Не ложись поздно - [12]
— Да, именно там, — отвечала она. — У тебя нет проблем с Фиар-Стрит, не так ли, Лиза?
Я смутилась.
— Ну-у…
— Ты, конечно, не принимаешь всерьез дурацкие страшилки об этой улице? Древние проклятья, о которых тут ходит молва… Ты ведь не веришь в зловещие улицы, не так ли?
Я заморгала.
— Нет. Нет, что вы.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
— Ты в городе новичок, — заявил Айзек. — Ничегошеньки ты не знаешь о Фиар-Стрит.
— Пожалуйста, не пытайся меня отговорить, — сказала я. — Мне эта работа вот так нужна. Мама не может вернуться к себе в салон красоты из-за руки. А я здорово умею приглядывать за детьми.
Он накрыл мою руку ладонью.
— Лиза, ты должна над этим задуматься. Право слово.
Это было в понедельник после занятий. Мой первый день в школе не отметился ничем значимым. Я ожидала, что все будут со мной нянчиться, приносить соболезнования и обсуждать катастрофу. Но никто ничего не сказал. Большинство моих одноклассников вообще вели себя так, словно я никогда и не отсутствовала. Это стало для меня колоссальным облегчением, уж поверьте.
Сэралинн показала себя молодцом. Она помогла мне с научным заданием. И дала несколько тестов, которых мне не хватало.
Нейт тоже был молодец. Я сказала ему, что хочу прогуляться до дома Айзека и посмотреть репетицию его группы. Он пообещал забрать меня оттуда и отвезти на Фиар-Стрит для собеседования.
Был теплый весенний день. Перед домом Айзека покачивались на клумбах красные и желтые тюльпаны. Почки на деревьях распускались нежными листиками того яркого-зеленого, сочного цвета, какой можно увидеть только весной.
Группа Айзека проводила свои репетиции в гараже за домом. Я слышала их, поднимаясь по усыпанной гравием дорожке к дому. И едва преодолев половину пути, уже могла сказать, что они поистине ужасны.
У Айзека есть три младшие сестры, и я видела, как они смотрят на меня из окна на торце. Все трое зажимали ладошками уши.
Дверь гаража была открыта. Я увидела Айзека, который, стоя на коленях, раскачивался из стороны в сторону в такт игре на гитаре. При виде меня он кивнул в знак приветствия. За его спиной, в глубине гаража, стояли еще двое ребят. Я увидела Букера Тодда, знакомого мне по школе, который наяривал на бас-гитаре, и невысокого тощего пацаненка лет эдак двенадцати, колотящего по ударным.
Говоря начистоту, я так и не поняла, играют они одну песню, или три разные. Возможно, у них предполагалось что-то наподобие джаза, где музыканты тоже зачастую играют каждый свое.
Я стояла на дорожке, наблюдая за их потугами и натянув на лицо улыбку, дабы они думали, что мне нравится. Из дома доносился шум — все три сестренки громко о чем-то переругивались.
Наконец, Айзек закончил играть. Он снял через голову ремешок гитары и положил ее на пол гаража.
— Привет, Лиза. — Он подошел ко мне, почесывая курчавый затылок. На груди его футболки с эмблемой группы «Уик-энд с вампиром» расплывались огромные пятна пота. Остальные двое жадно глотали воду из пластиковых бутылок.
— Я знаю, что мы отстой, — сказал Айзек, понизив голос и оглядываясь на своих товарищей. — Можешь не притворяться.
— У вас что, всего три человека в группе? — удивилась я.
Он вытер вспотевший лоб рукавом футболки.
— Не-а. Есть еще Дерек Палмер, играет на саксофоне. Но предки наказали его на неделю — нажрался, понимаешь, на вечеринке у Керри Ричера, пришел домой и обрыгал в гостиной диван.
— Хреново, — сказала я.
— Хреново. А вон тот пацан… — Айзек показал на щуплого мальчугана. — Он вообще не ударник. Сосед, живет через дорогу. Как говорится, ни в зуб ногой. А Джейми Вайнер давно хочет свалить: дескать, мы безнадежны.
— Плохой настрой, — сказала я.
Он улыбнулся.
— Эй, хорошее название для группы.
Я услышала звук подъезжающего автомобиля, и решила, что это Нейт.
— Нейт подбросит меня на собеседование, — сообщила я.
— Ага, знаю. На Улицу Страха, — проворчал Айзек. — Сперва поглядишь: ну улица как улица. Нормальные дома. Нормальные люди. Вот только она не нормальная … ни черта не нормальная.
— Пожалуйста… — начала я, поднимая руку, чтобы он замолчал.
— Послушай меня, Лиза. Над этой улицей реально висит проклятие. Это не шутка. Это не выдумка. Историю Фиар-Стрит и семейства Фиар проходят в школе. Честное слово.
Я покачала головой:
— В каждом городе есть свои легенды. В каждом городе ходят жуткие байки. Даже в Шейкер-Хайтс были дома, о которых шла молва, будто в них нечисто. Но…
— Были два рода, ненавидевшие друг друга, — продолжал Айзек. — Гуды и Фиары. Они наложили друг на друга проклятие. Практиковали черную магию и чародейство. Нам рассказывали о них в шестом классе на истории.
Он положил руки мне на плечи.
— Я смотрю, ты мне не веришь. Но на Фиар-Стрит случались жестокие убийства, Лиза. Людей находили обезглавленными и обескровленными, и…
— Хватит! — крикнула я. — Я действительно не верю в эту ужасняцкую дребедень, Айзек. Прекрати меня пугать.
Он держал меня за плечи. К моему удивлению, выражение его лица вдруг изменилось. Глаза раскрылись шире. Он привлек меня к себе, опустил голову и поцеловал. Это был яростный, жадный поцелуй. Губы его были сухими и жесткими.
Я была так поражена, что даже не отстранилась. Так и стояла, позволяя ему меня целовать. Он удерживал меня за плечи. Я не могла дышать.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Известный столичный писатель, приехав на встречу с читателями, неожиданно попадает в водоворот мистических и загадочных событий, связанных с местной библиотекой.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг — шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги. Из «Синклера» украдена самая ценная вещь — драгоценный заводной воробей. События развиваются с невероятной скоростью, и вскоре любопытная Софи выясняет, что это не просто кража…
Повесть современной канадской писательницы рассказывает о становлении характера тринадцатилетнего мальчика, о его поисках своего места и жизни. Прадед мальчика — индеец, живущий в резервации. Он помогает подростку обрести себя и прививает ему чувство долга и ответственности перед предками.
Бартоломе де Лас-Касас… Кто он? Несколько столетий тому назад современники-испанцы проклинали его, называя врагом народа, еретиком, недостойным быть подданным Испании. Индейцы Америки шли к нему, как к отцу, ища защиты и справедливости. Бартоломе было восемнадцать лет, когда Христофор Колумб в 1492 году открыл за Атлантическим океаном неведомые земли — Новый Свет, впоследствии названный Америкой. Никто не думал тогда, каким несчастьем для народов Нового Света станет высадка испанцев на этом континенте… Отец Бартоломе участвовал во втором плавании Колумба и привез в 1496 году с острова Кубы юного индейца-аравака, ставшего для Бартоломе близким, как родной брат. Бартоломе, пылкий студент Саламанкского университета, влюбленный в красавицу Беатриче, не мог в те годы даже предположить, что вся его жизнь будет посвящена порабощенным индейцам Америки. Бартоломе Лас-Касас прожил большую и бурную жизнь, полную препятствий, опасностей и лишений.
Мэтт ненавидел свою маленькую спальню. Она была такой тесной, что скорее напоминала кладовую. И всё же мама не позволяла ему спать в комнате для гостей. Ведь к ним могли приехать гости. В какой-то день. Или год.И всё же как-то ночью, когда все в доме уснули, Мэтт тайком пробрался в комнату для гостей и переночевал. Бедный Мэтт, лучше бы ему послушаться мамы. Потому что утром, когда он проснулся, вся его жизнь изменилась. К худшему. И каждый раз, когда Мэтт засыпал, его ждал новый кошмар…
Осматривая достопримечательности Лондона, Сью и ее брат Эдди случайно отстали от туристической группы. Но впадать в панику они не собирались. Им и в голову не могло прийти, что экскурсовод увезет труппу, оставив их вдвоем в мрачной старой башне, где прежде была тюрьма.Сью и Эдди даже не предполагали, что окажутся запертыми в башне — в кромешной темноте, среди глухих каменных стен. И что странный человек в черном будет преследовать их… чтобы убить.
Эдди и Эмма — влюблённые друг в друга старшеклассники, живущие в трущобах. В поисках спасения от безотрадной жизни они вместе с друзьями отправляются в поход с ночёвкой в рощу на улице Страха. Когда Эдди вырезает сердечко на дереве, он и Эмма находят сумку, спрятанную в стволе. Сумку, наполненную стодолларовыми банкнотами. Тысячами таких. Нужно ли им забрать её? Или лучше оставить деньги здесь? Шесть подростков соглашаются, что нужно оставить сумку на месте, пока не станет безопасно использовать её.
В старшей школе Шейдисайда только и разговоров, что о новенькой, Лиззи Палмер. Майкл и его подружка Пеппер подружились с Лиззи, но чем ближе они её узнают, тем более странной она им кажется… и тем больше очаровывает Майкла. Он приглашает Лиззи принять участие в гонке на снегоходах, которая заканчивается страшной аварией. Вскоре кто-то начинает расправляться с друзьями Майкла. К своему ужасу, он и его друзья окажутся втянуты в историю немыслимого злодеяния, совершённого более шестидесяти лет назад…
Друзья отговаривали её посещать вечеринку по случаю дня рождения Брендана Фиара в его фамильном поместье на таинственном острове Страха. Но Рэйчел Мартин влюблена в Брендана и в восторге от приглашения. Брендан подготовил для вечеринки много игр. Но одну игру никто не планировал — игру в убийство. Когда гости начинают умирать один за другим. Рэйчел, к своему ужасу, понимает, что она и другие подростки заперты в ловушке на маленьком острове. Вместе с убийцей. Как выйти из смертельной игры? Рэйчел не знает, кому довериться. Пора понять, что всё не то.