Название воды - [14]
– Текст прерывается – далее Странник передал Разговор Белого Жреца и Белой Египтянки – Он сказал – В Руках Белого Жреца была Алебастровая Фигурка Анубиса – Можно его потрогать – сказала Белая Женщина – Жрец ответил – Если бы он – Анубис – умел трогать сам – и посмотрел на Бедра Белой Египтянки – Она сказала – Он умеет трогать – Жрец подумал – Так говорит Белая Женщина о Прямой Близости с Мужчиной – Странный для Жреца – Чисто Женский Смысл – Трогательный Глагол – Трогать – Абсолютно не Мужское Определение Действия Прямой Близости – Жрец ответил – Да – он – Анубис – умеет трогать – но только Сердце –
– Текст прерывается – далее Странник говорил о Зеркале Детства – Куда идут Вопросы в Красно-Коричневых Масках Египетских Рабов – Туда – где стоят Ответы в Пестрых Париках Египетских Фараонов – Но Время – будучи Частью Золотой Колесницы – стремительно летит вперед – И вот уже Вопрос становится Ответом – Ответ становится Вопросом – Неизменна лишь Жена Фараона – которая всегда смотрит в Зеркало Детства – ибо Девочка равновелика Женщине – а Женщина неизменна –
– Текст прерывается – далее Странник сказал – Не прикасайся к Женщине – пока Солнце освещает ее Тело и поглощает ее Душу – Не спрашивай ее ни о чем – пока между ней и Солнцем продолжается предначертанная Связь – ибо никому другому в этой Игре нет Места – Запомни – самые худшие Дни для сближения Мужчины с Женщиной – это Дни Солнечного Пекла – не приближайся в эти Дни к Женщине – ибо приблизишься к Солнцу – Остановись – пока Солнце покинет Землю – и Природа оставит Людей наедине с Людьми – и наступит холодное – истинное Время Независимости от Солнечных Лучей – и тогда Женщину повлечет к Мужчине – а Мужчину повлечет к Женщине –
– Текст прерывается – далее Странник сказал – Помню – как легкий Плащ слетел к тяжелым Ногам Белой Египтянки – Она говорила о Рождении Новых Наций – о Войне Языков – на которых говорят совершенно разные Народы – Она говорила о Кочевниках – которые пришли к ней Тысячи Лет назад – И она научилась понимать их Язык – Но не захотела на нем говорить –
– Текст прерывается – Однажды спросил Жрец – Видел ли ты Человека – продающего Слепую Жену – Нет – ответил Странник – ибо лучше ослепнуть – чем видеть это – впрочем – и тот – кто продает Слепую Жену – давно ослеп от своего Бесстыдства – и тот – кто покупает Слепую Женщину – давно ослеп от своего ничтожества – ибо только слепые могут продавать слепых – и только слепые могут их покупать –
– Текст прерывается – далее сказано – О какой Справедливости можно говорить в этом Царстве – сказал Странник – выходя из Ворот Города – Если Любимый говорит Любимой – Я занят Делом – встретимся завтра – Встретимся вчера – отвечает Любимая – ибо Настоящее бывает только Сегодня – О какой Гармонии можно говорить – когда Возлюбленная не может любить всегда – а только тогда – когда наступает Время Встречи – какая это Любовь – если она зависит от Настроения – Какая это Любовь – которую нужно настраивать как Оркестр – и кто Настройщик – если это Жизнь – то почему Любовь не сильнее Жизни – Какая это Любовь – если Возлюбленная под Колесами Золотой Колесницы – а Любимый правит этой Колесницей и в пролетающем мимо Мире не видит ничего – кроме Великой Цели – Какая это Любовь – если она не сильней любой Цели – Какая это Любовь – если умирающий не встает с Постели и не падает в Объятия Любимой – даже если он уже мертв – ибо если пришла Смерть – то почему Любовь не сильней Смерти – Какая это Любовь – спрашиваю я и отвечаю – это Любовь Города – окруженная Стеной – огражденная Законами – Какая это Любовь – это Любовь – Стремление всех ко всем – Какая это Любовь – это Ненависть всего ко всему –
– Текст прерывается – далее Странник говорил – О Женщине и Жертвоприношении – он сказал – Белую Женщину – которая следит за Казнью жертвенных Зверей – охватывают сразу два Чувства – Страх и Желание – только потому – что от нее – как от каждой Истинной Женщины – каждодневно ждут и жаждут Жертвоприношения на любовном Ложе –
– Текст прерывается – далее Странник пересказал Молитву Черной Египтянки – Сделай из меня Человека – Господи – или я не чувствую разрывающую Сердце Нежность к Младенцу моему – Защити Младенца моего – избавь меня от Усталости Души – ибо Усталость Лжива – избавь меня от Буйства Тела – ибо Буйство слепо – Избавь меня от лживого и слепого – чтобы я могла защитить Младенца своего –
– Текст прерывается – далее Молодой Государь обратился к Белой Египтянке – если я видел тебя с Черным Жрецом на одной Стороне Пустыни – а ты доказала – что тебя там не было – что это был Мираж – это лишь значит – ты была на другой стороне Пустыни с другим Черным Жрецом – ибо нет Миражей – но есть Отражение вечной Измены – где бы Измена не происходила – и как бы тайно она не была скрыта –
– Текст прерывается – далее сказано – Когда Кочевник летит в Погоне за Белой Египтянкой – Грядущая Весна начинает преждевременно рожать Уродливое Дитя собственного Порабощения – ибо от постыдных Поступков Людей – даже времена Года начинают прискорбно изменятся – вырождаться –
– Текст прерывается – далее Странник сказал – Утро появилось – как свисающая Голова Голубого Голубя на освещенном Карнизе Дворца – Ровно на Половину Птичьего Тела проявилось Утро – и еще не совсем обозначилось – В этот Момент я понял – что уже не могу быть с Белой Египтянкой – Я понял это ровно на Половину Птичьего Тела на Карнизе – и ровно на Половину Лица Египтянки на Царской Подушке – ровно на Половину Пространства до Дверей – уходящих в Разделенный Сад – Но Белая Египтянка встала в полный Рост – Голубь целиком приземлился на Карнизе – Дверь в Сад распахнулась – и все началось снова –
В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.
«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».
«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».
«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».
«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».
«Владимир Шали – Представитель Клуба русских Писателей при Колумбийском Университете – Основатель Союза Возрождения Религии древнего Египта – Автор Книг – Свобода Зрения – Свобода Исчезновения – История одного Молчания – История Разделенного Сада…».
Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…
Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.
Многие задаются вопросом: ради чего они живут? Хотят найти своё место в жизни. Главный герой книги тоже размышляет над этим, но не принимает никаких действий, чтобы хоть как-то сдвинуться в сторону своего счастья. Пока не встречает человека, который не стесняется говорить и делать то, что у него на душе. Человека, который ищет себя настоящего. Пойдёт ли герой за своим новым другом в мире, заполненном ненужными вещами, бесполезными занятиями и бессмысленной работой?
Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.