Не играйте со мной - [39]
Она ответила улыбкой:
– То есть дать твоей матери оружие против меня? Не бывать этому?
Она заставила Алекса улыбнуться, хотя улыбка вышла кривая.
– Ты и правда не против?
– Конечно, нет, – настаивала она, однако уголки рта у нее немного опустились. – Мне просто показалось, что тебе… нужно оправдаться перед всеми за свой выбор. При Скотте я была женой напоказ. Мне не хотелось бы…
Алекс прижал палец к ее губам, глаза его были полны решимости.
– Мне не нужна жена напоказ, и лучшей для себя я выбрать не мог.
Вспыхнувшее чувство торжества согрело Кейт – теперь она готова противостоять Николь.
– Спасибо, Алекс. И я бы не хотела себе лучшего мужа, чем ты. Мне осталось только захватить сумочку, и мы можем ехать.
Миссис Битти, словно невзначай оказавшаяся в холле, встретила супружескую пару, радостно сияя.
– Боже мой, вы замечательно смотритесь вместе. – Ее загорелое лицо покраснело от волнения. – Прежде я этого не говорила, но скажу теперь. Я так рада, что вы нашли друг друга.
– Приятно, что вы нас одобряете, миссис Битти, – полушутя сказал Алекс. – Отныне мы можем смело надеяться на семейное счастье.
– Ах, мистер Далтон, не мне одобрять или порицать вас, но я твердо знаю: лучшей жены вам бы не найти. – Домоправительница поспешила распахнуть перед ними парадную дверь. – Желаю вам приятно провести вечер.
Растроганная проявлением теплых чувств, Кейт наклонилась и чмокнула ее в щеку.
– Спокойной ночи, миссис Битти, и – спасибо.
Пожилая женщина закудахтала от восторга и помахала им рукой.
– Ты покорила еще одно сердце, – иронично пробормотал Алекс по дороге к гаражу.
– И очень доброе сердце, – серьезно ответила Кейт. – Ты знаешь, что свое жалованье она почти целиком отсылает дочери? Муж бедняжку бросил с тремя малютками.
– Откуда тебе это известно?
– Вырвалось у нее в разговоре, когда я готовила ужин вчера вечером.
– Кстати, ты ведь помнишь, что тебе не надо готовить?
– А мне захотелось, и миссис Битти была не против.
– Не сомневаюсь, – коротко засмеялся он.
– Я тоже не возражал, – с теплой усмешкой добавил он, открывая перед Кейт дверцу своего «ламборджини».
Кейт остановилась и посмотрела на мужа снизу вверх.
– Я рада, когда могу что-то сделать для тебя, Алекс. Ты так бесконечно добр ко мне.
Она скользнула в машину и удобно устроилась, успев пристегнуть ремень безопасности до того, как Алекс захлопнул дверцу. Молча он сел за руль и уже не пытался затеять разговор. Кейт тешила себя надеждой, что дала ему пищу для размышлений. Она хотела, чтобы Алекс помнил только о самом хорошем в их браке, когда произойдет неизбежное объяснение с Николь.
Дом Веры Паллистер находился в престижном районе. Высокая стена не позволяла посторонним тревожить владелицу обширного участка земли. Сам дом – внушительное кирпичное здание – был украшен по фасаду белой колоннадой в греческом стиле. Стиль, подумала со злостью Кейт и выше подняла подбородок, когда Алекс нажал на звонок у входной двери.
Им открыла сама Вера, облаченная в наряд из шифона персикового цвета. Улыбающаяся хозяйка была сама обходительность, если не считать некоторой доли любования собственной персоной.
– Моя дорогая Кейт, какое удачное платье! Это выбор твой или Алекса?
Ответ последовал беззаботно-веселый, как будто это не имело никакого значения.
– Алекса, конечно.
– Ну конечно, – эхом отозвалась Вера, слегка сбитая с толку тоном Кейт, но тут же овладевшая собой. – Ты, как всегда, пунктуален, Алекс.
– Требование вежливости, мама, – сухо заметил он. – Мы можем войти?
– Не терпится увидеть кого-то?
– Нет. Просто у меня жажда.
– Бутылки «Вдовы Клико» давно дожидаются на льду.
– Хозяйка неподражаема… как всегда.
Гул разговора немедленно смолк, когда Вера ввела вновь прибывших в зал. Паркетный пол был отполирован до слепящего блеска. Достигающие потолка зеркала разделяли несколько застекленных дверей, всюду были расставлены искусные композиции из цветов. Изысканно одетые дамы и господа стояли небольшими группками так, чтобы середина зала, видимо по замыслу постановщика этого спектакля, оставалась свободной, и взоры всех устремились к Кейт и Алексу.
Возле них уже оказался официант с подносом, на котором стояло серебряное ведерко с бутылкой любимого шампанского Алекса. Вера предложила, чтобы им всем налили по бокалу. А потому они трое задержались на месте – почти в самом фокусе внимания. Кейт не спускала глаз с Веры, которую вдруг обуяло желание вести шутливую беседу.
– Довольно внушительное собрание, если учесть, что приглашения были разосланы так поздно, мама, – не без злости заметил Алекс.
– Этот прием вызывает особый интерес.
Насмешливый взгляд матери бросил вызов сыну и устремился в дальний угол зала. Там спиной к присутствующим стояла женщина. Собеседник тронул ее за руку и кивнул в сторону Кейт и Алекса. Она медленно повернулась, и Кейт без труда догадалась, кто это.
Николь Фуве была так прекрасна, что захватывало дух. На редкость совершенное лицо вызывало даже большее восхищение, чем волнующая фигура, роскошные формы которой были подчеркнуты продуманным туалетом. Бледно-оливковая кожа составляла резкий контраст волосам цвета воронова крыла, стянутым тугим узлом на затылке. На изящной шее Николь завязала черную ленту, украшенную с левой стороны красной розой из тафты. У платья из черной тафты был высокий гофрированный воротник, оттенявший лицо, а ниже лишь подчеркивающий полные сладострастные груди. Широкий шарф, отделанный красным того же оттенка, что и роза на шее, опоясывал стан. Вид был великолепный.
У Эйлин свои представления о замужестве. Она — серьезная девушка и основательно готовит приданое, а от будущего супруга ждет того, что и сама с удовольствием ему отдаст, — любви верности, понимания. Ей очень нравится новый сотрудник Джонни Блэйк. Узнав, что на него положила глаз хозяйка компании, Эйлин, наперекор уговорам подруги, решает пригласить его к себе домой…
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…