Не бойся быть ближе - [8]

Шрифт
Интервал

– Да, с четырнадцати лет. Но не на таком уровне, – призналась София.

– Вот почему ты должна поехать с нами в Сент-Луис, – заявила Мерил. – У тебя появится шанс посмотреть, как мистер Дженнер расширяет сферу влияния, выходя на рынки поменьше, и как ты можешь ему помочь в этом деле. Понимание ведения нашего бизнеса – ключ к пониманию того, как работает наш офис.

София глянула на Стива, по выражению лица которого было понятно, что он снова хочет задать какой-то вопрос и не исключено, что личного характера. Но Мерил, к счастью, опередила своего мужа:

– Я отправлю тебе детали поездки по почте. Мы рады поработать с тобой, но никто не возлагает на тебя ответственности приструнивать Стива. Этим занимаюсь я, – подмигнула она, и они со Стивом весело рассмеялись.

Выйдя из кабинета, София немного помедлила. Она думала, что собеседование займет не больше часа, но она провела здесь уже около четырех часов. Мама будет волноваться, хотя, пока дети спят, проблем не возникнет. Они пока плохо переносили разлуку с Софией и могут закатить истерику, если проснутся, а ее не окажется рядом.

Когда София и Дэвид узнали, что у них будут двойняшки, она планировала уйти в декрет на несколько лет. Но теперь ей пришлось выйти на работу, хотя, если честно, несмотря на то, что денек выдался не из легких, ей было приятно пообщаться с людьми без детского крика.

София написала матери, в котором примерно часу вернется домой, и направилась к Хизер.

– М-м-м… Мистер Дженнер сказал, чтобы я…

– Одну секунду, – отрезала Хизер, даже не посмотрев на нее. Прошла минута, которая длилась целую вечность, пока девушка закончила свои дела и поднялась с места, поправив пиджак. С золотистыми волосами, струившимися у нее по плечам, она казалась такой юной и красивой, что София почувствовала себя рядом с ней старой и толстой.

– Мистер Дженнер попросил показать тебе кладовку с канцелярскими принадлежностями, – сказала она.

Когда они оказались на месте, Хизер закрыла за собой дверь и окинула критическим взглядом наряд Софии.

«Начинается», – подумала София и очень удивилась, услышав следующие слова девушки:

– Не знаю, говорил уже тебе кто-нибудь или нет, но мы очень рады твоему появлению.

У Софии отвисла челюсть.

– Правда?

– Ну, конечно. Только подумай, Стейси, которая занимала эту должность до тебя, вышла замуж, родила ребенка и решила сидеть дома. Мистер Дженнер предложил мне поработать на ее месте. Но я почти закончила учебу, и он уже пообещал мне место в отделе контрактов. Я дико устаю, делая свою и чужую работу, так что я прямо-таки счастлива видеть тебя здесь, – искренне улыбнулась Хизер, и София поняла, что недооценивала эту молодую женщину. То, что та была хорошенькой и стильной, еще не значило, что она злая и высокомерная.

– Тебе нравится работать на мистера Дженнера? – спросила София, вспомнив, как Эрик и Хизер подмигивали друг другу. – То есть что он представляет собой как начальник?

– Он самый лучший. Компания оплачивает мое образование. Мой жених уже получил пакет льгот, а ведь мы еще не женились даже. Одного этого достаточно, чтобы ценить свою работу. Все остальное просто вишенка на торте.

– Поздравляю с помолвкой. А как зовут твоего жениха?

– Сюзанна, – лукаво улыбнулась Хизер, и София покраснела до корней волос.

– О, прошу прощения. Я неправильно поняла… Просто…

Ее сбили с толку те подмигивания.

– Не стоит волноваться, – отмахнулась девушка. – Все знают, что мистер Дженнер – любитель пофлиртовать. Но он придерживается строгого правила не заводить служебных романов. – Хизер наклонилась и чуть понизила голос: – Нам не следует обсуждать его бывшую невесту – и я советую никогда не поднимать эту тему, – но, когда мистера Дженнера бросили, к нам на работу как раз устроилась новенькая. Она попыталась обратить на себя его внимание.

– И? – София понимала, что нехорошо сплетничать об Эрике. Он был ее старым другом и новым боссом. Но она не сумела сдержаться.

– Месяц спустя она ушла от нас.

– Он уволил ее?

– Не совсем, – смущенно ответила Хизер. – Она получила «более заманчивое предложение» от одного из конкурентов нашего босса. Поговаривают, что мистер Дженнер сам все подстроил. Я слышала, как Нортоны говорили ему, что Уайатт получил то, что заслуживал.

Может, она имела в виду Роберта Уайатта? Если так, то в детстве он был гадким мальчишкой, и, прижав ее как-то в углу, пока Эрик принимал душ, пытался ее полапать.

София тогда вспомнила один из приемов, которому научил ее отец, и врезала Уайатту коленом в низ живота. Эрик обнаружил своего друга корчащимся на полу и выкрикивающим проклятия в адрес Софии. Она тогда испугалась, что из-за Роберта ее мать уволят с работы. Но его больше никогда не приглашали в дом, а миссис Дженнер купила Софии куклу и несколько новых платьев.

Хизер замолчала и выжидающе посмотрела на нее.

– Что ж, интересная история… – промямлила София.

Но она ошиблась, подумав, что разговор подошел к концу.

– Вы были знакомы раньше? – поинтересовалась Хизер. – Просто я никогда не слышала, чтобы босс говорил кому-нибудь «как ты выросла», – добавила она, не дождавшись ответа.

– Мы дружили в детстве. Его отец помог моему открыть свое дело. – Ее собеседница выжидательно смотрела на нее, и она была вынуждена продолжить: – Я рада слышать, что деньги не изменили его.


Еще от автора Сара М Андерсон
Враги у свадебной арки

Дочь владельца Родео Хлоя получает право управлять компанией отца. У нее много идей, но работники не слушают ее. Ей на помощь приходит Пит Веллингтон, статный, мужественный сын бывшего владельца Родео. Он задумал отнять у Хлои то, что принадлежало его семье, но судьба преподносит сюрпризы…


Целуй меня в ответ

Уитни Мэддокс, стремясь убежать от бурного прошлого и тянущихся за ней слухов, живет одна, занимаясь домашним хозяйством. Но однажды лучшая подруга приглашает ее на свою свадьбу. Брат жениха, Мэтью Боумант, прилагает все усилия, чтобы это торжество прошло идеально, но, увы, скандал неминуем, и виной тому – Уитни и… сам Мэтью.


Кто прав, кто виноват?

Байрон Бомонт – успешный шеф-повар и совладелец пивоварни – возвращается в Денвер, чтобы вместе с братьями открыть ресторан. За год, проведенный в Испании, Байрон достиг небывалых высот в профессии, но не смог забыть Леону Харпер, их страстный роман и ее предательство. Ни время, ни расстояние не помогли залечить рану в душе Байрона, и теперь, вернувшись в родной город, он решает нанять бывшую возлюбленную в качестве дизайнера интерьера нового ресторана. У Леоны тоже есть серьезный повод обижаться на Байрона, и все же она соглашается на эту работу, ведь ей приходится в одиночку воспитывать их общего с Байроном сына, о существовании которого он даже не подозревает…


Красная роза для Френсис

Френсис Бомонт на мели. После потери семейной компании и неудачного вложения денег, полученных в наследство от отца-миллионера, девушка вынуждена перебраться в особняк одного из своих братьев и отказаться от мечты об открытии собственной галереи. Этан Логан, новый управляющий «Бомонт бруэри», сраженный красотой рыжеволосой обольстительницы, предлагает ей заключить фиктивный брак. Сделка поможет Этану укрепить свой авторитет среди служащих компании, а Френсис получит крупную сумму на развитие галереи. Эти двое не верят в любовь, но их влечет друг к другу, а потому изображать влюбленных им не сложно.


Неистовый соблазнитель

Наткнувшись во время пробежки на беззащитного и всеми брошенного младенца, миллиардер Маркус Воррен растерялся, но у его личной помощницы Либерти Риз разом проснулся материнский инстинкт. А стоило Маркусу увидеть ее с ребенком на руках, он понял, что тоже хотел бы иметь семью. Либерти кажется ему подходящей кандидатурой на роль жены, но вот только она не видит будущего со своим боссом и яро сопротивляется его напору…


В водовороте сладострастия

Когда-то, будучи политическим консультантом, Дэниел Ли смешал с грязью имя дочери своего противника и тем самым обеспечил победу своему кандидату. Теперь, когда Кристина Мюррей снова оказывается на сцене, Дэниела начинают мучить угрызения совести за то, что он превратил ее жизнь в настоящий кошмар. Он решает помочь Кристине, ставшей заложницей обстоятельств, и увозит ее вместе с ее маленьким ребенком в Чикаго, подальше от журналистов. Там между ними вспыхивает роман, но вскоре оказывается, что их чувства обречены…


Рекомендуем почитать
Новая Афи

Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки. Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи. Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына. Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли.


Наша остановка

Надя садится на этот ранний поезд в метро каждое утро… ну, почти каждое утро. За исключением дней, когда просыпает. Или выпивает слишком много вина в гостях у подруги. Или что-нибудь еще. Дэниэл не пропускает этот ранний поезд никогда – просто у него бессонница. А еще он неравнодушен к Наде, но стесняется подойти. Стесняется настолько, что решает обратиться к «прекрасной незнакомке» через объявление в газете. Но есть ли шанс познакомиться таким старомодным способом в современном мегаполисе, с его быстрым темпом и шумным метро, с его неоновыми огнями и непременными стаканчиками кофе по утрам? В мегаполисе, где так легко разминуться и разъехаться навсегда…


Оправдание и спасение

«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».


Царевна-Лебедь

«До дома я несусь галопом, смеюсь, задыхаюсь и никак не могу понять: что же со мной сейчас случилось? …И это-таки была настоящая любовь. Я посвящал ей стихи и видел ее во сне».


Не говори любви «прощай»

Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…


Я уезжаю!

Что вдохновляет нас так же сильно, как любовь? Конечно, путешествия! Семнадцатилетней Норе Холмс сказочно повезло: ее дедушка, признанный художник, дарит ей чудесную летнюю поездку в Европу. Теперь Нора – участник программы Общества молодых художников, и едет знакомиться с шедеврами мировой живописи и совершенствовать свой талант. Но, собираясь в эту поездку мечты, Нора даже не подозревает, сколько сюрпризов ждет ее на пути, и как сильно изменится ее жизнь… Любовь, искусство, новые города и встречи – это лишь малая часть того, что ей предстоит.«Забавная и веселая история о том, как, потеряв карту, можно найти путь к себе и без нее!» Дженнифер Вайнер, автор № 1 The New York TimesДана Швартц – писатель и журналист из Нью-Йорка.


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…