Назовите как хотите - [87]
— Нас у тебя нет. Выходи из машины.
Фрэнки уселся на заднее сиденье:
— Решили помыть машину?
Стречи тихо сказала:
— Мне очень не хочется в этом признаваться, Микки, — но я так глубоко во всем этом завязла, что уже не смогу убежать.
— От этого типа? Мне вовсе не надо убивать его, Стречи. Я высажу его прямо здесь, на обочине. К тому времени, как он доберется до дома, ты будешь за сотни миль отсюда. А если полетишь на самолете — то и за тысячи.
— Он — только один из покупателей.
— А что — они все такие?
— Моя компания должна каждому из них по сто тысяч. Я не знаю, сколько всего было покупателей, но даже если десять — это уже миллион долларов. Не могу же я просто улететь на какой-нибудь пляж и спрятать там голову в песок?
Фрэнки тихо сидел и слушал разговор.
Микки сказал:
— У тебя нет выбора, Стречи. А таких денег — тем более. Останешься здесь — загремишь в тюрьму.
— Что никому не поможет, — вздохнула она. И, обернувшись к Фрэнки: — Правда ведь?
Фрэнки поежился:
— О, я уже все прекрасно понял. Что я хочу сказать — то, что у нас с вами общая цель.
— У всех у нас общая цель.
— У кого это — у всех? Вы имеете в виду остальных? Чем эти придурки могут нам пригодиться? Послушайте, когда мы найдем этого чертова Клайва, я на все сто уверен, что всех денег у него нет. Что у него их полно, это точно. По крайней мере, моя сотня у него есть.
— Вы этого хотите?
Фрэнки злобно покосился на них:
— Я хочу все его деньги. До последнего пенни. И еще я хочу вырвать ему глотку. А ты, Стречи, — какую часть его тела хочешь вырвать ты?
17
Одна из множества американских добродетелей — уважение к личной гигиене, в том числе ближнего своего. Когда они добрались до «Холидей Инн», Фрэнки счел само собой разумеющимся, что Микки и Стречи пожелают воспользоваться его ванной, чтобы принять душ — по очереди, конечно (настолько понимающим он не был). Он самолично провозгласил себя атаманом шайки, заставив сперва Микки сидеть с ним в вестибюле и ждать, пока вымоется Стречи, а затем сидел с ней в ожидании ее приятеля. Сам же Фрэнки не рискнул оставлять парочку наедине, и от водных процедур ему пришлось отказаться. Он с трудом проникался доверием к людям. Потом все трое направились в кафетерий позавтракать — там они взяли свежих фруктов и термос кофе.
Ко времени, когда в кафе появился Линкольн, разговор иссяк и начали сказываться последствия бессонной ночи. Они помахали Линкольну — на случай, если он решил бы сесть за отдельный столик, но он был не в том настроении, чтобы их избегать. Он рысцой подбежал к ним, сияя свежестью, точно очищенный грейпфрут, — еще один американец, не мыслящий начала дня без душа. Он торжественно пожелал Фрэнки доброго утра, обнадеженно подмигнул Стречи и искоса посмотрел на Микки:
— Разрешите к вам присоединиться?
Она выдвинула ему стул:
— Знакомьтесь: Микки Старр.
— Линкольн Дин. Очень приятно, Микки.
— Мне очень жаль слышать про вашу жену.
Линкольн поднял брови:
— А что — про это уже в газетах написали? — Он нервно усмехнулся: — Глобализация, однако, — мир стал как одна большая деревня: все всё знают.
Вступилась Стречи:
— Микки должен был узнать. Он — мой личный консультант.
Линкольн положил себе мюсли.
— Профессионал?
— Еще какой, — вмешался Фрэнки.
Стречи подалась вперед:
— К сожалению, Фрэнки вынужден нас покинуть.
Для Фрэнки это явно было новостью, но Стречи легонько толкнула его под столом и одарила широкой улыбкой:
— А мы с вами, Линкольн, немного поболтаем.
Фрэнки не спешил уходить, и она добавила:
— Нам надо кое-что сверить.
— Ну да, — неохотно согласился Фрэнки. — Вы идете, мистер Старр?
— Нет. Я ведь ее консультант.
Фрэнки раздраженно засопел и поднялся из-за стола.
— Я подожду в вестибюле.
— Спасибо, что сказали.
Линкольн проводил его взглядом.
— Несчастный человек.
Стречи сочувственно улыбнулась:
— Как вы себя чувствуете, Линкольн, — выспались?
— Хуже, чем выгляжу! — Он коротко хохотнул. — А вы?
— Глаз не сомкнула.
Линкольн покосился на Микки с таким видом, точно именно он был этом повинен.
— Когда вы сюда добрались?
— Часа полтора назад.
Ответ успокоил Линкольна.
— Вы поели?
Они кивнули, и Линкольн вновь принялся за мюсли.
— Вот что. — Прожевал он вместе с мюсли. — Я очень рад видеть вас здесь, Стречи.
— Ну да, все ведь думают, что я сбежала под покровом ночи.
Линкольн пожал плечами:
— А какова ваша роль, Микки?
Пока он раздумывал над ответом, Микки с улыбкой поставил свою чашечку кофе на блюдце:
— Друг и доверенное лицо.
Линкольн с минуту раздумывал, потом рассмеялся.
— А что вы думаете о ди Стефано? Он — честен?
Стречи спросила:
— А кто из нас честен?
Линкольн ответил прямо:
— Я. В этом моя беда — я всю жизнь играл по-честному. Черт бы побрал эту честность! — Он рассмеялся, потом увидел, как она на него смотрит, и снова уткнулся в тарелку с мюсли.
— И Глорию вы никогда не обманывали? — спросила она наудачу.
— Ни разу в жизни.
Она выдержала его взгляд и улыбнулась:
— Она вам не звонила?
Линкольн опустил голову.
— Черт, нет. Наверное, еще в постели, — горько усмехнулся он.
— Думаете, объявится?
Он пожал плечами:
— Кто знает? Такого у нас еще не было.
— Ведь, где бы ни была Глория, с ней может быть и Клайв.
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…