Найденный крейсер - [36]
Вскоре методичное прочесывание прекратилось, луч беспорядочно заметался. Фонарь подняли выше и свет направили вверх, чтобы видно было дальше…
Однако в темной дали океана, куда только мог достать свет мощного фонаря, не было видно ни единого суденышка.
«Слепой папаша» исчез!
Глава пятнадцатая
Моряки заговорили одновременно, перебивая друг друга.
– Что с ними стряслось?
– Неужели китайцы захватили наше судно?
– Неужто ребята нас бросили?
– Может, они обогнули остров и стали на якорь по другую сторону?
Мысли путались в голове, никакое логическое объяснение не приходило на ум.
Очередная таинственная загадка океана, непонятная и неразрешимая! Разум отказывается признать очевидное. Случилось нечто невероятное, абсурдное, но тем не менее реальное. Корабль будто растворился или в воде, или в воздухе.
– Один из нас отправится к мысу, а двое других пересекут остров поперек, чтобы выйти на западный его берег, – распорядился Медный Граф. – Возможно, ребят встревожило наше отсутствие, и они решили обогнуть остров, чтобы подобрать нас там.
Проворно заработали весла, подгоняя шлюпку к берегу.
На сей раз они причалили не у отмели, а у самого острова. Осторожно углубились на несколько шагов в густые заросли, опасаясь нападения. Как знать, возможно, пираты заметили, что на острове появился кто-то еще, кроме них.
Дело принимало серьезный оборот, а исчезновение «Слепого папаши» прямо-таки дышало мистикой.
– Я пойду вдоль берега. Если «Слепой папаша» действительно вздумал обогнуть остров, то я попытаюсь подать им сигнал, – предложил Мешок Костей, беря фонарь. – А вы пробирайтесь напрямую к западу и ждите меня у противоположного берега.
Хорошо, что сквозь джунгли решили пробиваться на пару: ведь тот, кто идет в одиночку, больше рискует попасть в беду.
Мешок Костей повернул на север, а Джимми и Граф, два заклятых друга, прихватив бурдюк с питьевой водой и прочую поклажу, направились через остров к западному берегу.
Джимми От-Уха-До-Уха брел, одолеваемый несвойственной ему тревогой. Зато Медный Граф бодро вышагивал, насвистывая какой-то веселый мотивчик. Продвигаться приходилось с оглядкой, избегая открытых, освещенных луной мест.
– По-моему, – сказал Медный Граф, – не помешало бы нам держать наготове топор или нож, иначе в этой растреклятой темнотище черт знает на кого напорешься…
Достав из мешка необходимое, моряки вооружились: Медный Граф выбрал топор, а Джимми – длинное, заточенное на конце плотницкое долото. Бок о бок брели во мраке двое ненавидящих друг друга мужчин, сейчас, перед лицом общей опасности, позабыв о вражде и соперничестве. Более того, Джимми все чаще поглядывал на Медного Графа с какой-то необычной меланхолией.
Тот, неверно истолковав поведение спутника, чуть отступил в сторону и спросил в лоб:
– Драться, что ли, надумал?
– Сейчас не время… И все же постой минутку.
Джимми прислонился спиной к дереву. Видно было, что его подмывает открыть какой-то секрет, но он не решается.
– Ну, чего тебе? – спросил штурман, по-прежнему не меняя оборонительной позиции.
– Похоже, у нас нет оснований видеть ситуацию в розовом свете. Почти наверняка китайцы прикончат и нас тоже. Правда, раньше мы постараемся хоть парочке из них раскроить черепушку и посмотреть, что там у них внутри… Но вообще-то дела наши скверные. Место здесь гиблое, малярийное, пресной воды не сыскать. А у китайцев наверняка есть запасы питьевой воды. Так что…
– Да не тяни ты, выкладывай живее!
– Сейчас, выложу все как на духу. Если уж готовиться к концу, то лучше облегчить душу…
– О чем ты?
– Знай, что я тоже приплыл сюда на «Роджере», только не садился на мель вместе с остальными…
– Как же так могло получиться?
– А так, что, прежде чем сесть на мель, они подбросили меня обратно, на Маркизские острова, чтобы потом было кому их спасать.
– Не понял!
– Сейчас все поймешь!
И под покровом душной тропической ночи Джимми рассказал штурману обо всей неблаговидной затее.
– М-да… Ловко вы надумали обстряпать дельце! – заключил Медный Граф.
– Поверишь ли, мне сейчас до того не по себе… будто это я накликал на них беду…
– Чепуху городишь! – одернул его собеседник. – Ведь не ты же напал на своих товарищей, пираты!
Оба закурили и пошагали дальше.
– Мне тоже хотелось бы сказать тебе пару слов, Джимми, учитывая, что мы явно не загостимся на этом острове Робинзонов, – чуть погодя тихо проговорил Медный Граф. – Какой смысл нам враждовать друг с другом, если теперь все без разницы?
– Твоя правда. Будем друзьями!
Они крепко пожали друг другу руки, Медный Граф от души рассмеялся, а Джимми, осклабившись, растянул рот в пределах, ясно обозначенных его кличкой. Затем новоявленные приятели продолжили путь, продираясь сквозь заросли. Оба старались как можно скорее добраться до западного берега, где у них была назначена встреча с боцманом.
Вдруг совсем рядом под чьей-то ногой хрустнула сухая ветка.
Пустить в ход оружие они не успели.
– Руки вверх и ни с места!.. – зловещим шепотом донесся приказ.
И при серебристом свете луны, едва пробивавшемся сквозь кроны деревьев, блеснула сталь револьвера.
– Да ведь это Джимми От-Уха-До-Уха!.. – удивленно воскликнул нападающий.
Что делает милая и скромная девушка из добропорядочной семьи, на которую сваливается несчастье в виде нежданного наследства — огромного бриллианта, упрятанного в пошлой фарфоровой шкатулке и исчезнувшего в неизвестном направлении? Разумеется, испросив благословения родительницы, невинное создание отправляется на розыски пропавшего сокровища. К несчастью, окружающий мир оказался не готов к энергии, предприимчивости и благородной бестолковости новоявленной искательницы приключений. А потому быстренько швырнул ее в эпицентр криминально-шпионских страстей.
Это захватывающее повествование о приключениях современного Остапа Бендера. Главный герой Иван Горчев сменил добрый десяток профессий. Он был пианистом, матросом, тренером по теннису, водителем такси, биржевым маклером… Живой ум, наблюдательность, стальные мускулы и искрометный юмор помогают ему преодолеть самые невероятные преграды, чтобы завоевать руку красавицы Аннет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя венгерского писателя Енё Рэйтё (пишущего также под псевдонимом П. Ховард), мало известно широкому кругу наших читателей. В предлагаемый сборник включены романы «Проклятый берег», «Белокурый циклон», «Невидимый легион» и «Карантин в Гранд-отеле». Кажущаяся простота языка, незатейливость сюжета — особенности стиля этого писателя, отличающие его от других авторов, пишущих в детективном жанре.Романы, несомненно, заслуживают внимания читателей и будут приняты с большим интересом.
Имя венгерского писателя Енё Рэйтё (пишущего также под псевдонимом П. Ховард), мало известно широкому кругу наших читателей. В предлагаемый сборник включены романы «Проклятый берег», «Белокурый циклон», «Невидимый легион» и «Карантин в Гранд-отеле». Кажущаяся простота языка, незатейливость сюжета — особенности стиля этого писателя, отличающие его от других авторов, пишущих в детективном жанре.Романы, несомненно, заслуживают внимания читателей и будут приняты с большим интересом.
Имя венгерского писателя Енё Рэйтё (пишущего также под псевдонимом П. Ховард), мало известно широкому кругу наших читателей. В предлагаемый сборник включены романы «Проклятый берег», «Белокурый циклон», «Невидимый легион» и «Карантин в Гранд-отеле». Кажущаяся простота языка, незатейливость сюжета — особенности стиля этого писателя, отличающие его от других авторов, пишущих в детективном жанре.Романы, несомненно, заслуживают внимания читателей и будут приняты с большим интересом.
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
На затерянном в безбрежных просторах Тихого океана острове бесследно исчез известный ученый-путешественник, почетный член Британского географического общества Густав Барр. Мировая научная общественность взволнована: неужели сего почтенного мужа постигла участь легендарного мореплавателя Джеймса Кука, съеденного аборигенами?Для того чтобы выяснить причину исчезновения путешественника, а возможно, и спасти его, некий молодой миллионер снаряжает экспедицию к далекому острову.Знаменитый морской волк капитан Грязнуля Фред и его приятель Джимми От-Уха-До-Уха не могут остаться в стороне от столь важного мероприятия.