Название воды - [13]

Шрифт
Интервал


– Текст прерывается – далее сказано – Вначале Государь говорил – Движение по разным Направлениям невозможно – даже если эти Направления связаны с одной и той же Белой Египтянкой – ибо невозможно обладать Белой Египтянкой со всех сторон Света – еще Государь говорил – Мое Воображение способно увеличить позорные Мгновения до Бесконечности – Текст прерывается – далее сказано – Вначале Царица говорила – если Государь и Царица спят в разных Концах Дворца – наступает опасная Тишина – опасное Время – ибо Государь и Царица могут навсегда опоздать Друг к Другу – их некому разбудить – потому что их Ночь Священна и Неприкосновенна – Царь и Царица никогда не увидят себя прежними – Если они будут спать в разных Концах Дворца – Их может спасти только Пробуждение одного из них – Проснется тот – кто действительно любит – Текст прерывается – далее следуют слова – После Царица сказала – Но стоит ли Прозревшему будить Спящего – Текст прерывается – далее сказано – Вначале Государь говорил – Я был счастлив – ибо сначала знакомился с Белой Египтянкой во Сне – а после Любил ее Наяву – Текст прерывается – далее сказано – Жить во Дворце Любимой Царицы – это все равно что Жить в Теле Любимой Царицы –


– Текст прерывается – далее Черно-Белая Египтянка сказала – Женщине необходим Мужчина – как Первоисточнику необходим тот – кто из него пьет – И тот – кто пьет много – и тот – кто пьет мало – по-разному одинаковы – ибо в Глубине каждого Мужского Сердца – только Жажда к Женщине – и почти никакой Любви к Будущему Источнику – и Грядущему Ребенку – Пусть под Женским Телом ломаются острые Стебли – пусть пока не наскучил Промысел Мужской Страсти – в Недрах собственного Существа – Но Душа уже одинока – Она уснула – но не умерла – ибо нет Страсти без Насилия – и нет Духа без Свободы – Еще Миг – еще Час – и Свобода проснется – перегрызет Горло Насилию – и закончится Время Мужской Власти – и наступит Время убить Мужскую Власть – ибо у Женщины нет своей Страсти – так же как у Первоисточника нет Жажды к своей Воде –


– Текст прерывается – далее Странник говорил о Женщине – как о Первоисточнике – Никогда тот – кто пьет из Первоисточника – не будет необходим Первоисточнику – как необходим Первоисточник тому – кто из него пьет – Никогда Мужчина не будет так необходим Женщине – как Женщина необходима Мужчине – ибо он пьет из нее – но не она пьет из него – Утоливший Жажду может стать безразличен к Первоисточнику – может уйти от него – но не может по-настоящему его осквернить – ибо Первоисточник самодостаточен в Глубинном смысле всей Жизни – Первоисточнику безразличен пьющий из него – и тогда – когда пьющий жаждет – и тогда – когда он утолил Жажду – Так и Женщина – будучи Носительницей абсолютной Красоты – и в самом Начале сближения с Мужчиной – и в самом Конце их Отношений – Относится к Мужчине по-разному одинаково – ибо не может Женщина соперничать с Мужчиной – как не может Источник воевать с тем Человеком – который из него пьет – Поэтому Счастье Женщины не в том – Любят Ее или не Любят – Счастье Женщины в том – что она выносит желанную всем Воду на Поверхность Земли –


– Текст прерывается – Цвет Стены Черный – рядом с ним Агрессивная Пустота – Цвет Неба Мрачный – Гудящий – словно в начале Черный от Птиц – затем Черный от Мух – и в конце Черный от Темноты самой Ночи – Текст прерывается – Агрессивная Пустота постепенно захватывает Синее – Красное – Зеленое Пространство Разделенного Сада – Возле Черно-Белого Дерева стоит Белая Египтянка – ее прижимает Жрец из Храма Обнаженного Тела – Она решает – или ударить – или – Текст прерывается – Цвет Стены Неясный – Нерешительный – словно повсюду царствует Агрессивная Пустота –


– Текст прерывается – далее Белая Египтянка сказала – Ночью в Одиночестве – после Прямой Близости – когда молчит даже Песок Пустыни – Я остро чувствую Бесконечный Объем своего Тела – Текст прерывается – далее сказано – Плечи – Грудь – Бедра – медленно раздвигаются на Север – Запад – Восток и Юг – заполняя собой Пространство всего Разделенного Сада – и тогда моя Белизна почти поглощает Египетскую Ночь –


– Текст прерывается – Цвет Стены Темно-Красный – далее следуют Слова – Сильные Руки Жреца из Храма Обнаженного Тела легли на нежные Ноги Белой Египтянки – Текст прерывается – Цвет Стены – Огненно-Красный – далее следуют слова – Они преодолели два Промежутка на Пути к Гармонии – Первый Промежуток – между Желанием и Смыслом – Второй Промежуток – между Смыслом и Движением –


– Текст прерывается – далее сказано – С Желто-Красных Полей снимают Урожай Необходимости – Влажные от Зноя Белые Египтянки не могут скрыть Линии своих Тел – Текст прерывается – Цвет Стены Жгуче-Красный – далее сказано – Белые Египтянки почти утомлены собиранием Хлеба с Красно-Желтых Полей – Поэтому при Ходьбе из-под их тонких – влажных Одежд проступают роскошные Ягодицы –


– Текст прерывается – далее Странник сказал – И запахли Цветы на одежде Белой Египтянки – и слетели Цветы с Одежды Белой Египтянки – и смешались с Цветами – которые росли на Розовом Поле – Слетели Цветы с Одежды – и не стало Одежд на Белом Теле – Но не может быть неприкрытой и обнаженной для Мужских Глаз Белая Египтянка – даже если она находится на одном Конце Пустыни – а подвластный ее соблазнам Мужчина томится на другом Конце Пустыни – Не может быть неприкрытой Белая Египтянка – даже если ее не видит никто – нигде и никогда – Но зато может Белая Женщина сказать даже седовласому Старику – Ты слишком молод –


Еще от автора Владимир Шали
Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)

В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.


Тайные женские боги

«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».


История разделенного сада

«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».


Красная площадь Египта

«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».


Пространство опоздания

«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».


Пространство предчувствия

«Владимир Шали – Представитель Клуба русских Писателей при Колумбийском Университете – Основатель Союза Возрождения Религии древнего Египта – Автор Книг – Свобода Зрения – Свобода Исчезновения – История одного Молчания – История Разделенного Сада…».


Рекомендуем почитать
Долгие сказки

Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…


Ангелы не падают

Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.


Бытие бездельника

Многие задаются вопросом: ради чего они живут? Хотят найти своё место в жизни. Главный герой книги тоже размышляет над этим, но не принимает никаких действий, чтобы хоть как-то сдвинуться в сторону своего счастья. Пока не встречает человека, который не стесняется говорить и делать то, что у него на душе. Человека, который ищет себя настоящего. Пойдёт ли герой за своим новым другом в мире, заполненном ненужными вещами, бесполезными занятиями и бессмысленной работой?


Пролетариат

Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.


Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.