Найди свою судьбу - [34]
– Да… – тихо сказала Тамсин и отвернулась, чтобы Джоанна не могла разглядеть выражение ее лица. – Я лучше займусь овощами. Мне не хочется заставлять Хайвела ждать, раз у него плохое настроение.
Тамсин как раз успела переодеться к его приезду в голубые брюки и кружевную блузку. Девушка захватила с собой теплый кардиган на случай прохладной погоды, помахала рукой отцу, который вышел на крыльцо проводить ее, и села в фургончик Хайвела.
Они поехали вверх по долине, мимо уходящих вдаль полей, где была ферма Эдвардсов, потом вдоль реки и, наконец, оказались на густо поросшем левом участке, где деревья создавали над дорогой настоящую зеленую арку.
– Я всегда представляла себе зелень, как начало жизни, – заговорила Тамсин, чтобы нарушить молчание, установившееся между ними. – Иногда она кажется таинственной. Особенно, когда поблизости есть вода. Интересно, почему?
– Это все игра воображения, – сдержанно ответил Хайвел.
Тамсин задумалась, стараясь понять, относятся ли его слова к тому, что она сейчас сказала, или в них еще есть другой, скрытый смысл. Решив, что она стала чересчур впечатлительной, Тамсин продолжала:
– Я полагаю, что все дело в ассоциациях. Почему-то при виде густой зелени и водной глади у меня начинают бегать мурашки по спине.
Хайвел ничего не ответил. Тамсин вздохнула, отчаянно пытаясь найти какую-нибудь тему для разговора.
В то же время девушка мысленно ругала себя. Вот сейчас она старается поднять ему настроение, хотя после того, как он вел себя в воскресенье, обижаться должна была она.
Тамсин задумчиво уставилась в окно. Перед ними расстилалась долина, дремавшая в теплых лучах августовского солнца. Несмотря на предупреждение Лоры по поводу местного климата, погода в Уэльсе стояла на удивление хорошая.
Неожиданно внимание Тамсин привлек коричневый комочек впереди на дороге. Хайвел замедлил ход, тоже заметив его, и осторожно объехал неожиданное препятствие. Тамсин оглянулась и увидела, что это был свернувшийся клубком еж.
– Бедняжка! – воскликнула она. – Какая-нибудь машина может раздавить его. – Но к счастью, еж уже развернулся и заковылял к обочине дороги.
Хайвел промолчал, и внезапно Тамсин потеряла терпение.
– В чем дело? – сердито воскликнула она. – Зачем ты пригласил меня поехать с тобой, если мое общество тебе неприятно?
Хайвел взглянул на нее, его лицо было мрачным.
– По правде говоря, я хотел поговорить с тобой, – сдержанно произнес он. – Но я ждал более подходящего момента.
Тамсин нахмурилась.
– К чему эта таинственность? Неужели то, что ты хочешь сказать, столь важно?
Хайвел на секунду задумался, потом свернул с дороги в тень высоких вязов и остановил машину. Пробивавшиеся сквозь листву лучи солнца оставляли на капоте яркие пятна, в открытые окна проникал запах свежескошенного сена. Стояла полная тишина. Тамсин вздохнула. В такой обстановке следовало бы расслабиться, но она не могла. Девушка ощущала себя взволнованной и напряженной, и в том был виноват сидящий рядом с ней мужчина.
– Скажи мне, – неожиданно спросил он, не глядя на нее, – зачем ты дала понять Дэвиду Эдвардсу, что между нами существуют какие-то отношения?
Его слова упали в тишину, как камень в воду, от которого потом долго разбегаются круги. Тамсин остолбенела. Она не ожидала услышать подобное обвинение.
– Я этого не делала, – возмущенно возразила она. – Я не могла сказать ничего подобного. Как ты мог предположить такое?
– Предположил не я, – ответил Хайвел, – а кто-то другой…
– Это не моя вина, – сказала Тамсин.
Тут Хайвел, Наконец, повернулся к ней; его лицо помрачнело еще больше.
– Так что же ты говорила? – раздраженно потребовал он ответа.
– Я уже не помню, – дрогнувшим голосом сказала Тамсин. – Разве я могу помнить все, что когда-то говорила! – Она пожала плечами. – А что ты слышал?
Хайвел окинул девушку взглядом, полным неудовольствия.
– Я предпочитаю не повторять слухи.
– Но, безусловно, доверять им, не так ли? – возмутилась она. – Даже не усомнившись в их правдивости!
– Я готов воздержаться от их оценки. Когда ты повторишь мне то, что говорила, тогда я смогу решить, ввели меня в заблуждение или нет.
– Как великодушно! – рассердилась Тамсин. – Но почему я должна отвечать за чьи-то выдумки?
– Значит, это всего лишь выдумки? – Он произнес эти слова усталым голосом, не поднимая на нее глаз.
Тамсин с волнением смотрела на него. Что же в этом человеке так привлекало ее, отчаянно задавала она себе вопрос. Он не был особенно красив, хотя его мужественные черты и привлекали внимание; он не был богат, по крайней мере, не так, как ее мать; он не слишком заботился о своей внешности. Но сейчас, глядя как он сидит рядом, в простых светлых брюках, обрисовывающих его мускулистые ноги, в вязаной рубашке, в вороте которой видна его загорелая шея, Тамсин начинала ощущать, как нежность теплой волной охватывает ее, и девушке захотелось вызвать у него ответную реакцию. Рука Хайвела была совсем рядом, и Тамсин прикоснулась пальцами к его загорелой ладони.
– Хайвел, – умоляюще произнесла она, ласково проводя кончиками пальцев по его руке. – Пожалуйста! Не будь таким!
Тот взглянул на ее руку, потом посмотрел Тамсин в глаза.
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.
Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.