Не лучшее время для любви - [2]
Хотя если задуматься, то будет проявлением высокого стиля и достоинства сказать ему в лицо, что он ничтожество. Плюс, если он наберется наглости отрицать свою измену, она сможет бросить доказательства ему в лицо. Хоть какое-то удовлетворение!
Мэг улыбнулась и посмотрела на Дуга:
– Скажи Крейгу, что я уже еду, а после этого не отвечай на его звонки и сообщения не прослушивай. Для Крейга Карузо я на совещании. Пожизненно. Все понял?
Дуг, словно сова, моргнул удивленно из-за очков.
– Мэг, с вами все в порядке?
С ожесточенной гримасой на лице она сказала:
– У меня все просто замечательно. Я быстро. Я даже не останусь обедать с ним.
– Тогда, может быть, мне заказать для вас обед? Как обычно?
Она колебалась. Есть ей не хотелось, но Дуг так искренне беспокоился за нее, что она не устояла.
– Хорошо, закажи. – Она похлопала его по плечу: – Ты настоящий друг. Я не заслуживаю такого помощника.
– Я закажу морковный пирог и лате с двойными сливками. Вам сейчас не помешает кофе, – сказал Дуг и потянулся к телефону.
Мэг посмотрелась в зеркало, висевшее на внутренней стороне дверки шкафа, освежила помаду на губах и убедилась, что ее рыжие непослушные волосы уложены как следует, а не торчат в разные стороны, как они непременно торчали бы, не усмири она их гелем. Попробуйте выглядеть безупречно, когда у вас такие упрямые волосы. Она подумала о макияже, но решила обойтись без него. Она всегда плакала, если ей причиняли боль или выводили из себя. А сегодня в достатке было и того и другого.
Она взяла сумочку и сразу почувствовала вес девятимиллиметровой «беретты», лежавшей по соседству с кошельком, ключами и помадой. Крейг подарил ей пистолет после того, как ее ограбили на улице несколько месяцев назад. Бесполезный подарок, если учесть, что у нее духу не хватило зарядить его, да и лицензии на ношение у нее все равно не было. Но Крейг настоял, чтобы она всегда носила его в сумочке вместе с запасной обоймой. И она пошла ему навстречу, чтобы он лишний раз не беспокоился. Ха!
Будь она из другого теста, заставила бы его пожалеть о своем подарке. Она нашла бы его и запугала до смерти, размахивая пистолетом. Но это не в ее стиле. Она вернет ему пистолет сегодня. Это незаконно, это пугает, и вообще – сумочка из-за него становится слишком тяжелой.
Эмоциональный фэн-шуй – в омут с головой.
Из-за неожиданно жаркой для осени погоды Мэг успела вспотеть, пока дошла до машины. Она не хотела выглядеть взволнованной девушкой из рабочего пригорода на предстоящей встрече. Уж лучше Снежной королевой. Она настроила кондиционер на полагающийся Снежной королеве режим и вывела машину на переполненные улицы. Пробки дали ей шанс поразмыслить как следует над запутанной жизненной ситуацией, в которую она попала.
Ее обманывали и ей изменяли раз за разом. Ей уже под тридцать, черт возьми! Пора избавиться от наивности. Пора перестать винить себя во всем.
Может, сходить к чучельнику и набить голову соломой? Пусть достанут все лишнее, а уж она любые деньги заплатит. Точно, а то самоанализ ей никогда не удавался.
Мэг припарковалась рядом со свежеокрашенным складом, где располагался новый офис Крейга, и внутренне приготовилась встретиться с его новой помощницей по техническим вопросам. Кажется, ее звали Мэнди. Ее огромные карие глаза не были обезображены интеллектом. А еще у нее темные длинные волосы. Как вам это?!
В офисе она никого не нашла. Странно! Может быть, Крейг приходит в себя после любовных утех с Мэнди в кабинете? Она сжала зубы и пошла проверить. Каблуки стучали по каменному полу, в тишине раздавалось эхо. Дверь в кабинет Крейга была приоткрыта. Она вошла, чеканя шаг. «Давай, Мэг, жги мосты, ты превосходно умеешь это делать». Она распахнула дверь и открыла рот, чтобы…
Чтобы подавиться своей фразой. Пакет с уликами выпал у нее из рук.
Крейг висел под потолком, привязанный за собственный галстук к трубам, выступавшим из перекрытий. Голый. Из носа и рта его текла кровь. Ее взгляд выхватывал разрозненные детали, а мозг собирал их в целую картинку. Он был привязан за запястья, и галстук больно врезался в кожу. Галстук был бежевым, с благородным оттенком золота. Один из его любимых галстуков.
Его опухшие глаза скосились в ее сторону. Он открыл рот, но звука не было. Из его нагого тела торчало что-то похожее на волосы. Иглы! Он ощетинился ими точно еж. Они торчали отовсюду.
Она подалась вперед, издав какой-то животный звук, но встала как вкопанная. На полу лежала девушка, раскинув длинные ноги. На одной не было туфли. Чулки на подвязках. Голый, бледный, ввалившийся живот. Мэнди! Она лежала пугающе неподвижно.
Мэг с ужасом посмотрела Крейгу в глаза. Его испуганный взгляд был направлен куда-то за ее плечо. Она медленно повернула голову.
Ее пронзила дикая боль, вонзившись сотнями ледяных игл в голову. Мозг взорвался яркой вспышкой.
Фейерверк сменился темнотой. Мир исчез.
– Она должна умереть, Фарис.
Голос Марка в телефонной трубке, которую Фарис прижимал плечом к уху, казался мягким и удивленным, но он знал, что за этим скрывается холодная сталь нервов.
Фарис посмотрел на обнаженную девушку, лежавшую на кровати гостиничного номера. Ее медные волосы разметались по подушке. Он погладил ее по животу – тонкая кожа была такой нежной!
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Саймон Райли был обычным мальчишкой-хулиганом из маленького провинциального городка – и, как положено каждому «плохому парню», тайно встречался с «девочкой из хорошей семьи» – симпатичной Эллен Кент. Прошли годы… Саймон, убежавший когда-то из дома, вернулся в родной городок и случайно встретил свою первую любовь. И вновь в его сердце разгорелась страсть, которую он считал угасшей навсегда. Как быть? Как вернуть женщину, которая давно забыла о его существовании и собирается замуж за другого?
Рейн Камерон, секретарь-референт в крупной компании, красива, умна, исполнительна. И все же…не слишком ли щедро осыпает ее благами и милостями патрон-миллиардер?Возможно, он подозревает, что Рейн — дочь его брата, погибшего при загадочных обстоятельствах?Возможно, считает девушку своей собственной дочерью?А может, собирается просто избавиться от нее, не вызывая лишних подозрений?Единственный, кто способен помочь Рейн узнать правду, — это влюбленный в нее Сет Маккей — опасный человек и давний враг ее босса.Но — стоит ли ему доверять?!
Решительная, энергичная красавица Эрин неожиданно для себя начинает понимать, что на нее объявлена охота. Невидимый враг следит за каждым ее шагом, и опасность неизменно нарастает.Как защитить себя хрупкой женщине, если рядом нет человека, на которого можно опереться?Спасение приходит из прошлого. Бывший полицейский Кониор Маклауд готов ради Эрин на многое — она очаровала его еще совсем юной.Но можно ли доверять мужчине, совершившему столько промахов и ошибок? Мужчине, которого многие считают смертельно опасным?..
Каждый контракт имеет свой исход. Моим станет месть… Он жесткий и расчетливый бизнесмен с жизненным кредо, что все имеет свою цену — даже человек. Она пытается найти у него остатки человечности, понимая, что все больше погрязла в торговле чужими жизнями и душами. Их связывает контракт ассистента и босса, и, казалось бы, ничего не стоит его расторгнуть, но так ли просто уйти от того, кому чужды понятия о чувствах и человеческой душе? Исход контракта с бездушным монстром в костюме может быть весьма непредсказуем…(В эпиграфах глав — названия аудио-треков предназначенных для прослушивания).
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.
Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое? Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина… Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду... Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты? Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви… Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.
Скрываясь от обвинения в убийстве, Пенни Хаутен с помощью пластической операции меняет внешность и под другим именем возвращается, чтобы совершить возмездие.
Бизнес-леди Айви Йорк – преуспевающему экономисту и одному из самых популярных экспертов на телевидении – приходится нелегко…Ее преследует настойчивыми ухаживаниями супермен Люк Стерлинг – частный детектив, он же самый знаменитый ловелас Нью-Йорка, провести ночь с которым мечтает каждая светская львица.Дать ему отставку раз и навсегда?Можно, но… не хочется!Поверить в искренность его чувств?Она еще не сошла с ума!Так что же с ним все-таки делать?Возможны варианты…
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.