Назовите как хотите - [88]
Он едва не подавился мюсли.
— Здорово, — прокашлял он. — Подняли настроение, ничего не скажешь.
— Нам надо быть реалистами. — Она нагнулась к нему. — И помогать друг другу.
— Это каким же образом?
— Если Глория позвонит вам — скажете мне? А еще лучше — попробуйте узнать, где она.
— Можно подумать, она скажет.
Микки предложил:
— А вы установите, откуда звонили.
Линкольн пристально посмотрел на него:
— А потом вы нанесете ей визит — так ведь, Микки? Вас для этого пригласили?
Микки неопределенно пожал плечами.
Вдруг Линкольн скривился и заявил:
— Мама мия. Только этого не хватало.
— Чего? — улыбнулась Стречи.
— Да вон, смотрите, кто пришел. Этот недоумок-проповедник.
Все разом обернулись и узрели Эдгара Деларма — тот влетел в ресторан, как бомба. Склонившись над их столиком, он прогремел:
— С врагом разговариваете?
— Чего? — не понял Линкольн.
— Вы преломляете хлеб с женщиной, лишившей вас состояния?
— Всего-то ста тысяч — ни больше ни меньше, — невозмутимо отозвался Линкольн. — Ну, для вас, возможно, это и есть целое состояние.
— А для вас так — пустячок? — ехидно отпарировал Деларм.
— Я переживу.
На лице Деларма заиграла улыбка.
— А я тут лорда Клайва случайно встретил, — небрежно объявил он.
Он добился желаемого эффекта. Все как по команде повскакали со стульев.
— Где?
— В аэропорту. Его и… Они ждали самолет.
— Время? — спросил Микки.
— Но на самолет они не попали. Там был скандал…
Стречи спросила:
— Клайв ускользнул от вас?
— Вовсе нет. Он, я… — Он оглянулся на Линкольна и закашлялся. — …и еще один человек сидели в зале ожидания, когда мистера Лейна вызвали…
— Вызвали? — отрезал Линкольн. — Он был с моей женой?
— Ну да, она пошла с ним.
— И они не вернулись?
Деларм надул губы:
— Не думаю. Короче, на самолет они не попали.
Линкольн не удержался:
— Господи Иисусе! А куда они делись?
Деларм пропустил богохульство мимо ушей:
— Вам следовало быть в аэропорту.
— Го-го… гори оно все синим пламенем! — выругался Линкольн. — Так вы следили за ними?
— В этом не было нужды.
— Но почему?
— Я уже закончил свои дела с мистером Лейном.
Больше он не сказал ничего — да и не собирался. Точно игрок в покер, которому пришли все четыре туза и который точно знает, что победа за ним. Весь бар стоял на ушах. Ему, Деларму, осталось только вручить лорду Клайву чек. Была, конечно, небольшая вероятность, что кто-нибудь из конкурентов тоже может заплатить всю сумму уже сейчас, но, так как никто из них не знает, где лорд Клайв, это становится неважным. Он слегка улыбнулся собравшимся.
— Мне пора, — заявил он. — Не могу сказать, что получил удовольствие от нашей беседы.
Линкольн поднялся. Деларм вперил взор в Стречи:
— Вы — падшая женщина и обманщица. Не грешите больше.
И ушел прочь.
Микки ухмыльнулся:
— Ну, что я тебе говорил? Умеешь ты выбирать мужчин, нечего сказать.
Стречи не обратила на него внимания. Она сказала:
— Деларм утверждает, что закончил дела с Клайвом. Что бы это могло значить?
— И почему он называл Клайва «мистер» — мистер Лейн. Интересно, а это он к чему?
— Должно быть, для Деларма есть только один лорд — Всевышний, — предположила Стречи. — Но лично я думаю, что там, в аэропорту, они заключили какую-то сделку. И если верить ему, в Америку им улететь не удалось. Клайв и Глория еще где-то здесь. Остается только узнать — где именно?
18
Фрэнки дожидался их в вестибюле. Именно что дожидался — он расположился в огромном квадратном кресле, с которого был прекрасно виден вход в бар — с тем, чтобы видеть всех, кто входит и выходит оттуда. При их появлении он вскочил.
— Пошли в мой номер.
Микки улыбнулся ему:
— Думали — мы улизнем?
— Если вы так глупы — попытайтесь.
Микки навис над ним:
— А ведь мы хоть сейчас можем смыться.
— Тогда ты — покойник.
Микки подошел к нему ближе — голова Фрэнки была как раз на уровне его горла. Только Фрэнки собрался отступить на шаг, он почувствовал руку Микки у себя на затылке. Микки притянул его к себе и улыбнулся всем, кто находился в вестибюле. Затем сказал:
— Здесь ты — чужак.
Потрепал Фрэнки по щеке:
— И не знаешь местных обычаев.
— Где Линкольн?
— Устроил себе обед, достойный лорда.
Пальцы Фрэнки дернулись и разжались, точно у стрелка, готового к дуэли.
Микки отпустил его со словами:
— Ну, так что — мы в одной лодке или как?
Фрэнки заворчал:
— Это следует расценивать как согласие?
Вмешалась Стречи:
— Если бы Клайв сейчас видел вас двоих, он бы понял, что в безопасности. Пошли — мы идем в вашу комнату, Фрэнки, но вы ведите себя прилично.
Ни дать ни взять, мамаша двух сорванцов.
— За мной.
Когда они подошли к двери, Фрэнки, ухмыляясь, отошел в сторону, пропуская их. Как только все вошли, он закрыл дверь и привалился к ней.
— Это всего лишь мы, мамуля, — съязвил он.
Рывком открылась дверь ванной, и оттуда вышел Паттерсон. На носу у него красовалась фиксирующая повязка, крепившаяся приклеенным к щекам пластырем. Выражение глаз его, однако, не располагало к шуткам на эту тему.
Да шутить никто и не стал.
Фрэнки сказал:
— Ладно, давайте поговорим. Не думаю, что Линкольн что-то слышал.
— Ни слова, — подтвердила Стречи.
Она уставилась на Паттерсона, но быстро отвела взгляд.
Фрэнки спросил:
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это – третья книга о работе Отдела и о Москве середины 70-х годов. У Отдела появляются и сильный противник и странный неожиданный союзник. Сергей и Эдик ведут расследование. А обычному восьмикласснику Алексею предлагает идти в ученики добрый волшебник, словно сошедший со страниц детской книжки. Но тот ли он, за кого себя выдает?
Международная группа исследователей отправляется в Мехико для поиска мифического Эльдорадо, но смерть настигает их одного за другим. И все это накануне 21 декабря 2012 года – дня Апокалипсиса, предсказанного древними майя…Известная телеведущая Ева Градская не верит в эти пророчества, пока сама не становится частью одного из них. Вместе с героем своей передачи, археологом Левиным, она попадает в автомобильную аварию, которая спасает их от последующей смерти в разбившемся самолете. Оказавшись на грани жизни и смерти, Ева видит сон о древнем мифическом городе и решает вместе с Левиным отправиться в экспедицию в Мексику, чтобы разыскать следы этого города.Там она обнаруживает, что является обладательницей уникального мифического рубина, который, по древнему преданию, не только хранит кровь невинных и дает своему хозяину невероятное могущество, но и накладывает на него тяжелейшее проклятие…
После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…
Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.