Названия звездного неба - [15]
Можно полагать, что «вещные» названия старых созвездий возникли не одновременно и не в одном месте. Некоторые из них пришли из Месопотамии, некоторые родились в Греции.
Остальные 40 созвездий появились на звездных картах лишь в XVI–XVIII вв. и потому именуются «новыми». История их названий сложилась уже совсем по-другому. Развитие торговли и мореплавания, эпоха великих географических открытий в XVI в. вызвала потребность в точной ориентации среди звезд южного неба. В связи с этим на юге выделяются новые созвездия, которых не знали древние астрономы.
Южный Крест, самое знаменитое созвездие южного неба, был так назван из-за своей выразительной крестообразной формы еще в 1520 г., во время кругосветного плавания Магеллана. Этот участок неба был известен, впрочем, еще древним грекам, которые включали его в состав созвездия Центавра. Здесь располагались ноги Центавра, и, например, Бируни в своем звездном каталоге 1030 г. именует звезду Акрукс, ярчайшую в Южном Кресте, «правое копыто». Развитие мореплавания заставило Центавра освободить место для нового созвездия.
Кстати, определение Южный было введено в его название для того, чтобы отличить это созвездие от другого небесного Креста, как именуют иногда созвездие Лебедя. Вообще, такое определение прибавляется к названиям южных созвездий только для различения, т. е. в тех случаях, когда аналогичное название уже существует на северном полушарии звездного неба.
Первую волну новых созвездий научно закрепил, ввел в астрономический обиход Иоганн Байер, поместив эти созвездия в своем атласе «Уранометрия» в 1603 г. Байер использовал данные мореплавателей, но и сам выделил и назвал некоторые созвездия. Всего со времен Байера карта южного неба сохранила до сих пор, помимо Креста, 12 созвездий. И знаменательно, что почти все они носят названия животных. Это — дань традиции, когда названия созвездий имели, как мы уже знаем, скотоводческое происхождение и потому часто получали свои имена от названий животных. Но сам выбор животных для наименования созвездий отражает теперь южную экзотику, чудеса «заморских территорий». Появились созвездия Райская Птица (это созвездие тоже было известно задолго до Байера), Тукан, Павлин, Хамелеон, Летучая Рыба, Золотая Рыба (раньше это созвездие именовалось без перевода Дорадо, а также Меч-Рыба, или, тоже без перевода, Ксифиас).
Наряду с этими названиями в XVI–XVII вв. созвездия получили наименования Журавль и Голубь. Созвездие Южная Гидра, или Южный Змей, было давно известно. Речь идет о старом созвездии Гидра, под влиянием которого и появились приведенные названия. Кстати, по-латыни имена этих двух созвездий различаются не определением, а родом. Название старого созвездия употребляется в женском роде — Hydra, а название нового созвездия в мужском роде: Hydrus. Поэтому М. Хотинский обозначил последнее в 1849 г. так: «созвездие Самца Гидры».
Видимо, справедливо жаловался Джон Гершель: «…бесконечные змеи извиваются длинными кольцами, удержать которые не в состоянии никакая память, на всем пространстве небосвода». Но очень уж привлекала ассоциация звездной цепочки с извивами пресмыкающихся — поэтому в атласе Байера появилось еще одно название со словом «змей».
Какое-то сходство, подчас весьма проблематичное, есть и в остальных названных созвездиях. Исключения составляют лишь созвездия Райская Птица и Хамелеон. Созвездие Хамелеон, возможно, получило имя из-за своей кажущейся изменчивости, (в связи с атмосферными условиями) в период первых наблюдений.
Сходство, причем хорошо заметное, есть в созвездии Феникс, в очертании которого, как это показал Г. Рей, проступает фигура диковинной птицы. Именно так теперь изображают это созвездие все наши звездные карты, в том числе школьные. Ну, а фантазия моряков признала в птице именно птицу из сказки — феникс. Однако сам факт появления этого созвездия обусловлен тяготением к экзотике, а также влиянием мифологической традиции, закрепившейся в старых созвездиях.
Только одно байеровское созвездие получило название человека. Это — созвездие Индеец. Название правильнее было бы писать Индиец, поскольку первоначально оно подразумевало жителя Индии, а не Америки: латинская его форма — Indus. Но в рисунках созвездия составители атласов отдали предпочтение более колоритным уборам американских индейцев. Это привело к переосмыслению названия: появилась современная его русская форма — Индеец.
Еще одно созвездие было названо по образуемой им геометрической фигуре: Южный Треугольник. Форма созвездия столь недвусмысленно подсказывала его обозначение, что «звериная» традиция здесь была нарушена.
Со временем количество новых созвездий стало возрастать. В 1624 г. на звездной карте Якова Барчиуса появилось околополярное созвездие Жираф, пополнившее собой список экзотических животных. Этот же немецкий астроном ввел и созвездие Единорог, использовав название еще одного животного, на этот раз сказочного. Англичанин Эдмунд Галлей в 1678 г. назвал созвездие в южном небе
Воспоминания американского астронавта Майкла Маллейна посвящены одной из наиболее ярких и драматичных страниц покорения космоса – программе многоразовых полетов Space Shuttle. Опередившая время и не использованная даже на четверть своих возможностей система оказалась и самым опасным среди всех пилотируемых средств в истории космонавтики. За 30 лет было совершено 135 полетов. Два корабля из пяти построенных погибли, унеся 14 жизней. Как такое могло случиться? Почему великие научно-технические достижения несли не только победы, но и поражения? Маллейн подробно описывает период подготовки и первое десятилетие эксплуатации шаттлов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Большой космический клуб» рассчитана на широкий круг читателей и рассказывает об образовании, становлении и развитии неформальной группы стран и организаций, которые смогли запустить национальные спутники на собственных ракетах-носителях с национальных космодромов.
Автор книги Анатолий Викторович Брыков — участник Великой Отечественной войны, лауреат Ленинской премии, заслуженный деятель науки и техники РСФСР, почетный академик и действительный член Академии космонавтики им. К. Э. Циолковского, доктор технических наук, профессор, ведущий научный сотрудник 4 Центрального научно-исследовательского института Министерства обороны Российской Федерации.С 1949 года, после окончания Московского механического института, работал в одном из ракетных научно-исследовательских институтов Академии артиллерийских наук в так называемой группе Тихонравова.
Книга посвящена последнему году жизни Пушкина. В ней на основе тщательного изучения многочисленных источников рассказывается о «трудах и днях» поэта в 1836 г., анализируются неясные и запутанные эпизоды преддуэльной истории, пересматривается ряд биографических легенд в восстанавливается истинная последовательность событий, приведших к трагической гибели Пушкина. Книга представляет собой итог многолетних исследований автора — старшего научного сотрудника Всесоюзного музея А. С. Пушкина. Она предназначена как для специалистов, так и для широкого круга читателей.lenok555: Текст, напечатанный разрядкой, в fb2 выделен жирным шрифтом.
Нина Михайловна Демурова (3 октября 1930 — 11 июля 2021) — советский и российский литературовед, исследователь литературы Великобритании и США, детской английской литературы, переводчик с английского. Доктор филологических наук. Книга посвящена видному английскому писателю XIX в., две сказки которого — «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» — давно стали достоянием мировой культуры. Опираясь на новые данные, лишь недавно вошедшие в научный обиход, автор воссоздает образ писателя и ученого, подробно анализирует его произведения.
Современные русские фамилии возникли в результате длительного исторического развития определенного слоя лексики, приспособленного для именования людей. В работе показаны этапы становления фамилий, роль народных говоров и литературного русского языка в их формировании, типы русских фамилий. Специальные разделы посвящаются ударению в фамилиях, склонению их в современном русском языке, взаимоотношению имен собственных и нарицательных.
В книге отражены особенности развития топонимии Москвы на протяжении нескольких столетий. В ней впервые собраны и проанализированы наиболее интересные гипотезы о происхождении самого названия Москва, по-новому объясняются многие московские названия, например Останкино, Сретенка, Сокол, Химки, Кокуй и др. Серия "Литературоведение и языкознание" Наука, 1982. - 176 с, ил. 6.