Не буди во мне зверя - [17]
С пистолетом в выставленных вперед руках и на полусогнутых, готовых к прыжку ногах, я заскочила в «логово врага».
Можете себе представить мое состояние, когда я поняла, что в квартире никого нет. Не было в ней и никаких следов аппаратуры.
И вообще, квартира оказалась самой обыкновенной, а в той комнате, где по моим расчетам должна была громоздиться тяжелая аппаратура, была детская. Повсюду в ней валялись игрушки, а вдоль одной стены была устроена веселенькая шведская стенка.
Обойдя все комнаты, я стыдливо прикрыла за собой изуродованную мною дверь и покинула «поле боя».
На мое счастье соседи, видимо, еще не вернулись с работы, поэтому мои «подвиги» остались без свидетелей.
Как побитая собака, я доплелась до Семеновой квартиры и незаметно прошмыгнула внутрь.
В подобных случаях обычно мечтают провалиться сквозь землю. И я впервые в жизни почувствовала удивительную точность этого выражения, причем на собственной шкуре.
Рухнув на диван под аккомпанемент веселых визгов потешавшихся надо мной противников, я почувствовала полное равнодушие к происходящему и лежала, тупо уставившись в потолок, до тех пор, пока запах выкипающего супа не достиг моих ноздрей.
Пройдя на кухню, я сняла с горелки кастрюлю и, машинально посмотрев на часы, сообразила, что Семену давно пора вернуться домой.
С тех пор как он мне позвонил, прошло около двух часов, а он обещал не задерживаться.
Наливая себе супу, я восстановила в памяти весь наш телефонный разговор. В самом его конце мой гостеприимный хозяин сообщил, что забежит «на секундочку» в рюмочную.
Или у нас были разные представления о секун — дочке…
«Или с ним что-то случилось», — с внезапной уверенностью осознала я.
И чем больше над этим размышляла, тем меньше у меня оставалось сомнений: с Семеном что-то произошло и каким-то образом это было связано со мной.
Это открытие настолько меня потрясло, что на время заставило позабыть о пережитом позоре и в некотором смысле даже вернуло к жизни.
С этой минуты я не могла уже думать ни о чем другом и в конце концов дошла до того, что уселась у окна, высматривая среди прохожих знакомые черты.
С моим зрением что-то случилось, потому что я «узнавала» Семена практически в каждом мужчине и даже в некоторых женщинах. Но я уже не удивлялась подобным «взбрыкам» своего воображения.
Учитывая возможности моих противников, нужно было привыкать не слишком-то доверять собственным слуху и зрению. Удалось же им убедить меня, что они двигают мебель прямо над моей головой. Не говоря уже о том, что по комнатам до сих пор то и дело скользили какие-то тени.
Скорее всего этот список надо было пополнить и осязанием. От воспоминаний о взбиравшемся по моей ноге существе у меня начинался нервный зуд.
Я взяла листочек бумаги и написала на нем крупными буквами: «ОБМАН ЗРЕНИЯ, ОБМАН СЛУХА, ОБМАН ОСЯЗАНИЯ, ОБМАН ОБОНЯНИЯ».
Пока я вроде бы не испытала лишь вкусовых галлюцинаций, хотя тошнотворный напиток из хозяйского бара тут же заставил меня в этом усомниться. В чем, в чем, а в напитках Семен разбирался и вряд ли приобрел бы подобную гадость.
«Поэтому, — сделала я в итоге закономерный вывод, — если это было что-то типа теста на внушаемость, то я с честью „выдержала экзамен“ и подошла им по всем пунктам».
Мысль о тесте возникла у меня в результате анализа всего, что я испытала за сегодняшний день. Все эти события иначе, чем бредом, я назвать не могла. Но слово «бред» меня не устраивало, и я пыталась найти хоть какое-то логическое обоснование всем этим вещам.
Хотя бы для того, чтобы на самом деле не сойти с ума.
Время от времени я и теперь чувствовала на себе те или иные воздействия, но, слава богу, не такие жесткие, как с дверной ручкой.
К этому моменту я уже смирилась с мыслью, что у меня нет другого выхода, как, испытав все это на себе и проведя тщательный анализ своих ощущений, попытаться таким образом обнаружить источник воздействий.
Поэтому, не откладывая, я решила провести первый собственный эксперимент — выйти на улицу и определить радиус действия их приборов.
Во всяком случае, это было лучше, чем сидеть сложа руки дома, глядя на часы и теряясь в бесплодных догадках о возможном местонахождении Семена.
Но это оказалось не таким простым делом, как может показаться на первый взгляд, если ты имеешь дело с пси-террористами.
Одним из безусловных своих достижений к этому часу я считала то, что сам факт их существования не вызывал у меня больше никаких сомнений, чему я получала все новые и новые подтверждения.
И еще в одном я была теперь совершенно уверена: большинство их жертв, если не все, были абсолютно нормальными людьми. При том условии, что мое психическое здоровье не вызывает сомнений.
Чем же, как не результатом их деятельности, я могла объяснить тот факт, что, как ни старалась, не могла найти ключ от квартиры, который за час перед этим — я это твердо помнила — положила на кухонный стол, вернувшись из своего бесславного похода.
Но он как сквозь землю провалился. И мне нужно было выбирать одно из двух: либо признать скоротечное развитие у себя склероза, либо ломать голову, как им удалось запрятать его так надежно.
Частный детектив Татьяна Иванова наконец-то обрела настоящее женское счастье и вместе со своим возлюбленным, талантливым врачом Сергеем Бойко, отправилась в долгожданный отпуск на Черное море! Однако насладиться отдыхом возлюбленные не успели. Их пригласили на свадьбу случайных знакомых, но праздник закончился трагически – погиб жених Илья. Только Татьяне по плечу найти убийцу и спасти убитую горем невесту-вдову…
Кажется, для Полины Казаковой, известной в городе как Мисс Робин Гуд, нет ничего невозможного. Она защищает безвинно осужденных и с блеском наказывает преступников, избежавших правосудия. Однако на сей раз ситуация кажется ей совершенно безвыходной. К Полине обратилась за помощью женщина, дочь которой – Ксению Курникову – посадили в СИЗО по обвинению в даче взятки. Причем ясно, что Ксению подставили, а во всем виноват ее шеф – Щербаков. Делом Курниковой занимается нанятый тем же Щербаковым адвокат. Свидетели подкуплены.
Разве могла предположить частный детектив Татьяна Иванова, что невинная покупка золотого Будды у случайного мальчишки возле ювелирного магазина приведет к столь трагическим последствиям?.. Вокруг нее будут погибать люди, а она не сможет им помочь,ее саму живьем будут закапывать в землю, а она не сможет сопротивляться. Какую тайну хранит золотой божок? Что за всем этим кроется? Слишком большая гонка началась за маленьким кусочком золота...
Когда Лиза поняла, что это Диана, лучшая подруга, перевела на себя ее фирму, отняла мужа, погубила ребенка, а затем пустила слух о Лизином безумии и самоубийстве, было уже поздно что-либо вернуть. Оставалось одно – мстить. И Лиза обратилась за помощью к Полине Казаковой, считавшей своим долгом карать подлецов, если судьба или закон медлят с возмездием. Полина усвоила истину: безнаказанность плодит преступления, и делала все, чтобы виновники получили по заслугам. За свою клиентку она отомстила с решительностью Робин Гуда, помноженной на женское коварство и изобретательность…
Познакомившись в парке с безобидной старушкой, выгуливавшей собачку, телохранитель Евгения Охотникова и не предполагала, что новой знакомой понадобятся ее услуги. Причем охранять Жене предстояло не саму пожилую даму, а… ее собаку — сообразительного боксера по кличке Марыся. И не просто охранять, а отвезти в другой город к внуку заказчицы. Поездка не задалась сразу: кто-то проколол колеса Жениной машины. Дальше — хуже. Сначала неизвестные подозрительные личности пытались выкрасть Марысю, потом в машину Охотниковой бросили гранату… Пострадал при этом шикарный джип Георгия, случайного знакомого Жени, так что дальше ему пришлось путешествовать в ее машине.
Классический сценарий мелодрамы: богатый пожилой мужчина – его жена – молодая красотка-горничная. Только вот для частного детектива Татьяны Ивановой любой сюжет рано или поздно становится криминальным. Так получается и в этой истории – горничная Карина мертва, муж Виталий задержан по подозрению в ее убийстве, а жена Маргарита рыдает и требует освободить супруга. С помощью Татьяны невиновность неверного доказывается быстро, однако дальше события развиваются совершенно неожиданным образом. Любовный треугольник превращается в более сложную геометрическую фигуру – поклонником прелестной горничной оказывается двадцатилетний сын главных героев.
«— А ты что же хочешь, чтобы завтра по обоим нашим местным телеканалам растрезвонили, что какой-то придурок ввалился в помещение редакции газеты „Свидетель“, хитростью выманил оттуда двух дур, работающих там, и заперся в кабинете главного редактора?…».
«…Соня прекрасно знала, что в карманах у нее, кроме горсточки семечек, фантика от жевательной резинки и использованного проездного билета на троллейбус, ничего нет. Вот только молодой человек об этом не знал. В темноте пальцы, сжатые в кулак в кармане, могли сойти за пистолет.— П-простите, не надо стрелять, я сейчас руки подниму, у меня нет никакого оружия, и вообще, я требую адвоката, — произнес на одном дыхании, без пауз молодой человек. — Я вам все сейчас расскажу, у меня тут девушка, я за ней слежу, мне кажется, что у нее роман.— И кто же эта девушка? — поинтересовалась Соня, разглядывая молодого человека.Первоначальный испуг парня прошел, в действие включились мозги, и он задал встречный вопрос:— А вы, собственно, кто?…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юлии Максимовой, секретному агенту по кличке Багира, удалось познакомиться с поставщиком русских икон на лондонский аукцион. И теперь предстояла поездка в Одессу, где работал его сын Пауль. Наверняка через него шел поток древнерусской живописи на Запад. Чем больше Юля наблюдала за Паулем и его любовницей, тем больше ее интересовала эта рыжая «киска». Она запросто могла оказаться организатором нелегального бизнеса. При таком раскладе — Пауль лишь жертва роковой связи. Но вскоре Юдины подозрения развеялись самым неожиданным образом: случайная драка на пляже заставила Багиру пересмотреть все факты и осмыслить их по-новому…