Не играйте со мной - [42]
– Алекс все еще с сэром Эдвардом? – спросила Кейт, уверенная, что Вера присматривала за сыном.
– Убеждена, им есть о чем поговорить. Сэр Эдвард – старая напыщенная зануда, но полезный человек. Как ты относишься к политике, Кейт?
– Отрицательно, но, естественно, буду считаться с желанием Алекса. Если он захочет стать политиком, я окажу ему любую поддержку, какая от меня потребуется.
– Разумный подход. Интересно, насколько ты вообще разумна, – сухо заметила Вера, бросив на Кейт испытующий взгляд. – Ты странная девушка.
– Нет, не девушка, Вера, я давно уже стала взрослой, – ответила Кейт с грустной иронией. – К тому же вы, на мой взгляд, тоже странная мать.
– Некоторые женщины просто иначе скроены: не для материнства. Грязные пеленки умиляют далеко не всех.
– Особенно людей с широкими взглядами.
– Дело вкуса.
Пренебрежительный тон Веры вызвал слабую улыбку на губах Кейт. Мать Алекса не переносила собеседников, которые не смотрели ей в рот. Поскольку их позиции не совпадали ни в чем, разговор для Кейт показался пустой тратой времени. Несмотря на заверения матери, что Алекс все еще беседует с сэром Эдвардом, Кейт не терпелось вернуться к мужу. Она снова посмотрела вокруг и нахмурилась, не увидев ни того, ни другого.
– Я не жду, что понравлюсь тебе, Кейт. Лишь немногие женщины симпатизируют мне. Но я сила, с которой надо считаться, поэтому не думай, что сможешь не замечать меня.
Кейт заставила себя отвечать свекрови:
– Я слишком хорошо воспитана для того, чтобы не замечать вас. Но вряд ли буду раболепствовать. Я не собираюсь вступать в ваше силовое поле.
Вера скептически приподняла бровь:
– Если ты останешься женой Алекса, дорогая Кейт, ты неизбежно будешь втянута в сферу моего влияния.
– Я почему-то сомневаюсь в этом, – коротко бросила Кейт, возмущенная двусмысленным намеком.
– Сомневаешься, что останешься женой Алекса?
Кейт потребовались значительные усилия, чтобы сдержаться, но она остановилась и с презрением посмотрела на Веру.
– Вы удовлетворены исходом вашего гамбита нынешним вечером, Вера?
Та засмеялась.
– Нахожу его очень интересным, хотя это и не совсем то, чего я ожидала. Пока победа за тобой, моя дорогая, однако не знаю, сумеешь ли ты ее удержать. Николь чрезвычайно честолюбива. Ей не по нутру, когда ее унижают, а я весьма сомневаюсь, что Алекс так уж неподвластен ей, как изображает.
– И, конечно, вы бы предпочли видеть ее своей невесткой.
Вера улыбнулась одним уголком рта, в глазах отразилась усталость.
– Не обязательно. Николь – натура предсказуемая и в силу этого несколько скучная. Тебя я назвать такой не могу. Пока, во всяком случае.
И тут рука, поглаживающая белые котлетки бакенбардов, привлекла внимание Кейт. Поверх плеча Веры она увидела, как сэр Эдвард остановился у входной двери и с лучезарной улыбкой обратился к сопровождавшей его женщине. Кейт замерла: сэр Эдвард отлучался из зала, а вовсе не беседовал с Алексом. Но тогда где же Алекс? Сердце Кейт бешено заколотилось, не желая мириться с ответом, внезапно пришедшим ей на ум.
Она резко втянула в себя воздух, стараясь ничем не выдать страданий. Затем, собрав всю свою гордость, обратилась к женщине, для которой ее интриги были важнее, чем чувства людей.
– Итак, у вас даже ложь идет в ход. Это недостойная игра, Вера, раз вы прибегаете к обману. Где Алекс?
Само присутствие сэра Эдварда говорило о многом. Однако взгляд Веры не выразил ни вины, ни досады, когда она вновь посмотрела на Кейт. В них горело лишь злобное оживление.
– Я просто помогла тебе сделать неверное предположение. Как заметил на днях мой сын, предположения надо делать с осторожностью. Алекс думал, что перехитрил меня, но сегодня вечером я так или иначе получу ответы на свои вопросы. Алекс на террасе – с Николь. Теперь, дорогая Кейт, какой ход предпримешь ты?
Перед Кейт было только два пути. Можно прикинуться, будто она полностью доверяет Алексу и изобразить его свидание с Николь этаким пустячком. Однако отчаяние разрасталось внутри как злокачественная опухоль, пожирая надежды и затягивая зловещей тенью будущее, которое до сегодняшнего вечера казалось таким светлым. Кейт не подозревала, что мрачная тьма потушила блеск ее глаз.
– Боже милостивый! – ахнула Вера, и нахмуренные брови прорезали складку на тщательно подкрашенном лице. – Мне и в голову не приходило, что ты любишь его.
Кейт была начеку, спрятав свои страдания под маской безразличия.
– Что, все эти двери ведут на террасу, о которой идет речь? – спросила она ровным тоном, ничем не выдавая свои намерения.
– Кейт…
В голосе Веры прозвучали совершенно не свойственные ей нотки просьбы. Заметив упрямое выражение на лице Кейт, она вздохнула.
– Ты мне не поверишь, но я сожалею, что причинила тебе боль сегодня вечером. Если ты послушаешься мудрого совета женщины с многолетним опытом, то не пойдешь на террасу. Дай им время. Когда вернетесь домой, Алекс будет твоим.
Слова свекрови звучали мягко, искренне, в ее глазах Кейт прочла симпатию и заботу. Но какое это имело теперь значение – у Кейт не осталось выбора.
– Вы не понимаете, Вера. Я должна пойти. Буду признательна, если вы покажете мне кратчайший путь.
У Эйлин свои представления о замужестве. Она — серьезная девушка и основательно готовит приданое, а от будущего супруга ждет того, что и сама с удовольствием ему отдаст, — любви верности, понимания. Ей очень нравится новый сотрудник Джонни Блэйк. Узнав, что на него положила глаз хозяйка компании, Эйлин, наперекор уговорам подруги, решает пригласить его к себе домой…
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…