Найди свою судьбу - [24]
Тамсин замялась.
– О, я не знаю… – нерешительно начала она, но тут вмешался Дэвид.
– Почему бы тебе не погостить у нас? – спросил он. – Ведь твой отец сказал, что ты приехала сюда на несколько недель. Я уверен, он мог бы отпустить тебя на некоторое время.
– Вопрос стоит не в том, отпустит ли отец Тамсин или нет, – довольно резко оборвала его Нора. – Джоанне осталось всего несколько недель до родов. Ей следует больше отдыхать, а не заниматься развлечением гостей.
– Я и не предполагала, что я такая обуза для всех, – смущенно сказала Тамсин.
Нора покраснела.
– Я этого не говорила.
Малькольм Эдвардс укоризненно взглянул на жену.
– Но именно это ты и пыталась сказать! – воскликнул он. – Ты нашла хороший способ предложить свое гостеприимство!
Тамсин пожала плечами.
– Не беспокойтесь, мистер Эдвардс. Я поняла, что хотела выразить ваша жена.
– Мы все будем рады видеть тебя здесь, если ты захочешь приехать, – сказал Малькольм. – Но если ты нужна Лансу, тебе лучше остаться с ним.
Нора усмехнулась.
– Мужчины! – сказала она и, шутя, подтолкнула мужа. – Все они одинаковы!
Неприятный инцидент был исчерпан, но Тамсин не забыла о нем, и он вызывал у нее беспокойство. Если Джоанне будет лучше, чтобы она уехала в Ллейнелфед, то стоит об этом подумать. Но Ллейнелфед так далеко от Трефаллата…
После десяти Дэвид отвез Тамсин домой. Эдвардсы обычно ложились спать рано, потому что утром они доили коров. Тамсин была рада возвратиться домой. После того как Нора и Малькольм ушли, девушка еще пыталась развлекаться, но слова Норы крепко запали ей в душу.
У дверей дома Дэвид попытался поцеловать ее, но Тамсин отвернулась. И в этот момент увидела стоявший у дома запыленный фургончик. Она сразу узнала его. Это была машина Хайвела.
– Когда я снова тебя увижу? – спросил ее Дэвид, но она не слушала его. Ее мысли уже были заняты совсем другим человеком.
– Что? О, не знаю. – Она задумалась. – Может быть, в воскресенье в церкви?
Дэвид был разочарован.
– А как насчет субботы? – спросил он. – По субботам я раньше заканчиваю работу. Мы могли бы съездить в Лландриндод-Веллс, поужинать там, а потом сходить в кино.
Тамсин хотелось поскорее войти в дом.
– Я, право, не знаю, – ответила она. – Я хочу сказать, у моего отца могут оказаться какие-нибудь планы на этот день.
Дэвид насупился.
– Но это же маловероятно. Тетя Джоанна пока не в состоянии никуда ездить. Что случилось? Неужели то, что сказала моя мать, так расстроило тебя?
– Нет… честно, Дэвид. Просто я не могу давать какие-то обещания, не посоветовавшись с отцом.
– Ладно, – сказал Дэвид, садясь на свой мотоцикл.
Было видно, что он очень огорчен. Тамсин вздохнула. Она не хотела обижать его.
Дэвид грустно посмотрел на нее.
– Я не понимаю тебя, Тамсин, – глухо произнес он. – Я думал… я думал, мы нравимся друг другу.
– Да… ты нравишься мне, Дэвид.
– Тогда почему ты не соглашаешься пойти со мной на свидание? У тебя кто-то есть? Там, в Бостоне?
– Да нет. – С тех пор как она приехала в Уэльс, она совсем не вспоминала Джерри Торпа, хотя и обещала писать ему. Бостон казался ей уже таким далеким…
– Но не могла же ты найти кого-нибудь здесь, ты ведь никого не знаешь!
Тамсин была рада, что темнота скрыла краску смущения на ее лице.
– Я же сказала тебе, что у меня никого нет, – возразила она. – Послушай, мне пора идти. Давай пока оставим этот вопрос, там будет видно.
– Как хочешь, – вздохнул Дэвид и завел мотоцикл. – Пока, Тамсин.
– Пока!
Тамсин проводила его долгим взглядом и пошла к дому. Теперь, когда он уехал, она пожалела, что не согласилась пойти с ним на свидание. В конце концов, отказываясь от его знаков внимания, она только лишает себя приятного общества. Не стоит делать вид, будто это каким-то образом задевает Хайвела Бенедикта.
Она вошла в холл и услышала голоса в гостиной, но, открыв дверь, увидела, что отца там не было. Джоанна полулежала, удобно устроившись на диване, а Хайвел стоял у камина со стаканом пива в руке.
На мгновение их взгляды встретились, и девушка сразу оценила все детали его внешности. В темно-синей вязаной рубашке и светлых замшевых брюках он выглядел необыкновенно мужественным и красивым, поэтому Тамсин было трудно сосредоточиться на том, что говорила ей Джоанна.
– Привет, Тамсин, – улыбнулась Джоанна. – Ты уже вернулась? Хорошо провела время?
Тамсин сняла кардиган и повесила его на спинку стула, заметив, что Хайвел допил пиво и собирается уйти. Неужели он уходит, потому что она вернулась? Неужели он зашел сегодня, только зная, что ее не будет дома?
– Нормально, – машинально ответила она на вопрос Джоанны и повернулась к Хайвелу. – Добрый вечер, мистер Бенедикт.
Хайвел кивнул ей в знак приветствия, а Джоанна сказала:
– Хайвел говорил, ты вчера заходила к нему сказать, что я неважно себя чувствую.
Тамсин постаралась сохранить спокойствие.
– Да. Я заходила.
– Я очень признательна тебе, – продолжала Джоанна. – Мне бы пришлось провести этот вечер одной, если бы не Хайвел. Твоего отца неожиданно вызвали к больному, я думаю, он задержится еще на несколько часов.
– Понятно, – тихо сказала Тамсин.
– Мне пора идти, – произнес Хайвел, поставив пустой стакан на камин. – Теперь Тамсин дома, и тебе, Джоанна, больше не нужна сиделка.
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.
Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.
Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…