Не играйте со мной - [40]
Задержавшись на мгновение, Николь медленно через весь зал двинулась им навстречу. Она шла грациозно, не спеша, явно ощущая себя звездой первой величины. И если Вера Паллистер была королевой сиднейского общества, то сейчас на глазах у собравшихся шествовала наследная принцесса. Так все это и поняли.
Кейт твердо держала себя в руках, готовая всеми силами отразить неминуемую атаку. Николь улыбалась, но улыбалась исключительно Алексу. Кейт наказала себе ни за что не смотреть на мужа, не показывать ни малейшего беспокойства относительно его реакции на происходящее.
Николь подняла руку и промурлыкала хрипловатым голосом:
– Алекс, как я рада видеть тебя.
Целую секунду – ужасную долгую секунду – Кейт думала, что Алекс поцелует протянутую ему руку, но он лишь слегка пожал ее и отпустил.
– Всегда приятно видеть тебя, Николь, – непринужденно сказал он. – Кейт, позволь представить тебе Николь Фуве. Николь, это моя жена.
Чудесные аквамариновые глаза Николь медленно обратились к Кейт, и в их коварной глубине разгорелся враждебный огонь. Кейт широко улыбнулась. Она научилась у Веры Паллистер, как обезоруживать людей.
– Нелепо спрашивать, как вы поживаете. Совершенно очевидно, что прекрасно, и я согласна с мужем: вас, должно быть, всегда приятно видеть. Вы невероятно красивы, Николь.
– Спасибо, – прозвучало в ответ, но Николь не удалось скрыть тревогу в глазах. – Как вы откровенны! Какая прямота!
– Что-что, а этого у Кейт не отнимешь, правда, мама?
Кейт с облегчением услышала сухие нотки в голосе мужа – свидетельство того, что разговор его забавляет.
– Да, очень и очень откровенна, – пробормотала Вера, задумчиво уставясь на невестку.
Не обращая внимания на Кейт, уверенная в своей власти, Николь взяла под руку Алекса и посмотрела на него откровенно призывным взглядом.
– Как хорошо, что ты снова дома, дорогой. Я скучала по тебе и не позволю исчезнуть опять.
Кейт рассмеялась; последовавшая за этим улыбка не менее откровенно выразила снисходительность.
– Ты, должно быть, чувствуешь себя ужасно польщенным, Алекс. Просто жаль не насладиться таким трогательным вниманием. Ты не побудешь с Николь, пока твоя мама представит меня другим гостям?
– Ты не хочешь, чтобы я сопровождал тебя, Кейт? – спросил он зловеще спокойным тоном.
– Ты знаешь: я от тебя никогда ничего не требую, Алекс, – беспечно сказала она. – Решай сам.
Кейт затаила дыхание, но отвага принесла победу. Алекс освободился от цепко державшей его руки.
– Извини меня, пожалуйста, Николь. Я уверен, тебе не придется скучать в одиночестве.
– Возможно, мы увидимся с тобой позже, Николь, – милостиво добавила Кейт.
– Я непременно это запомню, – сладко улыбаясь, откликнулась та с ядом в голосе.
Первый раунд остался за мной, обрадовалась Кейт. Она заметила, что Вера смотрит на нее с невольным уважением. Рука Алекса легла жене на талию, он потянул Кейт за собой к стоявшим поблизости гостям, и представления начались. Вера внимательно наблюдала, как молодожены переходили от одной группы к другой, стараясь выяснить, как принимали ее гости Кейт. Супруги пили только шампанское. Официанты предлагали деликатесы, и Кейт постоянно что-нибудь ела, лишь бы избавиться от нервного напряжения. Она прикинула, что в зале находилось человек восемьдесят, и каждому она пожала руку, улыбнулась, отвечая на вопросы с уверенностью женщины, которая любима своим мужем.
Алекс с юмором выполнял свои обязанности, но Кейт почувствовала, что он замкнулся в себе, словно ожидая чего-то. Время от времени она ловила на себе странный, изучающий взгляд мужа, хотя его внимание в основном привлекали друзья и родственники.
У Кейт заболели мышцы лица. Трудно было сдерживать внутреннее напряжение; мало-помалу начинали сказываться усилия, направленные на то, чтобы казаться спокойной и уверенной в себе. Вера буквально столкнула с ними сэра Эдварда Миллса, старого политического деятеля, пустившегося в бесконечные рассуждения. Его миссия состояла в том, чтобы убедить Алекса бросить частное предпринимательство и посвятить свои таланты служению обществу.
– Нам в парламенте нужны такие люди. Я ухожу в отставку до следующих выборов и хотел бы рекомендовать вас на свое место. Женатый мужчина должен осесть, взять на себя определенную ответственность. Разве не так, моя дорогая?
Он подмигнул Кейт, и та принужденно улыбнулась. Старый политик слегка взбил свои белые бакенбарды, напоминавшие свиные котлетки, – они явно были призваны заменить полное отсутствие волос на его голове. Алекс, кажется, заинтересовался предложением, и Кейт, извинившись, оставила мужчин за беседой, которая, судя по всему, должна была продлиться. Пребывание ненадолго в туалетной комнате давало возможность передохнуть, а в этом она сейчас крайне нуждалась.
Стараясь не привлекать внимания, Кейт протиснулась между гостями и быстро пошла по коридору, на который Вера указала раньше. Первая открытая ею дверь вела в спальню, где горел свет. Кейт проскользнула в комнату и закрыла за собой дверь. Она села за туалетный столик, слегка потерла пальцами виски, пытаясь унять подступавшую головную боль. В целом, подумала Кейт, она не ударила лицом в грязь. Николь к ним не приближалась, вероятно, сообразив, что Алекс больше не подвержен ее чарам. Кейт надеялась, что рассуждала правильно, хотя сама же сомневалась в этом. Слишком многое говорило об обратном.
У Эйлин свои представления о замужестве. Она — серьезная девушка и основательно готовит приданое, а от будущего супруга ждет того, что и сама с удовольствием ему отдаст, — любви верности, понимания. Ей очень нравится новый сотрудник Джонни Блэйк. Узнав, что на него положила глаз хозяйка компании, Эйлин, наперекор уговорам подруги, решает пригласить его к себе домой…
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…