Назовите как хотите - [85]
— Просто приехал.
— А-а.
— Но когда я попала в беду, я позвонила тебе.
Микки отвернулся.
— Только чемодан — и все?
— Я путешествую налегке.
На ее руке висели плащ и пальто. Автоматически она сунула ему чемодан. Он спросил:
— Что это?
— Мой чемодан.
— Я что-то слышал.
Она помедлила.
— Но ведь мы не одни в пабе.
— Это снаружи. Вроде машина.
Они прислушались. Тихо.
— Ты чего-то боишься, Микки?
Он заставлял бояться и ее. Но она не подала виду.
— Ведь сам же сказал, что сто лет не был за городом.
На полпути вниз по лестнице он вновь замер:
— А это что было?
— Дверь, по-моему. Пошли.
Они продолжали спускаться по ступенькам. Но только они оказались внизу, как над их головами раздался голос:
— Кто там? Эй!
Зажегся свет.
— Что происходит?
На лестницу выскочил человек. Это был бармен в наспех завязанном халате.
— Стречи?
Люк уставился на Микки Старра.
Она ответила:
— Мне очень жаль, но теперь мне надо уезжать.
Тот бросил взгляд на запястье, но часов на нем не было. Она спросила:
— Я не вас не разбудила?
— Кто это с вами?
Микки молчал.
— Друг, — ответила она.
— Очередной? Кто на сей раз — Князь Тьмы?
Момент — и Стречи уже улыбалась:
— Нет, они же не все лорды. Этот — особенный.
— Счастливец.
Бармен спустился по лестнице. Она сказала:
— Нет, я вовсе не собиралась удирать ночью, при лунном свете…
— Потому что сегодня нет луны? Ну, вы ведь заплатили вперед, так что в любом случае это не бегство. — Он не спускал глаз с Микки. — Могу я взглянуть, что в этой сумке?
— Это мой чемодан, — быстро сказала Стречи. — Не думаете же вы, что мы — воры.
— Уж не знаю, что и думать. Когда поздней ночью встречаешь постороннего мужчину с большой и тяжелой сумкой, разве думаешь, что он — вор?
Она ответила:
— Открой чемодан, Микки.
Помедлив, он повиновался. Он пристроил чемодан на ближайший столик, открыл его и продемонстрировал содержимое. Люк подошел поближе, чтобы лучше рассмотреть.
— Спасибо, Микки.
Он зашел по другую сторону стола. Люк тоже был не субтильного телосложения, но до Микки ему было далеко. К тому же он был неглуп. Спросив:
— Вы позволите? — он принялся перебирать вещи.
Микки быстро взглянул на Стречи. Та откликнулась:
— Конечно позволю.
Очень быстро Люк убедился, что фамильного серебра в ее багаже нет.
— Даже бутылки виски нет. Что ж, я должен был проверить.
— Понимаю. Должно быть, все это выглядит весьма подозрительно.
— Что — это? Полночь, тяжелый чемодан и тому подобное? Нет, вовсе нет. Хотя ближайший автобус будет в четверг.
— Срочные дела.
— Я так и догадался.
— Что же. — Она беспомощно пожала плечами. — Похоже, нам пора.
— Похоже на то. Ну, Стречи, вы были хорошей гостьей — но не затруднит ли вас оставить адрес? Хотя не думаю — даже лорду Эском! — Он пристально посмотрел на нее. — Кому-либо из лордов Эском.
Она улыбнулась:
— А он только один.
Он тихо пропел:
— То-олько один лорд Эском.
— Приятно было познакомиться, — буркнул Микки. — И голос у тебя ничего. Только не звони нам — мы сами тебя найдем, если что.
Как только они выехали с парковки, Микки сказал:
— Похоже, у тебя есть что мне рассказать.
— Это долгая и запутанная история.
— Я готов ее выслушать.
Над дорогой нависали кусты живой изгороди — в свете фар они казались грязно-желтыми. Дорогу перебежал кролик.
Она спросила:
— Ты ведь не знаком с Клайвом?
— А-а, так это из-за твоего бойфренда..?
— Он задумал аферу. Купил, значит, титул давно почивших лордов поместья — слышал, они продаются? Потом обманом продал его дюжине американцев — по заоблачной цене.
— Ты умеешь выбирать мужчин.
Она пропустила эту реплику мимо ушей.
— Вообще-то это не противозаконно…
— Просто-напросто афера.
— Титулы эти можно купить на специальном аукционе — они проводятся раз-два в году. Так вот, Клайв купил два титула — один для себя (он теперь Клайв, лорд Лоуэр-Марш), а со вторым приехал в Америку и представил его как нечто грандиозное.
— Старая история — как про шляпника.
— Про какого шляпника?
Микки не отрывал взгляда от дороги, ибо та была узкой и ограниченной с обеих сторон:
— В витрине одного шляпника были выставлены шляпы с табличкой: «Дешевые шляпы — всего пять фунтов штука». Но никто не желал их покупать. Тогда он убрал из витрины все шляпы, оставив лишь одну — он водрузил ее на возвышение и вывесил этикетку: «Эксклюзивная модель — сорок девять фунтов девяносто пять шиллингов». Он распродал всё.
Она улыбнулась:
— Примерно так же поступил и Клайв. Подобные титулы могут стоить и сотни тысяч фунтов, но самые дешевые уходят меньше чем за десять. Но Америка далеко, и тамошние жители об этом не знают. А те, кто знает, не стали бы ничего покупать у Клайва.
— Ну… каждую минуту рождается по дураку.
Микки закусил губу. Стречи показалось, что он снова стал избегать смотреть на нее. Она спросила:
— Вот влипла, правда?
Он ответил не сразу.
— Да уж.
Она вздохнула:
— Мне опять стало скучно. Знаешь — жизнь идет своим чередом, солнышко светит, каждый день так похож на остальные… Мне просто надоело. Захотелось приключений. Это моя слабость — а ведь жизнь только из них и состоит, верно?
— Я помню, когда в твоей жизни светило солнце. — Он устремил свой взгляд в ночную темень. — Наверное, увлекательно было, когда этот «лорд Клайв» стал подбивать к тебе клинья?
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лара Камерон – само воплощение «американской мечты». Еще вчера у нее не было ни цента, а сегодня она – королева строительной империи, одна из самых богатых и красивых женщин страны, законодательница мод.Она всего добивается сама. Она привыкла получать все, что хочет, – любой ценой. Люди для нее – только пешки в продуманной игре, а выигрыш – многомиллионные контракты, мировая известность и любимый мужчина – даже если он пока об этом не догадывается...
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
Смерть от передозировки на темном пустыре в Лос-Анджелесе...Рутинное дело для опытного полицейского. Вот только погибший – старый армейский друг Гарри Босха, а обстоятельствами его смерти почему-то очень интересуется ФБР.Убийство? Вероятнее всего – да. Но каковы его мотивы? И кто его совершил?Босх и его коллега из ФБР, агент Элинор Уиш, начинают расследование и вскоре понимают – из охотников они превратились в мишени неизвестного убийцы.
Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…