Не бросай вызов любви - [35]
Джей-Ти не показывался из своего убежища до тех пор, пока не пришло время подавать сливочно-ореховое мороженое. На крыльце четыре плетеных кресла-качалки, поскрипывая, выводили нестройную мелодию. А стук ложек по вазочкам для мороженого служил неким подобием аккомпанемента.
Коротышка собрал вазочки, чтобы занести их на кухню на пути к выходу. Он уже попрощался и пожелал всем спокойной ночи.
— Я тоже пойду, — сказала Аманда, зевая и поднимаясь со своего кресла. — Где моя комната?
Джей-Ти вскочил с кресла:
— Я покажу.
Карла надула свои кораллово-красные губы:
— Я тоже пойду наверх.
Войдя в дом, Джей-Ти не стал терять времени даром. Он погасил свет и запер входную дверь. Пока Аманда ждала его, Карла направилась наверх, стуча по ступенькам своими высоченными каблуками. Джей-Ти взял Аманду за руку и повел ее на второй этаж через темный дом.
— Дорогая, — произнес он, открывая дверь своей спальни перед упиравшейся Амандой.
— Это твоя спальня, — прошептала девушка.
— Я могу все объяснить. — Джей-Ти тоже перешел на хриплый шепот. В холле открылась дверь. — Быстрее, — Джей-Ти потянул Аманду за руку, — чтобы Карла нас не услышала.
Аманда оглянулась, и в этот момент Каттер затащил ее в свою комнату.
— Говори, я слушаю, — угрожающе произнесла Аманда в темноту.
— Дорогая, — снова начал Джей-Ти.
— Давай лучше включим свет.
Джей-Ти протянул руку и нажал на выключатель над ее головой. Сноп яркого света заставил Аманду зажмуриться. Рука Джей-Ти осталась на выключателе. Шелковистые волоски на его руке щекотали шею и плечо девушки. Он наклонился. Его губы находились всего в нескольких дюймах от ее лица.
Аманда затаила дыхание. Она ждала объяснения.
— Аманда, — начал Джей-Ти. Девушка увидела, как его губы сложились, произнося ее имя. Она ощутила на своем лице его дыхание.
— Не говори ничего, — выдохнула она и больно ударилась головой о стену, пытаясь отстраниться от губ Джей-Ти. — Мы будем спать в одной комнате, чтобы заставить Карлу ревновать?
— Да, — согласился он, вновь сокращая расстояние между ними.
— Джей-Ти, — произнесла она, загипнотизированная очертанием его губ, — у тебя есть спальный мешок?
— Нет.
— А пижама?
— Нет.
— Ни спального мешка, ни пижамы. В чем же ты будешь спать?
И тут он накрыл ее губы своими.
— Ч…ТО? — тяжело дыша, переспросила она, когда Джей-Ти наконец оторвался от ее губ.
— Я лягу спать с тобой вместе. — Его голос прогрохотал у нее в ушах, словно горный обвал. Пол закачался у нее под ногами, стены начали оседать, и Аманду охватила паника.
— Не слишком хорошая идея.
— Я надену пижаму, — пообещал Джей-Ти.
— Но ведь ты сказал, что у тебя ее нет?
— Я позаимствую у Коротышки.
Глава 11
Сатиновая пижама Коротышки являла собой заветную мечту любого ковбоя.
— Очень красочно. — Аманда подавила смешок. — Эти маленькие красные, желтые и голубые фигурки — ковбои и лошади? — Она не удержалась и расхохоталась.
Завернутая штанина яркой пижамы раскрутилась, и Джей-Ти едва не растянулся на пути к кровати. Несмотря на то, что он был высоким и стройным, Коротышка явно превосходил его по росту. Впрочем, Коротышка был на несколько дюймов выше любого известного Аманде мужчины.
— Ковбоя зовут Рой Роджерс, а лошадь — это Триггер. — Джей-Ти досадливо посмотрел на мешающую идти штанину. — Мадж подарила эту пижаму Коротышке на Рождество. Она купила комплект.
— Должно быть, она поклонница Роя.
— На ее пижаме изображена Дейл, — объяснил Джей-Ти, заметив непонимание в глазах Аманды. — Ну, Дейл Эванс… жена Роя.
— А, теперь вспомнила! Черно-белые вестерны. Рой и Дейл и их верный конь Триггер. — Аманда широко улыбнулась. — У Мадж отличное чувство юмора.
Джей-Ти по-прежнему сердито разглядывал пижаму.
— Очевидно, у тебя тоже.
Он запрыгнул на кровать и ударил подушку кулаком, едва не лишив ее перьев. После этого он повернул хмурое лицо к Аманде.
— Мило, — сказал он, дернув ее за рукав.
— Спасибо.
Время белых ночных рубашек прошло. Ее коричневая непрозрачная пижама была застегнута на все пуговицы. Сексуальные фантазии имели право на существование, но лишь в том случае, если им удалось бы проникнуть сквозь плотную ткань пижамы.
Аманда провела беспокойную ночь, а поутру обнаружила, что у Джей-Ти отвратительное настроение. Он тоже не выспался и чувствовал себя разбитым.
Дьявол, это был только второй день. Впереди еще пять, да и этот наступивший был не совсем потерян.
Сегодня состоится вечеринка. Вечеринки — особенно те, которые устраиваются в честь помолвки, — делают женщин мягче. Сегодня вечером Аманда будет его. Она, конечно, сопротивляется. Но стоит ей сдаться один раз, и его любовь восторжествует. Победа будет у него в руках.
Мадж закрыла свое заведение для проведения частной вечеринки. На месте бильярда располагался стол, заставленный блюдами с жареными цыплятами, мясом в соусе, тушеными и свежими овощами. Вокруг толпились люди. Из музыкального автомата лилась приятная мелодия.
К Аманде подошел Коротышка, чтобы познакомить ее с Мадж.
Сначала Аманда увидела рыжевато-русые волосы, заплетенные во французскую косу. Но при звуке голоса Коротышки голова с замысловатой прической повернулась, и на Аманду посмотрело улыбающееся лицо, формой очень напоминающее сердце. Искрящиеся голубые глаза были похожи на покачивающиеся бутоны голубого водосбора. Стройная женщина прильнула к плечу Коротышки.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..