам отойти. Положите нож и подойдите ко мне. Иначе я пристрелю мистера Маклауда.
Решительная, энергичная красавица Эрин неожиданно для себя начинает понимать, что на нее объявлена охота. Невидимый враг следит за каждым ее шагом, и опасность неизменно нарастает.Как защитить себя хрупкой женщине, если рядом нет человека, на которого можно опереться?Спасение приходит из прошлого. Бывший полицейский Кониор Маклауд готов ради Эрин на многое — она очаровала его еще совсем юной.Но можно ли доверять мужчине, совершившему столько промахов и ошибок? Мужчине, которого многие считают смертельно опасным?..
Саймон Райли был обычным мальчишкой-хулиганом из маленького провинциального городка – и, как положено каждому «плохому парню», тайно встречался с «девочкой из хорошей семьи» – симпатичной Эллен Кент. Прошли годы… Саймон, убежавший когда-то из дома, вернулся в родной городок и случайно встретил свою первую любовь. И вновь в его сердце разгорелась страсть, которую он считал угасшей навсегда. Как быть? Как вернуть женщину, которая давно забыла о его существовании и собирается замуж за другого?
Рейн Камерон, секретарь-референт в крупной компании, красива, умна, исполнительна. И все же…не слишком ли щедро осыпает ее благами и милостями патрон-миллиардер?Возможно, он подозревает, что Рейн — дочь его брата, погибшего при загадочных обстоятельствах?Возможно, считает девушку своей собственной дочерью?А может, собирается просто избавиться от нее, не вызывая лишних подозрений?Единственный, кто способен помочь Рейн узнать правду, — это влюбленный в нее Сет Маккей — опасный человек и давний враг ее босса.Но — стоит ли ему доверять?!
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэм Старретт – лейтенант Шестнадцатого отряда ВМС – является главным подозреваемым в убийстве своей жены и похищении дочери. Расследует дело бывшая любовница Сэма Алисса Локке – агент ФБР, очаровательная, сексуальная женщина. Алисса, балансируя на грани любви и ненависти к Сэму, одновременно старается выполнить служебный долг и задержать предполагаемого преступника, а с другой стороны – стремится помочь ему. Тем временем личная жизнь Алиссы выходит на новый виток: ей делает предложение Макс Багат, ее давний друг и глава ФБР…«Запрет на любовь.
Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…
Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…
У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.